Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem bereich angesichts weitestgehend identischer » (Allemand → Néerlandais) :

Mit der Unterstützung und Anerkennung von Innovationen bei allen Faktoren und Maßnahmen, die Auswirkungen auf die Gesundheit haben, lassen sich die Herausforderungen der Nachhaltigkeit in diesem Bereich angesichts des demografischen Wandels annehmen. Um das Ziel des „integrativen Wachstums“ zu erreichen und gemäß Artikel 3 des Vertrags über die Europäische Union, das Wohlergehen der Völker der Union zu fördern, sind Maßnahmen zum Abbau der Ungleichheiten bei der geistigen und körperlichen Gesundheit wichtig.

Steun voor en erkenning van innovatie in alle aspecten en maatregelen die van invloed zijn op gezondheid dragen bij tot duurzaamheid in de sector in de context van de demografische veranderingen, en een vermindering van de ongelijkheden op het gebied van geestelijke en lichamelijke gezondheid is belangrijk om inclusieve groei te verwezenlijken en bij te dragen tot de in artikel 3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie vastgelegde doelstelling van de Unie om "het welzijn van haar volkeren" te bevorderen.


Mit Innovationen im Gesundheitswesen lassen sich die Herausforderungen der Nachhaltigkeit in diesem Bereich angesichts des demografischen Wandels annehmen. Um das Ziel des „integrativen Wachstums“ zu erreichen, sind Maßnahmen zum Abbau gesundheitlicher Ungleichheiten wichtig.

Innovatie in gezondheid draagt bij tot duurzaamheid in de sector in de context van de demografische veranderingen, en een vermindering van de ongelijkheden op gezondheidsgebied is belangrijk om inclusieve groei te verwezenlijken.


Solange das Kriterium des billigsten Angebotes in den Richtlinien den gleichen Stellenwert hat wie das wirtschaftlich günstigste Angebot, wird sich in diesem Bereich angesichts der großen wirtschaftlichen Probleme der öffentlichen Beschaffer wenig ändern.

Zolang het criterium van de goedkoopste aanbieding in de richtlijnen op gelijke voet blijft staan met de economisch voordeligste aanbieding, zal er op dit gebied weinig veranderen, aangezien de aanbestedende diensten met grote economische problemen kampen.


131. weist darauf hin, dass Fehler in diesem Bereich angesichts der herausragenden Bedeutung von Forschung und Entwicklung für die Wirtschaft der EU besonders besorgniserregend sind;

131. wijst er voorts op dat fouten op het bijzonder belangrijke terrein van onderzoek en ontwikkeling extra verontrustend zijn;


134. weist darauf hin, dass Fehler in diesem Bereich angesichts der herausragenden Bedeutung von Forschung und Entwicklung für die Wirtschaft der EU besonders besorgniserregend sind;

134. wijst er voorts op dat fouten op het bijzonder belangrijke terrein van onderzoek en ontwikkeling extra verontrustend zijn;


Mit Innovationen im Gesundheitswesen lassen sich die Herausforderungen der Nachhaltigkeit in diesem Bereich angesichts des demografischen Wandels annehmen. Um das Ziel des „integrativen Wachstums“ zu erreichen, sind Maßnahmen zum Abbau gesundheitlicher Ungleichheiten wichtig.

Innovatie in gezondheid draagt bij tot duurzaamheid in de sector in de context van de demografische veranderingen, en een vermindering van de ongelijkheden op gezondheidsgebied is belangrijk om inclusieve groei te verwezenlijken.


ausgehend von der bereits geleisteten Arbeit in diesem Bereich, insbesondere den EU-Leitlinien für körperliche Aktivität, einen Vorschlag für eine Empfehlung des Rates zu gesundheitsfördernder körperlicher Aktivität vorzulegen und die Einbeziehung eines einfachen Beobachtungsmechanismus in Erwägung zu ziehen, mit dem die Fortschritte anhand einer begrenzten Zahl von Indikatoren bewertet werden können, die sich weitestgehend auf verfügbare Datenquellen stützen, die von der Expertengruppe für Sp ...[+++]

in het licht van eerdere werkzaamheden op dit gebied, met name de EU-richtsnoeren voor lichaamsbeweging, een voorstel voor een aanbeveling van de Raad over HEPA te doen, en te overwegen een licht toezichtskader op te nemen om de vooruitgang te evalueren aan de hand van een beperkte reeks indicatoren die zoveel mogelijk steunt op beschikbare gegevensbronnen, zoals vastgesteld door de Deskundigengroep sport, gezondheid en participatie;


Angesichts der Tatsache, dass der Vertrag besondere Rechtsgrundlagen im Bereich der Steuern enthält, und angesichts der in diesem Bereich bereits verabschiedeten Gemeinschaftsrechtsakte muss der Bereich der Steuern aus dem Anwendungsbereich dieser Richtlinie ausgenommen sein.

Daar het Verdrag specifieke rechtsgrondslagen verschaft op belastinggebied en gezien de reeds aangenomen communautaire instrumenten op dat gebied, dienen belastingen van de werkingssfeer van deze richtlijn te worden uitgesloten.


Vor diesem Hintergrund ist angesichts der dringend erforderlichen Stärkung der EU-Maßnahmen in Bezug auf Migration und verwandte Bereiche ein wirksames Beschlussfassungsverfahren , u. a. im Bereich der legalen Migration, geboten, da die Europäische Union so den Erwartungen der Bürger in diesem Bereich entsprechen könnte.

Gelet op de dringende noodzaak het EU-beleid op het gebied van migratie en aanverwante kwesties te versterken, is het in dit kader van belang dat de doeltreffendheid van de besluitvormingsprocedures , waaronder die op het gebied van legale migratie, wordt versterkt, zodat de Unie kan reageren op de verwachtingen van de burgers op dit punt.


Die Vorarbeiten zu diesem Artikel lassen erkennen, dass der Gesetzgeber die Sozialvorteile nicht einschränkend festlegen wollte angesichts der Notwendigkeit, den Begriff der in diesem Bereich ständigen Entwicklung des Gesellschaftslebens anzupassen (Parl. Dok. , Kammer, 1958-1959, Nr. 199/2, S. 11).

De parlementaire voorbereiding van dit artikel geeft aan dat de wetgever de sociale voordelen niet op beperkende wijze had willen omschrijven, gelet op de noodzaak om het begrip aan te passen aan de voortdurende maatschappelijke evolutie op dat vlak (Parl. St. , Kamer, 1958-1959, nr. 199/2, p. 11).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem bereich angesichts weitestgehend identischer' ->

Date index: 2024-12-14
w