Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die in diesem Absatz genannten Hundertsaetze

Vertaling van "diesem absatz genannten ausnahmeregelung gebrauch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die in diesem Absatz genannten Hundertsaetze

de in dit lid vastgestelde percentages
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle Versicherungsvermittler bzw. Versicherungsunternehmen, einschließlich derjenigen, die im Rahmen der Dienstleistungsfreiheit oder der Niederlassungsfreiheit arbeiten, müssen beim Abschluss von Versicherungsverträgen mit Kunden, die ihren gewöhnlichen Aufenthalt oder ihre Niederlassung in einem Mitgliedstaat haben, der nicht von der in diesem Absatz erwähnten Ausnahmeregelung Gebrauch macht, die in diesem Mitgliedstaat geltenden Vorschrif ...[+++]

Alle verzekeringstussenpersonen of verzekeringsondernemingen, met inbegrip van deze die hun activiteiten uitoefenen op grond van het vrije verkeer van diensten of de vrijheid van vestiging, voldoen bij het sluiten van verzekeringsovereenkomsten met klanten die hun gewone verblijfplaats of vestiging in een lidstaat hebben die geen gebruik maakt van de in dit lid bedoelde afwijking, aan de in die lidstaat toepasselijke bepalingen.


Alle Versicherungsvermittler bzw. Versicherungsunternehmen, einschließlich derjenigen, die im Rahmen der Dienstleistungsfreiheit oder der Niederlassungsfreiheit arbeiten, müssen beim Abschluss von Versicherungsverträgen mit Kunden, die ihren gewöhnlichen Aufenthalt oder ihre Niederlassung in einem Mitgliedstaat haben, der nicht von der in diesem Absatz erwähnten Ausnahmeregelung Gebrauch macht, die in diesem Mitgliedstaat geltenden Vorschrif ...[+++]

Alle verzekeringstussenpersonen of verzekeringsondernemingen, met inbegrip van deze die hun activiteiten uitoefenen op grond van het vrije verkeer van diensten of de vrijheid van vestiging, voldoen bij het sluiten van verzekeringsovereenkomsten met klanten die hun gewone verblijfplaats of vestiging in een lidstaat hebben die geen gebruik maakt van de in dit lid bedoelde afwijking, aan de in die lidstaat toepasselijke bepalingen.


Alle Versicherungsvermittler bzw. Versicherungsunternehmen, einschließlich derjenigen, die im Rahmen der Dienstleistungsfreiheit oder der Niederlassungsfreiheit arbeiten, müssen beim Abschluss von Versicherungsverträgen mit Kunden, die ihren gewöhnlichen Aufenthalt in einem Mitgliedstaat haben, der nicht von der in diesem Absatz erwähnten Ausnahmeregelung Gebrauch macht, die anwendbaren Vorschriften in diesem Mitgliedstaat zur Umsetzung dieser Richtlinie einhalten.

Alle verzekeringstussenpersonen of verzekeringsondernemingen, met inbegrip van degenen die hun activiteiten uitoefenen op grond van het vrije verkeer van diensten of de vrijheid van vestiging, voldoen bij het sluiten van verzekeringsovereenkomsten met klanten die hun gewone verblijfplaats in die lidstaat hebben en die geen gebruik maken van de in dit lid bedoelde afwijking, aan de in die lidstaat toepasselijke bepalingen ter omzett ...[+++]


Macht eine Gesellschaft von dieser Möglichkeit Gebrauch, besteht während des in diesem Absatz genannten Zeitraums auf den Internetseiten die Möglichkeit, eine elektronische Kopie dieser Dokumente herunterzuladen und zu speichern.

Wanneer een vennootschap van deze mogelijkheid gebruik maakt, moet de internetsite gedurende de gehele in dit lid bedoelde periode de mogelijkheid bieden een elektronische kopie van deze bescheiden te downloaden en op te slaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch diese Ergänzung wird klargestellt, dass Artikel 296 Absatz 1 Buchstabe a) des EG-Vertrags durch diese Richtlinie nicht berührt wird und die Mitgliedstaaten weiterhin die Möglichkeit haben, in begründeten Fällen von der dort genannten Ausnahmeregelung Gebrauch zu machen.

Met deze aanvulling wordt verduidelijkt dat deze richtlijn geen afbreuk doet aan artikel 296, lid 1, onder a) van het Verdrag en dat lidstaten het recht houden deze richtlijn niet toe te passen in naar behoren gemotiveerde uitzonderingsgevallen.


die in Artikel 36 Absätze 1 und 2 der Richtlinie 2009/73/EG genannten größeren neuen Infrastrukturen, nämlich Verbindungsleitungen, LNG-Anlagen und Speicheranlagen und erhebliche Kapazitätsaufstockungen bei vorhandenen Infrastrukturen und Änderungen dieser Infrastrukturen, die die Erschließung neuer Gasversorgungsquellen ermöglichen, die von den Bestimmungen der Artikel 9, 14, 32, 33, 34 oder Artikel 41 Absätze 6, 8 und 10 der genannten Richtlinie ausgenommen sind, solange sie von den in diesem Absatz genannten Be ...[+++]

belangrijke nieuwe infrastructuur, d.w.z. de in artikel 36, leden 1 en 2, van Richtlijn 2009/73/EG bedoelde interconnectoren, LNG- en opslaginstallaties en aanzienlijke capaciteitsverhogingen van bestaande infrastructuur en wijzigingen van die infrastructuur die het mogelijk maken nieuwe bronnen voor de levering van gas te ontwikkelen, die zijn ontheven van de toepassing van de artikelen 9, 14, 32, 33 en 34 of van artikel 41, leden 6, 8 en 10, van die richtlijn, voor de duur van de ontheffing van de onder dit punt vermelde bepalingen, met uitzondering van artikel 19, lid 4, van deze ...[+++]


Beim Erlass der Durchführungsbestimmungen zu den Artikeln 60, 61 und 62 gibt die Kommission an, welche Bestimmungen nicht für diejenigen operationellen Programme gelten, bei denen der betreffende Mitgliedstaat von der in diesem Absatz genannten Möglichkeit Gebrauch gemacht hat.

Als de Commissie de uitvoeringsbepalingen voor de artikelen 60, 61 en 62 vaststelt, geeft zij aan welke bepalingen niet gelden voor de operationele programma's waarvoor de betrokken lidstaat voor de in dit lid bedoelde optie heeft gekozen.


Falls eine Gemeinde und gegebenenfalls die Provinz nicht in der Lage ist, den Ankauf der in diesem Absatz genannten Anteile laut Zeitplan zum erforderlichen Datum zu kaufen, kann die wallonische Region oder ein von der Regierung zu diesem Zweck bestimmter von der Region abhängiger Organismus oder jede andere Privatperson unter den in Artikel 7bis, 3 festgelegten Bedingungen auf Antrag dieser Gemeinde und gegebenenfalls der Provinz und mit Einverständnis der anderen Partner ihren Anteil der entsprechenden Stimmrechtanteile des Kapitals des Verteilernetzbetreibers erwerben.

Indien een gemeente en, desgevallend, de provincie niet in staat is om op de vereiste datum de aankoop van de in dit lid bedoelde aandelen te realiseren volgens de vastgestelde kalender, kan het Waalse gewest of een instelling van openbaar nut afhankelijk van het Gewest en daartoe aangesteld door de Regering, of nog elke private rechtspersoon volgens de voorwaarden vastgesteld door artikel 7bis, 3°, op vraag van die gemeente en, desgevallend, van de provincie, en met de goedkeuring van de andere vennoten, in zijn plaats de overeenstemmende aandelen die het kapitaal van de distributienetbeheerder vertegenwoordigen, aankopen.


die in Artikel 22 Absätze 1 und 2 der Richtlinie 2003/55/EG genannten Verbindungsleitungen zwischen den Mitgliedstaaten, LNG-Anlagen, Speicheranlagen und erheblichen Kapazitätsaufstockungen bei vorhandenen Infrastrukturen und Änderungen dieser Infrastrukturen, die die Erschließung neuer Gasversorgungsquellen ermöglichen, die von den Bestimmungen der Artikel 7, 18, 19, 20 oder 25 Absätze 2, 3 und 4 der genannten Richtlinie ausgenommen sind, solange sie von den in diesem Absatz genannten Bestimmungen ausgenommen ble ...[+++]

de in artikel 22, leden 1 en 2, van Richtlijn 2003/55/EG bedoelde interconnectoren tussen lidstaten, LNG- en opslaginstallaties en aanzienlijke capaciteitsverhogingen van bestaande infrastructuur en wijzigingen van die infrastructuur die het mogelijk maken nieuwe bronnen voor de levering van gas te ontwikkelen, die zijn ontheven van de toepassing van de artikelen 7, 18, 19 en 20 of van artikel 25, leden 2, 3 en 4, van die richtlijn, voor de duur van de ontheffing van de onder dit punt vermelde bepalingen, met uitzondering van artikel 6 bis, lid 4, van deze verordeni ...[+++]


Bis die Ergebnisse der Überprüfung gemäß Artikel 28 vorliegen, können die Mitgliedstaaten jedoch nach dem Verfahren des Artikels 26 eine Ausnahmeregelung von vorstehendem Absatz beantragen, insbesondere um zu untersagen, daß die in diesem Absatz genannten Fische in ein zugelassenes Gebiet verbracht werden, wenn diese aus einem zugelassenen Zuchtbetrieb in einem nichtzugelassenen Gebiet stammen, sofern sich in diesem Betrieb keine F ...[+++]

In afwachting van het resultaat van het in artikel 28 bedoelde heronderzoek kunnen de Lid-Staten evenwel volgens de procedure van artikel 26 om een afwijking van het bepaalde in de vorige alinea verzoeken, met name om te verbieden dat in een erkend gebied in dit lid bedoelde vis wordt binnengebracht die van oorsprong is uit een erkend bedrijf in een niet erkend gebied, mits op dit bedrijf geen vis voorkomt die behoort tot de voor ziekte vatbare soorten genoemd in bijlage A, kolom 2, lijst II, en dit bedrijf niet in contact is met waterlopen of kust- of estuariumwateren.




Anderen hebben gezocht naar : diesem absatz genannten ausnahmeregelung gebrauch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem absatz genannten ausnahmeregelung gebrauch' ->

Date index: 2024-12-23
w