Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem bereich konsultiert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesetz Sparlohnfoerderung durch begleitende Massnahmen im Bereich der Steuer-und Beitragserhebung(zu den Sozialversicherungen)und die auf diesem Gesetz beruhenden Durchfuehrungsverordnungen

Wet begeleiding van spaarloon m.b.t. belasting en premieheffing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der EDSB stellt außerdem Folgendes fest: Der Vorschlag berührt nicht die Haftung im Falle einer rechtswidrigen Verarbeitung oder Veröffentlichung von personenbezogenen Daten; eine Vorabkontrolle nach Artikel 27 der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 könnte sich als notwendig erweisen, und er erwartet, zu weiteren Rechtsetzungsvorschlägen und verwaltungsrechtlichen Maßnahmen in diesem Bereich konsultiert zu werden.

De EDPS constateert voorts dat het voorstel de eventuele aansprakelijkheid in geval van onrechtmatige verwerking en bekendmaking van persoonsgegevens onverlet laat en dat een voorafgaande controle overeenkomstig artikel 27 van Verordening (EG) nr. 45/2001 nodig kan zijn; hij verwacht te worden geraadpleegd over nadere wetgevingsvoorstellen en bestuurlijke maatregelen op dit gebied.


Die Kommission hat die Sozialpartner bezüglich der möglichen Revision der Richtlinie von 2004 in diesem Bereich konsultiert und gibt gerade eine bis Anfang 2010 abzuschließende Studie über die Optionen zur Änderung dieser Richtlinie in Auftrag.

De Commissie heeft de sociale partners geraadpleegd over de mogelijke herziening van de richtlijn uit 2004 op dit gebied, en zij is momenteel bezig opdracht te geven tot een begin 2010 af te ronden onderzoek naar de opties voor wijziging van deze richtlijn.


A. in der Erwägung, dass es die Kommission versäumt hat, vor Annahme der Empfehlung mit den Betroffenen und dem Parlament umfassende und gründliche Konsultationen abzuhalten; in der Erwägung, dass alle Kategorien von Rechteinhabern bei allen zukünftigen Regulierungsmaßnahmen in diesem Bereich konsultiert werden müssen, um eine faire und ausgewogene Vertretung ihrer Interessen zu gewährleisten,

A. overwegende dat de Commissie heeft nagelaten de belanghebbende partijen en het Parlement breed en adequaat te raadplegen alvorens de aanbeveling vast te stellen; overwegende dat alle categorieën houders van rechten moeten worden geraadpleegd over de toekomstige regelgevende werkzaamheden in deze sector ter waarborging van een eerlijke en evenwichtige vertegenwoordiging van belangen,


A. in der Erwägung, dass es die Kommission versäumt hat, vor Annahme der Empfehlung mit den Betroffenen und dem Parlament umfassende und gründliche Konsultationen abzuhalten; in der Erwägung, dass alle Kategorien von Rechteinhabern bei allen zukünftigen Regulierungsmaßnahmen in diesem Bereich konsultiert werden müssen, um eine faire und ausgewogene Vertretung ihrer Interessen zu gewährleisten,

A. overwegende dat de Commissie heeft nagelaten de belanghebbende partijen en het Parlement breed en adequaat te raadplegen alvorens de aanbeveling vast te stellen; overwegende dat alle categorieën houders van rechten moeten worden geraadpleegd over de toekomstige regelgevende werkzaamheden in deze sector ter waarborging van een eerlijke en evenwichtige vertegenwoordiging van belangen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass es die Kommission versäumt hat, vor Annahme der Empfehlung mit den Betroffenen und dem Europäischen Parlament umfassende und gründliche Konsultationen abzuhalten; in der Erwägung, dass alle Kategorien von Rechteinhabern bei allen zukünftigen Regulierungsmaßnahmen in diesem Bereich konsultiert werden müssen, um eine faire und ausgewogene Vertretung ihrer Interessen zu gewährleisten,

A. overwegende dat de Commissie heeft nagelaten de belanghebbende partijen en het Parlement breed en adequaat te raadplegen alvorens de aanbeveling vast te stellen; overwegende dat alle categorieën houders van rechten moeten worden geraadpleegd over de toekomstige regelgevende werkzaamheden in deze sector ter waarborging van een eerlijke en evenwichtige vertegenwoordiging van belangen,


Aufgrund der Schwierigkeiten, die in diesem Bereich, insbesondere bei der Verwirklichung des Gemeinschaftspatents aufgetreten sind, hat die Kommission 2006 alle Beteiligten umfassend zum künftigen Patentsystem in Europa konsultiert.

De problemen op het gebied van octrooien en met name de pogingen om een Gemeenschapsoctrooi in te voeren, waren voor de Commissie aanleiding om in 2006 een breed overleg over de toekomstige octrooiregeling in Europa op poten te zetten.


Die Mitgliedstaaten sind zu den in dieser Empfehlung enthaltenen Leitlinien konsultiert worden, um den verschiedenen nationalen Gepflogenheiten und Präferenzen in diesem Bereich Rechnung zu tragen.

De lidstaten zijn over de in deze aanbeveling uiteengezette richtsnoeren geraadpleegd, zodat rekening kon worden gehouden met hun diverse nationale werkwijzen en voorkeuren op dit gebied.


– Rechte im Zusammenhang mit der Unterrichtung und Konsultation: umfassende Achtung des Rechts des EP, unterrichtet und konsultiert zu werden; eine interinstitutionelle Vereinbarung in diesem Bereich; Erweiterung der Gruppe von Dokumenten, zu denen das EP konsultiert werden soll;

- recht op informatie en raadpleging: de rechten van het EP te worden geïnformeerd en geraadpleegd dienen ten volle te worden nageleefd; een interinstitutionele overeenkomst ter zake; uitbreiding van het aantal documenten ten aanzien waarvan het EP moet worden geraadpleegd


Gemäß dem Beschluß 74/325/EWG(7), zuletzt geändert durch die Beitrittsakte von 1985, wird der Beratende Ausschuß für Sicherheit, Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz im Hinblick auf die Ausarbeitung von Vorschlägen in diesem Bereich von der Kommission konsultiert -

Overwegende dat het Raadgevend Comité voor de veiligheid, de hygiëne en de gezondheidsbescherming op de arbeidsplaats krachtens Besluit 74/325/EEG(7 ), laatstelijk gewijzigd bij de Toetredingsakte van 1985, voor de uitwerking van voorstellen op dit gebied door de Commissie geraadpleegd wordt,


Aufgrund der Schwierigkeiten, die in diesem Bereich, insbesondere bei der Verwirklichung des Gemeinschaftspatents aufgetreten sind, hat die Kommission 2006 alle Beteiligten umfassend zum künftigen Patentsystem in Europa konsultiert.

De problemen op het gebied van octrooien en met name de pogingen om een Gemeenschapsoctrooi in te voeren, waren voor de Commissie aanleiding om in 2006 een breed overleg over de toekomstige octrooiregeling in Europa op poten te zetten.




D'autres ont cherché : diesem bereich konsultiert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem bereich konsultiert' ->

Date index: 2021-09-11
w