Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
Schere mit zwei Armen
Schere mit zwei Blaettern
Wahl mit zwei Wahlgängen

Vertaling van "diesem alle zwei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen


Schere mit zwei Armen | Schere mit zwei Blaettern

schaar met twee benen


Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Fahrkoerben; Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Kabinen

pendellift


Wahl mit zwei Wahlgängen

kiesstelsel met twee stemronden


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus all diesen Elementen ergibt sich, dass durch die Bestimmung zwei unterschiedliche Kategorien von Personen identisch behandelt werden: die Parteien bei einem Verkauf eines unbeweglichen Gutes, die den Verkaufspreis bewusst verheimlicht haben und die aus diesem Grund strafrechtlich verurteilt wurden, und diejenigen, die - wie in der vor dem vorlegenden Richter anhängigen Streitsache - die Kaufurkunde möglicherweise ohne Kenntnis dieser Verheimlichung unterschrieben haben und die aus diesem Grund weder verfolgt, noch durch ein Strafg ...[+++]

Uit al die elementen vloeit voort dat de bepaling twee verschillende categorieën van personen identiek behandelt : de partijen bij een verkoop van een onroerend goed die de prijs van de verkoop bewust hebben bewimpeld en die in die zin strafrechtelijk zijn veroordeeld, en diegenen die, zoals in het voor de verwijzende rechter hangende geschil, de verkoopakte mogelijk hebben ondertekend zonder kennis te hebben van die bewimpeling en die in die zin niet zijn vervolgd, noch berecht door een strafgerecht.


Eine weitere Unterscheidung wäre möglich zwischen den im VIS registrierten Antragstellern, die aber kein Visum in den 12 Monaten vor ihrem Antrag erhalten haben, und solchen, die in diesem Zeitraum zwei Visa erhalten und rechtmäßig verwendet haben.

Verder kan onderscheid worden gemaakt tussen degenen die al in het VIS zijn geregistreerd maar in de twaalf maanden voorafgaand aan hun aanvraag geen enkel visum hebben verkregen en degenen die in deze periode twee visa hebben verkregen en rechtmatig gebruikt.


Diesem Vorbringen kann nicht stattgegeben werden, da es nicht möglich gewesen wäre, die Untersuchung auf diese Weise in zwei Phasen zu unterteilen, denn die Kommission hätte in diesem Fall zwei getrennte Informationsersuchen stellen und zwei gesonderte Kontrollbesuche in China durchführen müssen.

Dit argument kon niet worden aanvaard omdat het in praktisch opzicht onuitvoerbaar zou zijn om het onderzoek op deze manier in twee fasen op te splitsen, waardoor de Commissie twee afzonderlijke verzoeken om informatie zou moeten opstellen en twee afzonderlijke controlebezoeken in China zou moeten uitvoeren.


9. begrüßt die rasche Reaktion der scheidenden Regierung nach der Veröffentlichung der Videoaufnahmen aus dem Gefängnis vom 19. September 2012, die entschlossene Maßnahmen beinhalteten, um die Umstände des Missbrauchs zu untersuchen und die Verantwortlichen vor Gericht zu stellen; nimmt zur Kenntnis, dass im Zusammenhang mit diesem Skandal zwei Minister umgehend zurücktraten;

9. is verheugd over de snelle reactie van de scheidende regering na de uitzending van de in de gevangenis opgenomen videobeelden op 19 september 2012, inclusief het daadkrachtig optreden om een onderzoek in te stellen naar de omstandigheden van de mishandeling en de verantwoordelijken voor de rechter te brengen; neemt kennis van het onmiddellijke aftreden van twee ministers in verband met dit schandaal;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den strategischen Leitlinien der Gemeinschaft wird darauf hingewiesen, dass der Synergie zwischen der Kohäsionspolitik und den Rahmenprogrammen eine wesentliche Bedeutung zukommt und dass die Kohäsionspolitik in diesem Zusammenhang zwei Aufgaben zu erfüllen hat: die Umsetzung der regionalen Innovationsstrategien und Aktionspläne zu erleichtern sowie einen Beitrag zum Aufbau von Innovations- und Forschungskapazitäten in den Regionen zu leisten.

De communautaire strategische richtsnoeren bevestigen dat de wisselwerking tussen het cohesiebeleid en de kaderprogramma’s van essentieel belang is en voegt daaraan toe dat het cohesiebeleid in dit verband twee rollen vervult: helpen bij de implementatie van regionale innovatiestrategieën en actieplannen, en bijdragen aan de vergroting van de innovatie- en onderzoekscapaciteit in de regio’s.


Die Kommission hat in diesem Bereich zwei Studien als Beitrag zu der im Maßnahmenprogramm vorgesehenen Machbarkeitsstudie finanziert.

De Commissie heeft twee studies op dit gebied gefinancierd, waardoor een bijdrage wordt geleverd aan de haalbaarheidsstudie waarom in het programma inzake wederzijdse erkenning werd verzocht.


Geprüft werden in diesem Dokument zwei Vorschläge der Kommission für Entscheidungen des Rates: der erste zur Ermächtigung Frankreichs, die Anwendung eines ermäßigten Verbrauchsteuersatzes auf in den ÜD hergestellten „traditionellen“ Rum zu verlängern, und der zweite zur Ermächtigung Portugals zur Senkung der Verbrauchsteuer auf in der Region Madeira hergestellte und verbrauchte Rum- und Likörerzeugnisse sowie auf in der Region Azoren hergestellte und verbrauchte Likör- und Branntweinerzeugnisse.

In dit document worden twee bij de Commissie ingediende voorstellen voor een beschikking van de Raad behandeld: het eerste voorstel verleent Frankrijk toestemming om de toepassing van een verlaagd accijnstarief op in de Franse overzeese departementen vervaardigde "traditionele" rum te verlengen; met het tweede voorstel wordt Portugal gemachtigd tot een verlaging van de accijns in de autonome regio Madeira op aldaar geproduceerde en verbruikte rum en likeuren en in de autonome regio de Azoren op aldaar geproduceerde en verbruikte likeuren en eaux-de-vie.


G. unter Hinweis darauf, dass gemäß diesem Bericht zwei Staaten der Europäischen Union zu den drei wichtigsten Bestimmungsländern dieser Plünderung gehören,

G. overwegende dat volgens dit rapport twee EU-lidstaten tot de drie belangrijkste landen behoren die uiteindelijk van de plundering hebben geprofiteerd,


Dem Kampf gegen jede Form von Diskriminierung wurde im Vertrag von Amsterdam (Artikel 13) verstärkte Bedeutung beigemessen, und es gibt auch andere neue Instrumente der Europäischen Union in diesem Bereich (zwei Richtlinien und ein Aktionsprogramm). [17]

Op grond van het Verdrag van Amsterdam (artikel 13) kunnen alle vormen van discriminatie harder worden aangepakt. Bovendien beschikt de Europese Unie over nieuwe instrumenten (twee richtlijnen en een actieprogramma) [17] om discriminatie te bestrijden.


Die Sozialpolitik ist schon im EWG-Vertrag geregelt, die Akte führt jedoch in diesem Bereich zwei neue Artikel ein.

Hoewel het sociale beleid al aan bod komt in het EEG-verdrag, worden twee nieuwe artikelen hierover ingevoegd door de Akte.




Anderen hebben gezocht naar : schere mit zwei armen     schere mit zwei blaettern     wahl mit zwei wahlgängen     diesem alle zwei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem alle zwei' ->

Date index: 2022-11-11
w