Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausfuehrungsbestimmungen zu diesem Artikel
Die Durchfuehrungsbestimmungen zu diesem ArtikeL
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «diesem artikel verwendete » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Durchfuehrungsbestimmungen zu diesem ArtikeL

de bepalingen ter uitvoering van dit artikel


Ausfuehrungsbestimmungen zu diesem Artikel

de wijze van uitvoering van dit artikel


Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, ...[+++]

Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Zu diesem Zweck verwendet der Wirtschaftsbeteiligte entweder das Muster in Anhang II der vorliegenden Verordnung oder er legt die Einfuhrgenehmigung gemäß Artikel 20 der Verordnung (EG) Nr. 111/2005 oder die Erklärung des Kunden gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 273/2004 vor.

2. Hiertoe maakt de marktdeelnemer gebruik van het in bijlage II bij deze verordening opgenomen model of legt hij de in artikel 20 van Verordening (EG) nr. 111/2005 bedoelde invoervergunning of de in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 273/2004 bedoelde afnemersverklaring voor.


1. Bis zu dem Zeitpunkt, zu dem im Einklang mit Artikel 20 Absatz 2 ein Beschluss über ihre Gleichwertigkeit gefasst wurde, dürfen Benchmarks, die von einem in einem Drittland angesiedelten Administrator bereitgestellt werden, von beaufsichtigten Unternehmen in der Union unter der Voraussetzung verwendet werden, dass der Administrator eine vorherige Anerkennung durch die ESMA im Einklang mit diesem Artikel erlangt.

1. Tot het moment dat een gelijkwaardigheidsbesluit overeenkomstig artikel 20, lid 2, is genomen, kunnen benchmarks die worden aangeboden door een beheerder in een derde land worden gebruikt door onder toezicht staande entiteiten in de Unie, mits de beheerder voorafgaande erkenning door de ESMA overeenkomstig dit artikel heeft gekregen.


Die gemäß diesem Artikel erhobenen Beiträge werden ausschließlich für die in Artikel 92 dieser Richtlinie genannten Zwecke verwendet und, sofern die Mitgliedstaaten von der in Artikel 99 Absatz 5 dieser Richtlinie vorgesehenen Möglichkeit Gebrauch machen, für die in Artikel 92 dieser Richtlinie genannten Zwecke oder für die Rückzahlung von nach der Richtlinie 94/19/EG abgesicherten Einlagen verwendet.

De overeenkomstig dit artikel geïnde bedragen worden alleen aangewend voor de in artikel van deze richtlijn beschreven doeleinden en, ingeval de lidstaten van de bij artikel , lid , van deze richtlijn geboden mogelijkheid hebben gebruikgemaakt, voor de in artikel van deze richtlijn beschreven doeleinden of voor de terugbetaling van uit hoofde van Richtlijn //EG gegarandeerde deposito's.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 12. Mai 2015 in Sachen S. V. D. und E.P. gegen A. L., G.G. und D.V., dessen Ausfertigung am 5. Juni 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Kassationshof folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 235bis § 6 des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit de ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 mei 2015 in zake S. V. D. en E.P. tegen A.L., G.G. en D.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juni 2015, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 235bis, § 6, Wetboek van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 153 AEUV, der als Rechtsgrundlage für Rechtsvorschriften für die gesamte Union dient, kann nicht in Verbindung mit Artikel 79 AEUV verwendet werden, da Dänemark sich überhaupt nicht an der Annahme von Rechtsvorschriften nach diesem Artikel beteiligt und das Vereinigte Königreich und Irland das Recht haben, nicht daran teilzunehmen.

Aangenomen wordt dat artikel 153 VWEU, op grond waarvan wetgeving wordt goedgekeurd voor de hele Unie, niet kan worden gebruikt in samenhang met artikel 79 VWEU, aangezien Denemarken helemaal niet deelneemt aan de goedkeuring van wetgeving overeenkomstig dit artikel en het Verenigd Koninkrijk en Ierland het recht hebben niet deel te nemen.


In diesem Fall werden die übersetzten Bezeichnungen unter Einhaltung der Bestimmungen von Artikel 9 § 2 Ziffer 5 verwendet.

In dat geval leeft het gebruik van de vertaalde benaming(en) de bepalingen van artikel 9, § 2, 5° na.


Mit dem Änderungsantrag wird die in diesem Artikel verwendete Terminologie an die vom Rat am 20. November verabschiedete neue Kontrollverordnung angepasst.

Met deze wijziging wordt de terminologie in het artikel aangepast aan die in de nieuwe controleverordening die door de Raad op 20 november 2009 is goedgekeurd.


Mit dem Änderungsantrag wird die in diesem Artikel verwendete Terminologie der neuen Kontrollverordnung angepasst.

Met deze wijziging wordt de terminologie in het artikel aangepast aan die in de nieuwe controleverordening.


(5) Der Herkunftsmitgliedstaat legt darüber hinaus im Einzelnen fest, unter welchen Voraussetzungen von einer Zweckgesellschaft einforderbare Beträge als Vermögenswerte zur Bedeckung der versicherungstechnischen Rückstellungen gemäß diesem Artikel verwendet werden dürfen.

5. Voorts stelt de lidstaat van oorsprong meer gedetailleerde voorschriften vast waarin de voorwaarden voor het gebruik van uitstaande bedragen van een special purpose vehicle als activa ter dekking van technische voorzieningen overeenkomstig dit artikel worden vastgelegd.


(3) Die gemäß diesem Artikel übermittelten oder erhaltenen Informationen dürfen nur für die Zwecke verwendet werden, für die sie übermittelt oder entgegengenommen wurden. Sie werden ausschließlich für den Zeitraum verwendet, der für die Maßnahmen zum Einfrieren von Vermögen erforderlich ist und unterliegen einer Regelung, die den Datenschutz gewährleistet.

3. Alle overeenkomstig dit artikel verstrekte of ontvangen informatie wordt uitsluitend gebruikt voor de doeleinden waarvoor zij is verstrekt of ontvangen. Zij wordt uitsluitend aangewend gedurende de periode die nodig is voor de verrichtingen om de tegoeden te bevriezen en is onderworpen aan de regelgeving inzake de bescherming van gegevens.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     diesem artikel verwendete     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem artikel verwendete' ->

Date index: 2023-03-21
w