Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Vertaling van "diesem abkommen festgelegt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegt

het Statuut van het Hof is vastgesteld bij een aan dit Verdrag toegevoegd protocol


die Vereinbarkeit des beabsichtigten Abkommens mit diesem Vertrag

de verenigbaarheid van het beoogde akkoord met de bepalingen van dit Verdrag


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Die Bedingungen für die Beteiligung der Schweiz an der Durchführung des Teils I von Horizont 2020 und der Maßnahmen im Rahmen des Einzelziels „Verbreitung von Exzellenz und Ausweitung der Beteiligung“, am Euratom-Programm 2014-2018 und an den Tätigkeiten des Europäischen gemeinsamen Unternehmens für den ITER und die Entwicklung der Fusionsenergie (im Folgenden „Fusion for Energy“) im Zeitraum 2014-2020 sind in diesem Abkommen festgelegt.

1. De voorwaarden voor deelname van Zwitserland aan de uitvoering van pijler I van Horizon 2020 en acties in het kader van de specifieke doelstelling „Topkwaliteit verspreiden en deelname verbreden”, het Euratom-programma 2014-2018, en de activiteiten in het kader van de Europese gemeenschappelijke onderneming voor ITER en de ontwikkeling van fusie voor energie („Fusion for Energy”) voor de periode 2014-2020, zijn de in deze overeenkomst neergelegde voorwaarden.


Die sozialen Rechte, die in diesem Abkommen festgelegt sind, stehen im Einklang mit EU-Sozialrecht und den einschlägigen Standards in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union.

De sociale rechten in dit verdrag komen overeen met het communautaire socialezekerheidsrecht en de normen op dit gebied van de EU-lidstaten.


Die sozialen Rechte, die in diesem Abkommen festgelegt sind, stehen im Einklang mit EU-Sozialrecht und den einschlägigen Standards in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union.

De sociale rechten in dit verdrag komen overeen met het communautaire socialezekerheidsrecht en de normen op dit gebied van de EU-lidstaten.


Es wird als horizontales Abkommen bezeichnet, weil es eine solide Rechtsgrundlage für eine Reihe von Aspekten der Zivilluftfahrt zwischen den beiden Vertragspartnern schafft, indem es die traditionellen bilateralen Abkommen mit Bestimmungen für eine allgemeine und einheitliche Umsetzung im gesamten Hoheitsgebiet der EU ersetzt, die in diesem Abkommen festgelegt sind.

Het betreft een horizontale overeenkomst, aangezien de overeenkomst een degelijke rechtsgrond creëert voor verschillende aspecten van de burgerluchtvaartbetrekkingen tussen de twee partijen door de traditionele bilaterale overeenkomsten te vervangen door bepalingen in de nieuwe overeenkomst die algemene en uniforme toepassing vinden op het hele Europese grondgebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie hat sich dazu verpflichtet, dem Parlament die Informationen zur Verfügung zu stellen, die in diesem Abkommen festgelegt sind.

Zij spant zich ervoor in het Parlement de informatie te schaffen waarnaar in deze overeenkomst wordt verwezen.


Die Tatsache, dass sie an ein Drittland weitergegeben werden, beeinträchtigt nicht die Kontrollbefugnis: Der Drittstaat wird die Daten nach denselben Regeln verwenden, die in diesem Abkommen festgelegt sind, und wir werden dieselbe Befugnis haben, zu überprüfen, ob die Daten ordnungsgemäß verwendet wurden oder nicht.

De overdracht van gegevens aan een derde land doet dus niets af aan de controlebevoegdheid. Dat derde land zal de gegevens gebruiken in overeenstemming met de bepalingen van het PNR-Akkoord.


Mit diesem Rahmen wird sichergestellt, dass Informationen über Verhandlungen und Abkommen in diesem komplexen Bereich innerhalb der Gemeinschaft frei ausgetauscht werden, und es werden eindeutige Regeln für die Durchführung von Abkommen festgelegt, damit die Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft gleiche und faire Chancen genießen.

Dit ontwerp voorziet in een kader dat ervoor moet zorgen dat informatie over onderhandelingen en overeenkomsten op dit complexe gebied vrij beschikbaar is binnen de Gemeenschap, alsook in duidelijke regels voor de tenuitvoerlegging van overeenkomsten, teneinde communautaire luchtvaartmaatschappijen eerlijke en gelijke kansen te bieden.


In diesem Fall werden die Modalitäten für die Mautgebühren durch ein zwischen der Regierung und der Gesellschaft abgeschlossenes Abkommen festgeleg.

In dit geval worden de nadere regels voor de heffing van de tollen bepaald bij een overeenkomst die tussen de Regering en de maatschappij wordt gesloten».


In diesem Abkommen sind die Modalitäten für die Zusammenarbeit zur Verwirklichung des IFP-Programms Phase IV enthalten, wie es der Ministerrat in seinem Beschluss vom 1. März 1996 festgelegt hat.

Dit akkoord voorziet in de samenwerkingsmodaliteiten voor de uitvoering van het programma zoals bepaald in de beslissing van de Ministerraad van 1 maart 1996.


- eine 2,5 %-ige Ermässigung des Grundzinssatzes, der in Artikel 2, § 1, Absatz 2 des vorliegenden Abkommens festgelegt ist, für die in diesem Abkommen erwähnten Darlehensnehmer.

- een korting van 2,5 % van de in artikel 2, § 1, tweede lid, van deze overeenkomst bepaalde basisrente, voor de erin bedoelde leners.




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     diesem abkommen festgelegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem abkommen festgelegt' ->

Date index: 2024-03-24
w