Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absatz
Absatzpolitik
Absatzstruktur
CAD-Technik für Absätze verwenden
DADP
Die in diesem Absatz genannten Hundertsaetze
Inverkehrbringen
Irland beteiligt sich an dieser
RECHTSINSTRUMENT
U Art II
Vermarktung
Zu diesem Zweck

Vertaling van "diesem absatz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die in diesem Absatz genannten Hundertsaetze

de in dit lid vastgestelde percentages


Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.


Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwe ...[+++]

Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis




Vermarktung [ Absatz | Absatzpolitik | Absatzstruktur | Inverkehrbringen ]

commercialisering [ marketingbeleid | marketingcampagne | marketingstructuur | op de markt brengen ]


CAD-Technik für Absätze verwenden

CAD voor hakken gebruiken


Vereinbarung zur Auslegung des Artikels II Absatz 1 Buchstabe b) des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ U Art II ]

Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van Artikel II,lid 1,sub(b),van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U Art II | O Art II ]


Beschluss zur Überprüfung von Artikel 17 Absatz 6 des Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ DADP ]

Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Abweichung von Absatz 1 wird das in diesem Absatz erwähnte Alter von fünfundsechzig Jahren angehoben auf:

In afwijking van het eerste lid wordt de in dat lid bedoelde leeftijd van 65 jaar gebracht op :


4° es wird ein Absatz 4 mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Wenn die Erklärung nach Absatz 3 nicht vorliegt, wird die Vereinbarung unter Anwendung der Verkaufsgebühr registriert; was über die Gebühr hinaus erhoben wird, die hätte gelten sollen, wenn eine solche Erklärung übernommen worden wäre, ist gemäß Artikel 209 Absatz 1 Ziffer 1 Buchstabe e) auf der Grundlage einer Erklärung des Erwerbers, in welcher der in diesem Absatz erwähnte Vermerk übernommen wird, rückzahlbar".

4° er wordt een lid 4 toegevoegd, luidend als volgt : "Bij ontstentenis van de verklaring bedoeld in lid 3 wordt de overeenkomst onder toepassing van het verkooprecht geregistreerd; wat geïnd wordt boven op het recht dat toegepast had moeten worden als een dergelijke verklaring opgenomen was geweest, is overeenkomstig artikel 209, lid 1, 1°, e), op grond van een verklaring van de verwerver waarin de inhoud van de verklaringen bedoeld in deze leden opgenomen is, terugbetaalbaar".


Absatz 3 findet ebenfalls Anwendung auf Personen, die bei ihrem Arbeitgeber beantragt haben, vor dem 5. März 2013 in eine in diesem Absatz erwähnte Lage versetzt zu werden, und dies getan haben:

Het derde lid is eveneens van toepassing op de personen die bij hun werkgever een aanvraag om vóór 5 maart 2013 in een in datzelfde lid beoogde situatie te worden geplaatst hebben ingediend :


In Übereinstimmung mit der in Abs. 9 genannten Bestimmung, wenn die in diesem Absatz genannte Flexibilität von 15 % für diesen Jahrgang erreicht ist, wird der Antrag dieses Erzeugers auf den Erhalt von grünen Bescheinigungen in die Warteliste des Pakets von grünen Bescheinigungen für dieses Erzeugungsverfahren für das nächste Kalenderjahr aufgenommen, ohne Einschränkung der in Absatz 1 genannten Gewährungsdauer.

Overeenkomstig het negende lid, wordt de aanvraag van groene certificaten voor die producent, als de flexibiliteit van 15 % bedoeld in dat lid bereikt is voor het gewenste jaar, opgenomen op de wachtlijst van de enveloppe van groene certificaten van het volgende kalenderjaar wat dat kanaal betreft, zonder beperking van de toekenningsduur bedoeld in het eerste lid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verweise in diesem Absatz auf die gemäß Absatz 3 festgelegte zuständige Behörde in diesem Absatz lassen die Befugnis der zuständigen Behörde, ihre Aufgaben gemäß Artikel 23 Absatz 1 wahrzunehmen, unberührt.

Verwijzing in dit lid naar de in lid 3 bedoelde bevoegde autoriteit geldt onverminderd het vermogen van de bevoegde autoriteit haar taken uit te oefenen op een van de manieren als bedoeld in artikel 23, lid 1.


Hat ein Emittent oder ein Teilnehmer am Markt für Emissionszertifikate die Offenlegung von Insiderinformationen nach diesem Absatz aufgeschoben, so informiert er die gemäß Absatz 3 festgelegte zuständige Behörde unmittelbar nach der Offenlegung der Informationen über den Aufschub der Offenlegung und erläutert schriftlich, inwieweit die in diesem Absatz festgelegten Bedingungen erfüllt waren.

Als een uitgevende instelling of een deelnemer aan een emissierechtenmarkt de openbaarmaking van voorwetenschap heeft uitgesteld krachtens het onderhavige lid, stelt deze de in lid 3 bedoelde bevoegde autoriteit daarvan onmiddellijk nadat de informatie openbaar is gemaakt op de hoogte en zet hij schriftelijk uiteen op welke wijze aan de in dit lid opgenomen voorwaarden voor het uitstel is voldaan.


In Abweichung von Absatz 1 von Artikel 133 ist Titel V, zu dem Kapitel I (« Die Verjährung von Schuldforderungen ») gehört, auch am 1. Januar 2012 in Kraft getreten, was die in diesem Absatz erwähnten Dienste betrifft (Artikel 133 Absatz 3).

In afwijking van het eerste lid van artikel 133 is titel V, waarvan hoofdstuk I (« De verjaring van schuldvorderingen ») deel uitmaakt, ook in werking getreden op 1 januari 2012 voor de diensten bedoeld in dat lid (artikel 133, derde lid).


In Abweichung von Absatz 1 von Artikel 133 ist Titel V, zu dem Kapitel I (« Die Verjährung von Schuldforderungen ») gehört, auch am 1. Januar 2012 in Kraft getreten, was die in diesem Absatz erwähnten Dienste betrifft (Artikel 133 Absatz 3).

In afwijking van het eerste lid van artikel 133 is titel V, waarvan hoofdstuk I (« De verjaring van schuldvorderingen ») deel uitmaakt, ook in werking getreden op 1 januari 2012 voor de diensten bedoeld in dat lid (artikel 133, derde lid).


Im Sinne dieses Absatzes bezeichnet der Ausdruck ‚zuständige Behörde‘ eine Justizbehörde oder, sofern die Justizbehörden keine Zuständigkeit in dem von diesem Absatz erfassten Bereich haben, eine entsprechende zuständige Behörde in diesem Bereich.

Voor de toepassing van dit lid wordt onder ‚bevoegde instantie’ verstaan een rechterlijke instantie of, indien rechterlijke instanties geen bevoegdheid bezitten op het door deze bepaling bestreken gebied, een gelijkwaardige op dat terrein bevoegde instantie.


Falls eine Gemeinde und gegebenenfalls die Provinz nicht in der Lage ist, den Ankauf der in diesem Absatz genannten Anteile laut Zeitplan zum erforderlichen Datum zu kaufen, kann die wallonische Region oder ein von der Regierung zu diesem Zweck bestimmter von der Region abhängiger Organismus oder jede andere Privatperson unter den in Artikel 7bis, 3 festgelegten Bedingungen auf Antrag dieser Gemeinde und gegebenenfalls der Provinz und mit Einverständnis der anderen Partner ihren Anteil der entsprechenden Stimmrechtanteile des Kapitals des Verteilernetzbetreibers erwerben.

Indien een gemeente en, desgevallend, de provincie niet in staat is om op de vereiste datum de aankoop van de in dit lid bedoelde aandelen te realiseren volgens de vastgestelde kalender, kan het Waalse gewest of een instelling van openbaar nut afhankelijk van het Gewest en daartoe aangesteld door de Regering, of nog elke private rechtspersoon volgens de voorwaarden vastgesteld door artikel 7bis, 3°, op vraag van die gemeente en, desgevallend, van de provincie, en met de goedkeuring van de andere vennoten, in zijn plaats de overeenstemmende aandelen die het kapitaal van de distributienetbeheerder vertegenwoordigen, aankopen.




Anderen hebben gezocht naar : absatz     absatzpolitik     absatzstruktur     cad-technik für absätze verwenden     inverkehrbringen     rechtsinstrument     u art ii     vermarktung     zu diesem zweck     diesem absatz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem absatz' ->

Date index: 2023-08-07
w