Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem beispiel ohne » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ohne daß die Partei in diesem Abschnitt des Verfahrens Gelegenheit erhält,eine Erklärung abzugeben

stand van de procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Jede Beschränkung der Rechte der Gläubiger, wie zum Beispiel eine Stundung oder eine Schuldbefreiung, die sich aus einer im Sekundärinsolvenzverfahren vorgeschlagenen Maßnahme im Sinne des Absatzes 1 ergibt, darf ohne Zustimmung aller von ihr betroffenen Gläubiger keine Auswirkungen auf das nicht von diesem Verfahren erfasste Vermögen des Schuldners haben.

2. Iedere beperking van de rechten van de schuldeisers, zoals schorsing van betaling of schuldkwijtschelding, die voortvloeit uit een in een secundaire insolventieprocedure voorgestelde maatregel bedoeld in lid 1, heeft voor de goederen van de schuldenaar waarop deze procedure geen betrekking heeft, slechts gevolgen wanneer alle belanghebbende schuldeisers daarmee instemmen.


8. weist darauf hin, dass in den meisten Szenarien des Energiefahrplans 2050 eine ungehinderte Einspeisung dezentral erzeugter Energie aus erneuerbaren Quellen ohne den Aufbau lokaler und regionaler intelligenter Stromverteilungsnetze nicht möglich ist, da sie Informationsverbindungen und Stromversorgungsverbindungen zwischen lokalen sozioökonomischen Entwicklungszonen schaffen, womit für eine flexible Verwaltung und die erforderlichen Reserven an vorübergehend zur Verfügung stehenden Energiequellen gesorgt wird; fordert vor diesem Hintergrund, dass d ...[+++]

8. herinnert eraan dat een goede integratie van gedecentraliseerde hernieuwbare-energieproductie in de meeste scenario's van het Stappenplan Energie 2050 onmogelijk is zonder de ontwikkeling van plaatselijke en regionale slimme distributienetten voor elektriciteit, temeer omdat daarmee informatieverbindingen en verbindingen voor stroomlevering tussen de lokale gebieden van sociaaleconomische ontwikkeling ontstaan, zodat een flexibel beheer mogelijk wordt en de nodige reserves beschikbaar zijn voor deze fluctuerende energiebronnen; wenst daarom dat er meer belang wordt toegekend aan de distributienetten; benadrukt evenwel dat het bij de ...[+++]


100. fordert dazu auf, der Wärme- und Kälteerzeugung mehr Aufmerksamkeit zu widmen; fordert die EU vor diesem Hintergrund auf, die Wärme- und Kälteerzeugung umfassend in den Umbau des Energiesystems einzubeziehen; weist darauf hin, dass heute ca. 45 % des Endenergieverbrauchs in Europa auf diese Branche entfallen und dass die große Bedeutung der Wärme- und Kälteerzeugung stärker ins Bewusstsein gerückt werden muss; fordert die Kommission daher auf, die erforderlichen Daten zur Darstellung der Quellen und Anwendungen von Wärme- und Kälteerzeugung sowie zur Wärmeversorgung verschiedener Gruppen von Endverbrauchern (z. B. Wohngebäude, Wi ...[+++]

100. vraagt dat er meer aandacht wordt besteed aan de verwarmings- en koelingssector; vraagt de EU in dit verband te overwegen om de verwarming- en koelingsector volledig te integreren in de omvorming van het energiesysteem; merkt op dat deze sector vandaag ongeveer 45% van het bruto-eindverbruik van energie in Europa vertegenwoordigt en dat een beter inzicht in de belangrijke rol die verwarming en koeling spelen noodzakelijk is; verzoekt de Commissie daarom om de nodige gegevens te verzamelen over de energiebronnen voor en het geb ...[+++]


5. begrüßt die Initiative der IGAD zur Veranstaltung der Versöhnungskonferenz in Nairobi und den Beschluss der Nationalen Übergangsregierung Somalias, an dieser Konferenz teilzunehmen, und fordert alle anderen somalischen Parteien auf, sich diesem Beispiel ohne Vorbedingungen und mit dem echten Vorsatz, den nationalen Versöhnungsprozess zu erweitern und zu vollenden, anzuschließen;

5. spreekt zijn waardering uit voor het IGAD-initiatief om een verzoeningsconferentie voor Somalië te beleggen, stemt in met het besluit van de nationale overgangsregering van Somalië aan deze conferentie deel te nemen en verzoekt alle andere Somalische partijen met klem hetzelfde te doen zonder voorwaarden vooraf te stellen en met de werkelijke bedoeling het nationale verzoeningsproces te verbreden en af te ronden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. begrüßt die Initiative der IGAD zur Veranstaltung der Versöhnungskonferenz in Nairobi und den Beschluss der Nationalen Übergangsregierung Somalias, an dieser Konferenz teilzunehmen, und fordert alle anderen somalischen Parteien auf, sich diesem Beispiel ohne Vorbedingungen und mit dem echten Vorsatz, den nationalen Versöhnungsprozess zu erweitern und zu vollenden, anzuschließen;

5. spreekt zijn waardering uit voor het IGAD-initiatief om in Nairobi een verzoeningsconferentie voor Somalië te beleggen, stemt in met het besluit van de nationale overgangsregering van Somalië aan deze conferentie deel te nemen en verzoekt alle andere Somalische partijen met klem hetzelfde te doen zonder voorwaarden vooraf te stellen en met de werkelijke bedoeling het nationale verzoeningsproces te verbreden en af te ronden;


3. begrüßt die Initiative der IGAD zur Veranstaltung der Versöhnungskonferenz in Nairobi und den Beschluss der Nationalen Übergangsregierung Somalias, an dieser Konferenz teilzunehmen, und fordert alle anderen somalischen Parteien auf, sich diesem Beispiel ohne Vorbedingungen und mit dem echten Vorsatz, den nationalen Versöhnungsprozess zu erweitern und zu vollenden, anzuschließen;

3. spreekt zijn waardering uit voor het IGAD-initiatief de verzoeningsconferentie van Nairobi voor Somalië te beleggen, stemt in met het besluit van de nationale overgangsregering van Somalië aan deze conferentie deel te nemen en verzoekt alle andere Somalische partijen met klem hetzelfde te doen zonder voorwaarden vooraf te stellen en met de werkelijke bedoeling het nationale verzoeningsproces te verbreden en af te ronden;


9. Die Kommission möchte betonen, dass dem Staat ohne jeden Zweifel eine wichtige Rolle bei der Bekämpfung von Nachahmungen und Produkt- und Dienstleistungspiraterie zufällt, die Verantwortung in diesem Bereich jedoch in erster Linie bei den Inhabern der Rechte am geistigen Eigentum liegt. Diese müssen selbst wachsam sein, zum Beispiel bei ihrer Politik zur Vergabe von Lizenzen und der Kontrolle von Produkt- und Dienstleistungsqual ...[+++]

9. De Commissie wijst er op dat de overheid ongetwijfeld een belangrijke rol bij de bestrijding van namaak en piraterij heeft, maar dat de verantwoordelijkheid op dit gebied in de eerste plaats bij de houders van intellectuele-eigendomsrechten ligt, die zelf waakzaam moeten zijn, bijvoorbeeld bij hun licentiebeleid en de controle op de kwaliteit van producten en diensten.


9. Die Kommission möchte betonen, dass dem Staat ohne jeden Zweifel eine wichtige Rolle bei der Bekämpfung von Nachahmungen und Produkt- und Dienstleistungspiraterie zufällt, die Verantwortung in diesem Bereich jedoch in erster Linie bei den Inhabern der Rechte am geistigen Eigentum liegt. Diese müssen selbst wachsam sein, zum Beispiel bei ihrer Politik zur Vergabe von Lizenzen und der Kontrolle von Produkt- und Dienstleistungsqual ...[+++]

9. De Commissie wijst er op dat de overheid ongetwijfeld een belangrijke rol bij de bestrijding van namaak en piraterij heeft, maar dat de verantwoordelijkheid op dit gebied in de eerste plaats bij de houders van intellectuele-eigendomsrechten ligt, die zelf waakzaam moeten zijn, bijvoorbeeld bij hun licentiebeleid en de controle op de kwaliteit van producten en diensten.


(2) Enthält das Kennmerkmal Schriftzeichen, die für die Beschreibung der von diesem Betriebserlaubnisbogen erfassten Fahrzeugtypen ohne Bedeutung sind, so müssen diese Schriftzeichen in den Unterlagen durch das Symbol "?" dargestellt werden (Beispiel: abc ??123??).

(2) Indien het middel tot identificatie van het type tekens bevat die niet van betekenis zijn voor de beschrijving van het type voertuig waarop dit goedkeuringsformulier betrekking heeft, moeten dergelijke tekens op het formulier door vraagtekens worden vervangen (bij voorbeeld abc ??123??).




D'autres ont cherché : diesem beispiel ohne     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem beispiel ohne' ->

Date index: 2021-01-02
w