Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem aspekt große » (Allemand → Néerlandais) :

Alle Mitgliedstaaten messen diesem Aspekt sehr große Bedeutung bei.

Dit aspect wordt door alle lidstaten zeer belangrijk geacht.


23. ist bestürzt darüber, dass bei der Nachhaltigkeitsprüfung nicht gebührend berücksichtigt wurde, dass der indische Arbeitsmarkt weitestgehend vom informellen Sektor dominiert wird, der fast sämtliche weiblichen Arbeitskräfte umfasst; warnt davor, dass die Liberalisierung von Vertriebsdienstleistungen sich verheerend auf die grundlegenden Strukturen der Familieneinkommen auswirken und große Teile der Stadtbewohner zunehmender Armut aussetzen könnte; fordert eine neue Folgenabschätzung zu diesem Aspekt, bevor das K ...[+++]

23. is erover verbijsterd dat in de DEB niet afdoende rekening is gehouden met het feit dat de Indiase arbeidsmarkt in uitzonderlijk grote mate gedomineerd wordt door de informele sector, die bijna de volledige vrouwelijke arbeidsbevolking tewerkstelt; waarschuwt dat de liberalisering van distributiediensten de fundamentele gezinsinkomenstructuren volledig overhoop kan halen en grote groepen stedelingen in toenemende armoede kan storten; vraagt dat een nieuwe effectbeoordeling wordt gemaakt over dit ...[+++]


Die Kommission schenkt diesem Aspekt große Aufmerksamkeit, und zwar einerseits, indem sie Dezentralisierungsprozesse und lokale Regierungen durch geografische und thematische Instrumente unterstützt und andererseits, indem sie die lokalen Gebietskörperschaften in den eigentlichen Planungsprozess einbezieht.

De Commissie schenkt veel aandacht aan dit aspect door het decentralisatieproces en lokaal bestuur te ondersteunen door middel van geografische en thematische instrumenten, en door lokale overheden te betrekken bij het programmeringsproces.


Ungeachtet der institutionellen Aspekte und der hartnäckigen Abneigung des Rates, den Ansichten des Parlaments auf diesem Gebiet große Aufmerksamkeit zu schenken, ist er daher der Auffassung, dass ein Konzept verfolgt werden sollte, das diese Garantiefazilität gewährleistet und nicht das Risiko eines erneuten Stillstands in sich birgt.

Niettegenstaande de institutionele aspecten en de halsstarrige weigering van de Raad om met de standpunten van het Parlement op dit vlak rekening te houden, is de rapporteur toch van mening dat gekozen moet worden voor een aanpak die deze leningfaciliteit mogelijk maakt en niet het risico in zich draagt van een nieuwe impasse.


In diesem Zusammenhang bekräftigt der Rat, welch große Bedeutung hier der Förderung einer erweiterten Integrierten Rahmenregelung und einer glaubwürdigen Unterstützung für Handelsanpassungen zukommt, die wichtige Aspekte darstellen.

In dit verband bevestigt de Raad het belang van steun aan een verbeterd geïntegreerd kader, en van een geloofwaardige bijstand voor handelsaanpassingen, als sleutelelementen.


18. ist der Auffassung, dass die hohen Kosten für die Verwaltung des Programms durch Besonderheiten, wie die große Zahl kleiner Projekte und die Förderung kleiner und unerfahrener Organisationen bedingt sind, vor allem aber dann gerechtfertigt werden können, wenn es der Kommission tatsächlich gelingt, neue Teilnehmerschichten zu erreichen und in nennenswertem Maß benachteiligte Jugendliche in das Programm einzubeziehen; fordert die Kommission daher auf, bei ihrer Berichterstattung über das Programm diesem Aspekt besondere Au ...[+++]

18. is van oordeel dat de hoge kosten voor het beheer van het programma toe te schrijven zijn aan bijzondere omstandigheden, zoals het grote aantal kleine projecten en de subsidiëring van kleine en onervaren organisaties, maar zeker te rechtvaardigen zijn als de Commissie er daadwerkelijk in slaagt nieuwe groepen deelnemers aan te spreken en in noemenswaardige omvang benadeelde jongeren bij het programma te betrekken; verzoekt de Commissie derhalve bij haar rapportage over het programma met name aan dit aspect aandacht te schenken;


18. ist der Auffassung, dass die hohen Kosten für die Verwaltung des Programms durch Besonderheiten, wie die große Zahl kleiner Projekte und die Förderung kleiner und unerfahrener Organisationen bedingt sind, vor allem aber dann gerechtfertigt werden können, wenn es der Kommission tatsächlich gelingt, neue Teilnehmerschichten zu erreichen und in nennenswertem Maß benachteiligte Jugendliche in das Programm einzubeziehen, fordert die Kommission daher auf, bei ihrer Berichterstattung über das Programm diesem Aspekt besondere Au ...[+++]

18. is van oordeel dat de hoge kosten voor het beheer van het programma toe te schrijven zijn aan bijzondere omstandigheden, zoals het grote aantal kleine projecten en de subsidiëring van kleine en onervaren organisaties, maar zeker te rechtvaardigen zijn als de Commissie er daadwerkelijk in slaagt nieuwe groepen deelnemers aan te spreken en in noemenswaardige omvang benadeelde jongeren bij het programma te betrekken; verzoekt de Commissie derhalve bij haar rapportage over het programma met name aan dit aspect aandacht te schenken;


Alle Mitgliedstaaten messen diesem Aspekt sehr große Bedeutung bei.

Dit aspect wordt door alle lidstaten zeer belangrijk geacht.


Die Kommission wird diesem Aspekt auch künftig in ihrer täglichen Arbeit und generell bei der Überwachung der Anwendung des Gemeinschaftsrechts durch die Mitgliedstaaten große Aufmerksamkeit widmen.

De Commissie zal hieraan bij haar dagelijkse werkzaamheden en in het algemeen bij het toezicht op de toepassing van het communautair recht in de lidstaten veel aandacht besteden.


Darüber hinaus kann man feststellen, daß mehr als zwei Drittel der Ausfuhrgenehmigungen im Vereinigten Königreich erteilt wurden; selbst wenn diese Zahl nicht der Wirklichkeit entspricht, weil in den Angaben dieses Landes alle Genehmigungen oder Lizenzen erfaßt sind und nicht nur die Genehmigungen im Sinne der Verordnung, spielt der gewerbliche Aspekt in diesem Zusammenhang eine große Rolle.

Bovendien blijkt meer dan twee derde van de uitvoervergunningen door het Verenigd Koninkrijk te zijn afgegeven; ook al is dit cijfer geenszins een weerspiegeling van de realiteit, omdat de gegevens voor dit land allerlei vergunningen omvatten en niet alleen die welke uit hoofde van de verordening zijn afgegeven, speelt het handelselement hierbij een belangrijke rol.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem aspekt große' ->

Date index: 2023-05-02
w