Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem bereich eingesetzt wurden " (Duits → Nederlands) :

Würden sich mehr Mädchen für einen Beruf im digitalen Sektor interessieren und mehr Frauen in diesem Bereich arbeiten, würden die digitale Industrie, die Frauen und die europäische Wirtschaft davon profitieren.

Als meer meisjes belangstelling zouden hebben voor een beroep in de digitale sector en meer vrouwen werkzaam zouden zijn op dat gebied, zouden de digitale industrie, vrouwen en de Europese economie daarvan profiteren.


In diesem Zusammenhang betonten mehrere Minister die Notwendigkeit einer Aufwertung des VN Umweltprogramms (UNEP) zu einer VN Sonderorganisation für Umwelt, so dass die Aktivitäten der Vereinten Nationen in diesem Bereich gebündelt würden.

In dit verband beklemtoonden verscheidene ministers dat het milieu­programma van de VN (UNEP) moet worden uitgebouwd tot een gespecialiseerd VN-milieuagentschap, opdat VN-operaties op dit gebied kunnen worden gestroomlijnd.


Sie wird nicht länger gebraucht, sobald Fortschritte in diesem Bereich erzielt wurden”, fügte Vizepräsidentin Reding hinzu.

Wanneer er eenmaal vooruitgang is geboekt, zal de maatregel niet langer nodig zijn", voegt vicevoorzitter Reding toe.


Eine Mehrheit, eine große Mehrheit, lehnte das Leiden der Tiere ab, die zu diesem Zweck eingesetzt würden.

Het merendeel, het overgrote merendeel van de Parlementsleden was tegen het lijden van de dieren die voor deze doeleinden zouden worden gebruikt.


Sie erinnern sich gewiss noch daran, dass die Anschläge in Madrid mit im Handel erhältlichen Explosiv- und Sprengstoffen verübt wurden, weshalb Forderungen nach EU-Maßnahmen in diesem Bereich laut wurden.

U herinnert zich ongetwijfeld dat de aanslagen in Madrid werden gepleegd met behulp van in de handel verkrijgbare explosieven en detonatoren. Dat was de impuls voor de oproep tot actie in EU-verband op dit gebied.


Sie erinnern sich gewiss noch daran, dass die Anschläge in Madrid mit im Handel erhältlichen Explosiv- und Sprengstoffen verübt wurden, weshalb Forderungen nach EU-Maßnahmen in diesem Bereich laut wurden.

U herinnert zich ongetwijfeld dat de aanslagen in Madrid werden gepleegd met behulp van in de handel verkrijgbare explosieven en detonatoren. Dat was de impuls voor de oproep tot actie in EU-verband op dit gebied.


17. ist der Auffassung, dass besondere Betonung auf die Verabschiedung des Gemeinschaftspatents – mit zügigen Verfahren – und die Forderung des Zugangs zu und des Einsatzes der Informations- und Kommunikationstechnologien gelegt werden sollte, was neue Chancen für die Unternehmen eröffnen und das Produktivitätswachstum in der Europäischen Union steigern wird; ist der Auffassung, dass ein unabhängiger Europäischer Forschungsrat, dem Forscher aus den Mitgliedstaaten und den Beitrittsländern angehören, in diesem Bereich e ...[+++]ingesetzt werden sollte;

17. is van mening dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de goedkeuring van het communautaire octrooi, aan snelle procedures en de bevordering van de toegang tot en het gebruik van de informatie- en computertechnologie, welke het bedrijfsleven nieuwe kansen bieden en helpen de productiviteit in de Europese Unie te laten stijgen; er zou een onafhankelijke Europese Onderzoeksraad moeten worden opgericht, met onderzoekers uit de lidstaten en de kandidaat-lidstaten;


17. ist der Auffassung, dass besondere Betonung auf die Verabschiedung des Gemeinschaftspatents – mit zügigen Verfahren – und die Forderung des Zugangs zu und des Einsatzes der IKT gelegt werden sollte, was neue Chancen für die Unternehmen eröffnen und das Produktivitätswachstum in der Europäischen Union steigern wird; ist der Auffassung, dass ein unabhängiger Europäischer Forschungsrat, dem Forscher aus den Mitgliedstaaten und den Beitrittsländern angehören, in diesem Bereich eingesetzt werd ...[+++]

17. is van mening dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de goedkeuring van het communautaire octrooi, aan snelle procedures en de bevordering van de toegang tot en het gebruik van de informatie- en computertechnologie, welke het bedrijfsleven nieuwe kansen bieden en helpen de productiviteit in de Europese Unie te laten stijgen; er zou een onafhankelijke Europese Onderzoeksraad moeten worden opgericht, met onderzoekers uit de lidstaten en de kandidaat-lidstaten;


Seines Erachtens scheinen allerdings die im Programm vorgesehenen Konsolidierungsanstrengungen im Vergleich zu den Fortschritten, die bis 1997 in diesem Bereich erzielt wurden, weniger ehrgeizig, und er bedauert, daß das öffentliche Defizit 1998 trotz des hohen Wirtschaftswachstums gestiegen ist.

Wel is hij van mening dat de nagestreefde fiscale consolidatie in vergelijking met de vooruitgang die tot 1997 op dit terrein is geboekt minder ambitieus lijkt en betreurt hij het dat het overheidstekort in 1998 is toegenomen, ondanks de sterke economische groei.


Der Gedanke dahinter war doch, daß die verschiedenen Mitgliedstaaten und Regionen unterschiedliche Ansätze und Strategien in diesem Bereich wählen würden und daß das Gemeinschaftsrecht sie nicht an ein vorgegebenes Modell binden wollte.

Naar mijn begrip ging het erom dat de verschillende Lid- Staten en regio's uiteenlopende wijzen van aanpak en strategieën op dit gebied hebben, en dat het Gemeenschapsrecht hun niet één bepaald model wilde opleggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem bereich eingesetzt wurden' ->

Date index: 2022-12-24
w