Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem bedeutenden konflikt leistet » (Allemand → Néerlandais) :

Wir stellen jedoch fest, dass Europa trotz seiner Initiativen keinen wirksamen Beitrag in diesem bedeutenden Konflikt leistet, obwohl dieser sich in seinem unmittelbaren Einflussbereich abspielt.

Wij constateren echter dat Europa, ondanks zijn initiatieven, geen effectieve bijdrage levert in dit ernstige conflict, hoewel dit zich in zijn directe invloedssfeer afspeelt.


23. betont, dass der anhaltende Konflikt zu einer katastrophalen humanitären Lage im Donezbecken geführt hat und den ukrainischen und internationalen humanitären Organisationen kein Zugang zu den besetzten Teilen der Gebiete Donezk und Luhansk gewährt wird bzw. sie bei ihren Bemühungen, Hilfe zu leisten, nach wie vor mit Hindernissen in Form der von Russland unterstützten Kämpfer konfrontiert sind; fordert, dass humanitärer Hilfe und den entsprechenden Helfern unverzüglich Zugang gewährt wird; ist der Ansicht, dass die Rechtsvorschr ...[+++]

23. benadrukt het feit dat het lopende conflict geleid heeft tot een schrijnende humanitaire situatie in de regio Donbas en dat Oekraïense en internationale organisaties geen toegang krijgen tot de bezette regio's van de oblasten Donetsk en Loegansk, of bij hun inspanningen om steun te verlenen voortdurend te maken hebben met belemmeringen in de vorm van door Rusland gesteunde militante groepen; roept op tot het verlenen van onmiddellijke toegang voor verleners van humanitaire hulp en andere hulpverleners; is van mening dat de wetge ...[+++]


1. weist darauf hin, dass die Stiftung einen bedeutenden Beitrag zur Verbesserung der Humankapitalentwicklung in den Partnerländern leistet; begrüßt in diesem Zusammenhang, dass die Ziele des Arbeitsprogramms erreicht wurden, wie der im jährlichen Tätigkeitsbericht dargelegte Anstieg der organisationsinternen Leistungen im Jahr 2012 zeigt; nimmt zur Kenntnis, dass der Schwerpunkt der Tätigkeiten der Stiftung auf dem wichtigen Bereich der Beschäftigung junger Menschen liegt und dass die berufliche Bildung, der Aspekt der Qualifikatio ...[+++]

1. wijst op de belangrijke rol die de Stichting speelt bij het verbeteren van de ontwikkeling van menselijk kapitaal in de partnerlanden; is in dit verband ingenomen met de bereikte doelstellingen van het werkprogramma, blijkend uit de verbeterde resultaten van de Stichting in 2012 zoals aangegeven in het jaarlijks activiteitenverslag; wijst op de nadruk die in de werkzaamheden van de Stichting wordt gelegd op de belangrijke onderwerpen jeugdwerkgelegenheid en hernieuwde gerichtheid op beroepsonderwijs en -opleiding, de vaardigheden die gevraagd worden in het midden- en kleinbedrijf en migratie;


1. weist darauf hin, dass die Stiftung einen bedeutenden Beitrag zur Verbesserung der Humankapitalentwicklung in den Partnerländern leistet; begrüßt in diesem Zusammenhang, dass die Ziele des Arbeitsprogramms erreicht wurden, wie der im jährlichen Tätigkeitsbericht dargelegte Anstieg der organisationsinternen Leistungen im Jahr 2012 zeigt; nimmt zur Kenntnis, dass der Schwerpunkt der Tätigkeiten der Stiftung auf dem wichtigen Bereich der Beschäftigung junger Menschen liegt und dass die berufliche Bildung, der Aspekt der Qualifikatio ...[+++]

1. wijst op de belangrijke rol die de Stichting speelt bij het verbeteren van de ontwikkeling van menselijk kapitaal in de partnerlanden; is in dit verband ingenomen met de bereikte doelstellingen van het werkprogramma, blijkend uit de verbeterde resultaten van de Stichting in 2012 zoals aangegeven in het jaarlijks activiteitenverslag; wijst op de nadruk die in de werkzaamheden van de Stichting wordt gelegd op de belangrijke onderwerpen jeugdwerkgelegenheid en hernieuwde gerichtheid op beroepsonderwijs en -opleiding, de vaardigheden die gevraagd worden in het midden- en kleinbedrijf en migratie;


1. weist darauf hin, dass die Stiftung einen bedeutenden Beitrag zur Verbesserung der Humankapitalentwicklung in den Partnerländern leistet; begrüßt in diesem Zusammenhang, dass die Ziele des Arbeitsprogramms erreicht wurden, wie der im jährlichen Tätigkeitsbericht dargelegte Anstieg der organisationsinternen Leistungen im Jahr 2012 zeigt; nimmt zur Kenntnis, dass der Schwerpunkt der Tätigkeiten der Stiftung auf dem wichtigen Bereich der Beschäftigung junger Menschen liegt und dass die berufliche Bildung, der Aspekt der Qualifikatio ...[+++]

1. wijst op de belangrijke rol die de Stichting speelt bij het verbeteren van de ontwikkeling van menselijk kapitaal in de partnerlanden; is in dit verband ingenomen met de bereikte doelstellingen van het werkprogramma, blijkend uit de verbeterde resultaten van de Stichting in 2012 zoals aangegeven in het jaarlijks activiteitenverslag; wijst op de nadruk die bij de werkzaamheden van de Stichting ligt op de belangrijke onderwerpen jeugdwerkgelegenheid en hernieuwde gerichtheid op beroepsonderwijs en -opleiding, de vaardigheden die gevraagd worden door kmo's en migratie;


Seit Beginn des Konflikts im Herbst 1991 leistete die Kommission diesem Gebiet somit humanitäre Hilfe im Wert von rund 956 Mio. ECU.

Sinds het begin van het conflict in herfst 1991 heeft de Commissie 956 miljoen ecu aan humanitaire hulp naar deze regio heeft gezonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem bedeutenden konflikt leistet' ->

Date index: 2023-08-26
w