Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem bereich ausgesprochen aktiv gewesen » (Allemand → Néerlandais) :

Das belgische Parlament sei im Bereich der aggressiven Steuerplanung ausgesprochen aktiv gewesen: In den letzten Monaten seien mehrere Anhörungen mit Journalisten, Steuerbehörden, Wissenschaftlern und dem Minister durchgeführt worden.

Het Belgische parlement is zeer actief geweest en heeft de afgelopen maanden verscheidene hoorzittingen over agressieve belastingplanning gehouden (met journalisten, belastingautoriteiten, wetenschappers en een minister).


In diesem Zusammenhang möchte ich dem Vizepräsidenten der Kommission, Herrn Kallas, sagen, dass es während seiner Amtszeit ganz allgemein wesentliche Verbesserungen im Hinblick auf die Offenheit und Transparenz der Union gegeben hat und dass er in diesem Bereich ausgesprochen aktiv gewesen ist.

In deze samenhang wil ik de heer Kallas, vicevoorzitter van de Commissie, zeggen dat er tijdens zijn ambtstermijn veel grote, algemene verbeteringen hebben plaatsgevonden inzake de openheid en transparantie van de Unie. Hij is op dat gebied zeer actief geweest.


Was die Bemühungen anbelangt, die Auswirkungen der Luftverkehrsemissionen auf den Klima­wandel zu verringern, so ist die EU der Auffassung, dass die auf der Generalversammlung verab­schiedete Entschließung zu diesem Punkt zwar einen Fortschritt darstellt, jedoch nicht gänzlich zufriedenstellend ist, da sich die EU für anspruchsvollere Ziele und Maßnahmen in diesem Bereich ausgesprochen hatte.

Met betrekking tot de inspanningen om de gevolgen van luchtvaartemissies voor klimaat­verandering te beperken, is de EU van oordeel dat de door de algemene vergadering ter zake aangenomen resolutie een stap in de goede richting is, maar niet geheel tevreden stelt, aangezien de EU had gepleit voor ambitieuzer mondiale doelen en maatregelen op dit gebied.


Ich halte es zudem für wichtig, dass sich das Parlament für die Mitentscheidung in diesem Bereich ausgesprochen hat, sodass es bei diesem wichtigen Thema Einfluss nehmen kann.

Ik acht het voorts belangrijk dat het Parlement hier heeft gekozen voor de medebeslissingsprocedure, waardoor het bij dit belangrijke dossier zijn invloed kan doen gelden.


FORDERT die nationalen Sicherheitsbehörden, die in der ENSREG-Gruppe mitwirkenden Aufsichts- und Verwaltungseinrichtungen sowie die Kommission AUF, ihre Zusammen­arbeit innerhalb der ENSREG-Gruppe fortzusetzen und mit Blick auf die Ausarbeitung eines Gemein­schaftskonzepts in diesem Bereich ein gemeinsames Verständnis bezüglich der sicheren Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle zu fördern; hierbei sollten sie die in der Entschließung des Rates von 2008 über die Entsorgung abge­brannter Brennelemente und radio­aktiver Abfälle vermerkten Grundsätze berücksichtigen; ERSUCH ...[+++]

ROEPT de nationale veiligheidsautoriteiten en de regelgevende en bestuurlijke instanties die aan ENSREG deelnemen, alsook de Commissie OP hun samenwerking binnen ENSREG voort te zetten en te streven naar een onderlinge overeenstemming over het veilige beheer van afgewerkte kernsplijtstof en radioactief afval, met het oog op een Gemeenschapsbenadering op dit gebied, en daarbij terdege rekening te houden met de beginselen die zijn genoemd in de resolutie van de Raad van 2008 betreffende het beheer van afgewerkte kernsplijtstof en radioactief afval; VERZOEKT de Commissie voorts om de deskundigheid van ENSREG ten volle te benutten bij het b ...[+++]


Wie ich in meinen einleitenden Bemerkungen hervorhob, ist die Kommission in den letzten sechs Jahren auf diesem Gebiet sehr aktiv gewesen und hat eine Reihe von Initiativen auf den Weg gebracht.

De Commissie is zeer actief geweest en heeft de afgelopen zes jaar reeds tal van initiatieven op dit terrein ontplooid, zoals ik al heb opgemerkt in mijn inleidende opmerkingen.


Gemäß Artikel 152 des Vertrags ist die Gemeinschaft aufgerufen, in diesem Bereich selbst aktiv zu werden, indem sie unter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips Maßnahmen trifft, die von Seiten der Mitgliedstaaten nicht getroffen werden können.

Overeenkomstig artikel 152 van het Verdrag dient de Gemeenschap een actieve rol op dit gebied te spelen door middel van maatregelen die de lidstaten individueel niet kunnen nemen, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel.


Der Rat merkt an, dass ungeachtet des in Luxemburg zu verzeichnenden ausgesprochen geringen öffentlichen Schuldenstandes über die Entwicklungen in diesem Bereich umfassender informiert werden sollte.

De Raad stelt vast dat, hoewel de overheidsschuld in Luxemburg bijzonder laag is, ook meer informatie over de ontwikkelingen op dit gebied moet worden verstrekt.


Außerdem wurde gegen Frankreich wegen der unzulänglichen Verwaltungskontrollen in diesem Bereich eine Berichtigung in Höhe von 60,7 Mio. Euro ausgesprochen. Daneben müssen Deutschland 12,8 Mio. Euro, Irland 8,6 Mio. Euro und Spanien 5,8 Mio. Euro zurückzahlen.

Aan Frankrijk is een correctie van 60,7 miljoen € opgelegd wegens tekortkomingen van de administratieve controles. Voorts heeft Duitsland 12,8 miljoen € moeten terugbetalen, Ierland 8,6 miljoen € en Spanje 5,8 miljoen €.


In einem anderen Fall wurde für Spanien einer Berichtigung um 0,2 Mio. Euro ausgesprochen, von Deutschland wurden in diesem Bereich 0,2 Mio. Euro zurückgefordert, dabei handelt es sich um gemäß deutschem Recht erhobene Zinsen, die nicht dem EAGFL gutgeschrieben worden waren.

In een ander geval is aan Spanje een correctie van 0,2 miljoen euro opgelegd, en, wat Duitsland betreft, is 0,2 miljoen euro teruggenomen omdat krachtens de Duitse nationale wetgeving geïnde rente niet aan het EOGFL was doorbetaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem bereich ausgesprochen aktiv gewesen' ->

Date index: 2021-10-01
w