Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem artikel zugrundeliegende philosophie zielt " (Duits → Nederlands) :

Art. 4 - § 1. Die in Artikel 13, § 1, 1° des Dekrets erwähnte Analyse der Merkmale der Gemeinde zielt darauf ab, die Spezifizitäten der Gemeinde, ihre Entwicklungsziele sowie die bereits zu diesem Zweck eingeleiteten Schritte hervorzuheben.

Art. 4. § 1. De in artikel 13, § 1, 1°, bedoelde analyse van de kenmerken van de gemeente heeft tot doel de specificiteiten van de gemeenten, haar ontwikkelingsbelangen alsook de reeds ondernomen stappen om erop in te spelen, in het licht te stellen.


In diesem Artikel wird ausgeführt, dass die Richtlinie auf eine Mindestharmonisierung zielt.

In deze bepaling wordt uiteengezet dat de richtlijn slechts minimale harmonisatie beoogt.


In diesem Artikel wird ausgeführt, dass die Richtlinie auf eine Mindestharmonisierung zielt.

In deze bepaling wordt uiteengezet dat de richtlijn slechts minimale harmonisatie beoogt.


Sie Die Verordnung zielt insbesondere darauf ab, die uneingeschränkte Wahrung des in Artikel 18 verankerten Rechts auf Asyl zu gewährleisten sowie die Anwendung der Artikel 1, 4, 7, 24 und 47 der Charta zu fördern, und muss in diesem Sinne angewandt werden.

Zij √ Deze verordening ∏ is er met name op gericht het recht op asiel dat in artikel 18 van het Handvest wordt gegarandeerd, volledig te waarborgen ? en de toepassing van de artikelen 1, 4, 7, 24 en 47 van genoemd Handvest te bevorderen, en dient dienovereenkomstig te worden toegepast ⎪.


Die diesem Artikel zugrundeliegende Philosophie zielt darauf ab, eine Art politischer Kontrolle der Aktionen der Mitgliedstaaten einzurichten und die Achtung der demokratischen Werte und Grundsätze zu gewährleisten.

Volgens de onderliggende filosofie van dit artikel moet er een soort politieke controle tot stand komen met betrekking tot het handelen van de lidstaten, om zo te garanderen dat democratische beginselen en waarden worden gerespecteerd.


Die erste präjudizielle Frage zielt darauf ab, vom Hof zu vernehmen, ob Artikel 472 § 1 Absatz 1 des Gerichtsgesetzbuches gegen Artikel 14 der Verfassung verstosse « wegen ungenügend genauen normativen Inhalts der Umschreibung ' aussergewöhnliche Umstände ', indem hinsichtlich (der Aufrechterhaltung) der Disziplinarstrafe der Streichung, deren bedingte Aufhebung in diesem Artikel des Gerichtsgesetzbuches vorgesehen ist, als Voraussetzung für diese Aufhebung die Rechtfertig ...[+++]

De eerste prejudiciële vraag strekt ertoe van het Hof te vernemen of artikel 472, § 1, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek artikel 14 van de Grondwet schendt « wegens onvoldoende nauwkeurige normatieve inhoud van de omschrijving ' buitengewone omstandigheden ', doordat, met betrekking tot (de handhaving van) de tuchtstraf schrapping, waarvan in de opheffing onder voorwaarden in dit artikel van het Gerechtelijk Wetboek is voorzien, als voorwaarde van deze opheffing wettiging door niet nader oms ...[+++]


Sie Die Verordnung zielt insbesondere darauf ab, die uneingeschränkte Wahrung des in Artikel 18 verankerten Rechts auf Asyl zu gewährleisten sowie die Anwendung der Artikel 1, 4, 7, 24 und 47 der Charta zu fördern, und muss in diesem Sinne angewandt werden.

Zij √ Deze verordening ∏ is er met name op gericht het recht op asiel dat in artikel 18 van het Handvest wordt gegarandeerd, volledig te waarborgen ? en de toepassing van de artikelen 1, 4, 7, 24 en 47 van genoemd Handvest te bevorderen, en dient dienovereenkomstig te worden toegepast ⎪.


2. fordert den Europäischen Rat auf, klar die diesem Unternehmen zugrundeliegende Philosophie zu erläutern, die auf den Werten des europäischen Sozialmodells basieren sollte, wobei gleichzeitig anzuerkennen ist, daß in einer sich wandelnden Welt Wirtschaftspolitiken entsprechend angepaßt werden müssen, wobei der Schwerpunkt eher auf Eigenständigkeit als auf staatlicher Intervention liegen muß;

2. vraagt de Europese Raad om de grondgedachten van het initiatief duidelijk te omschrijven, dat moet uitgaan van de waarden van het Europees sociaal model, en tegelijk te erkennen dat in een wereld in verandering, het economisch beleid overeenkomstig aangepast moet worden, met de nadruk op zelfvertrouwen eerder dan op staatstussenkomst;


Da die Verfälschung von Geld in diesem Mitgliedstaat bisher keine Straftat darstellte, zielt der Änderungsentwurf insbesondere auf die Anpassung von Artikel 386 des spanischen Strafgesetzbuchs ab, um diesen Tatbestand ausdrücklich abzudecken.

Aangezien de verandering van munt in deze lidstaat nog niet strafbaar was, beoogt het wijzigingsvoorstel met name wijziging van artikel 386 van het Spaanse wetboek van strafrecht om deze gedraging uitdrukkelijk strafbaar te stellen.


« Der Minister ist der Auffassung, dass der Abänderungsantrag auf dem Grundsatz beruht, dass Pensionierte einen Anreiz erhalten müssen, um weiter Berufstätigkeiten auszuüben. Die jetzige Regierung befürwortet ein anderes Prinzip. Angesichts der Situation auf dem Arbeitsmarkt ist niemand daran interessiert, dass ein Pensionierter den Arbeitsplatz eines jungen Arbeitslosen einnimmt. Die Philosophie des Gesetzentwurfs ist in Artikel 3 dargelegt: Es ist grundsätzlich verboten, gleichzeitig eine Ruhestands- oder Hinterbliebenenpension und Einkünfte aus der Ausübung einer Berufstät ...[+++]

« De Minister is van oordeel dat het amendement steunt op het principe dat gepensioneerden gestimuleerd moeten worden om verder beroepsactiviteiten uit te oefenen. De huidige Regering huldigt een ander principe. Gelet op de toestand van de arbeidsmarkt heeft niemand er belang bij dat een gepensioneerde de arbeidsplaats van een jonge werkloze inneemt. De filosofie van het wetsontwerp is in artikel 3 neergelegd : het is in principe verboden om een rust- of overlevingspensioen te cumuleren met inkomsten voortvloeiend uit de uitoefening van een beroepsactiviteit. De regel van de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem artikel zugrundeliegende philosophie zielt' ->

Date index: 2024-01-19
w