Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem anhang enthalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.


diese Laender sind in Anhang IV zu diesem Vertrag aufgefuehrt

deze landen worden opgenoemd in een lijst die als bijlage IV aan dit Verdrag is gehecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Anhänge zu diesem Dokument enthalten weitere Informationen zu den Fortschritten bei der Durchführung des ETAP (Anhang I) und zu den Erfahrungen und Initiativen der Mitgliedstaaten, die für die Durchführung des ETAP nützlich sein können (Anhang II).

In de bijlagen bij dit document wordt meer informatie gegeven over de voortgang bij de tenuitvoerlegging van ETAP (bijlage I) en ervaringen en initiatieven van lidstaten die nuttig kunnen zijn voor de verdere tenuitvoerlegging van ETAP (bijlage II).


(26) Zwar sind in der Verordnung (EU) Nr/. des Europäischen Parlaments und des Rates (im Folgenden „gemeinsame Durchführungsverordnung“) gemeinsame Regeln und Verfahren für die Verwendung der Instrumente der Union im Bereich des auswärtigen Handelns festgelegt, doch sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Rechtsakte zu erlassen, die Modalitäten für die Revision der gemeinsamen operationellen Programme und spezifische Durchführungsmaßnahmen anzunehmen, die für die mit Titel III der Verordnung eingesetzten Mechanismen für grenzübergreifende Zusammenarbeit erforderlich sind, die in diesem Anhang ...[+++] dieser Liste enthaltene Liste der Empfängerländer zu aktualisieren und über die Ausweitung der Förderfähigkeit von Maßnahmen auf Länder zu beschließen, die nicht im Anhang aufgeführt sind.

(26) In Verordening (EU) nr. [...]/[...] van het Europees Parlement en de Raad van [.], hierna "de gemeenschappelijke uitvoeringsverordening" genoemd, zijn gemeenschappelijke regels en procedures vastgesteld voor de tenuitvoerlegging van de instrumenten voor het externe optreden van de Unie, maar aan de Commissie zou overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie de bevoegdheid moeten worden overgedragen om de regels inzake de herziening van de gemeenschappelijke operationele programma's en de specifieke uitvoeringsmaatregelen vast te stellen voor de in titel III van deze verordening ingestelde mec ...[+++]


Detaillierte Angaben zur Registrierung, Annahme, den betroffenen Ländern, der Staatsangehörigkeit der Petenten, der Sprache und dem Format der Einreichung sowie den Hauptthemen der Petitionen sind im statistischen Anhang zu diesem Bericht enthalten.

Gedetailleerde cijfers over de registratie, de aanvaarding, de betrokken landen, de nationaliteit van de indieners, de taal en vorm van indiening, alsook de voornaamste onderwerpen van de verzoekschriften, zijn opgenomen in de statistische bijlage bij dit verslag.


Das Inverkehrbringen von Tabakerzeugnissen, die Zusatzstoffe enthalten, die nicht im Anhang [-I] aufgeführt sind oder unter Missachtung etwaiger Bedingungen oder Beschränkungen, die in diesem Anhang zu dieser Richtlinie festgelegt sind, verwendet werden, ist verboten .

Het in de handel brengen van tabaksproducten met andere dan de in bijlage [-I] bedoelde additieven of additieven die niet overeenkomstig de in die bijlage neergelegde voorwaarden worden gebruikt, is verboden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die in diesem Anhang aufgeführten allgemeinen Anforderungen an Führerscheine, die einen Mikrochip enthalten, beruhen auf internationalen Normen, insbesondere auf den Normen der ISO/IEC-Reihe 18013.

De in deze bijlage uiteengezette algemene eisen voor rijbewijzen met een microchip zijn gebaseerd op internationale normen en met name de ISO/IEC 18013-normen.


1.5. Ein Beispiel für ein Genehmigungszeichen ist in der Anlage zu diesem Anhang enthalten.

1.5. Een voorbeeld van het goedkeuringsmerk staat in het aanhangsel bij deze bijlage.


(6a) Die Liste der Länder, die für EIB-Finanzierungen im Rahmen der EU-Garantie in Betracht kommen oder kommen könnten, ist in Anhang II zu diesem Beschluss enthalten und wurde im Vergleich zu der Liste in Anhang I zum Beschluss 633/2009/EG erweitert.

(6 bis) De lijst van landen die voor EIB-financiering onder de EU-garantie in aanmerking komen of kunnen komen, is opgenomen in bijlage II bij dit besluit en is uitgebreid ten opzichte van de lijst in bijlage I bij Besluit nr. 633/2009/EG.


Diese Sicherheiten sollten allgemein auf der Grundlage eines Standardverfahrens unter Berücksichtigung aller in diesem Anhang enthaltener Grundsätze bewertet werden.

Zulke waarborgen dienen in het algemeen te worden beoordeeld volgens een standaardprocedure waarbij alle in deze bijlage opgenomen beginselen in aanmerking worden genomen.


(2) Geregelte Stoffe und Produkte, die diese Stoffe enthalten, werden nur mit Hilfe der in Anhang VII aufgeführten zugelassenen Technologien zerstört oder im Falle von nicht in diesem Anhang genannten geregelten Stoffen mit Hilfe der umweltverträglichsten Zerstörungstechnologien, die keine übermäßigen Kosten verursachen, sofern der Einsatz dieser Technologien mit den gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Rechtsvorschriften über Abfälle vereinbar ist ...[+++]

2. Gereguleerde stoffen en producten die gereguleerde stoffen bevatten worden alleen met de in bijlage VII vermelde goedgekeurde technieken vernietigd, dan wel, in het geval van niet in die bijlage genoemde gereguleerde stoffen, met de vanuit milieuoogpunt meest aanvaardbare vernietigingstechniek waarmee geen buitensporige kosten gemoeid zijn, op voorwaarde dat het gebruik van die technieken aan de communautaire en nationale wetgeving inzake afvalstoffen voldoet en dat aan de bijkomende vereisten van die wetgeving voldaan is.


3. Ein Beispiel für ein Typgenehmigungszeichen ist in der Anlage zu diesem Anhang enthalten.

3. Een voorbeeld van een typegoedkeuringsmerk is opgenomen in het aanhangsel.




D'autres ont cherché : diesem anhang enthalten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem anhang enthalten' ->

Date index: 2022-04-24
w