Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieselkraftstoff
Dieselkraftstoff für Strassenverkehr
Dieselkraftstoff für landwirtschaftliche Zwecke
Gasöl
Gasöl als Kraftstoff

Traduction de «dieselkraftstoffe beispielsweise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Dieselkraftstoff für landwirtschaftliche Zwecke

gasolie voor de landbouw




Dieselkraftstoff | Gasöl als Kraftstoff

autogasolie | gasolie voor gebruik in voertuigen


Dieselkraftstoff für Strassenverkehr

gasolie voor motorvoertuigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Richtlinie über die Qualität von Kraftstoffen [12] enthält zum Schutz der Umwelt und der Gesundheit Spezifikationen für Otto- und Dieselkraftstoffe, beispielsweise in Form von Grenzwerten für den Gehalt an Ethanol, Ether und anderen sauerstoffhaltigen Komponenten in Ottokraftstoff.

De richtlijn betreffende de brandstofkwaliteit [12] bevat specificaties voor benzine en diesel om milieu- en gezondheidsredenen, zoals grenswaarden voor ethanol, ether en andere zuurstofverbindingen in benzine.


Die Richtlinie ermöglicht die Beimischung von Biokomponenten zu Kraftstoff (beispielsweise 10 % Ethanol in Ottokraftstoffen). Die EU-Länder müssen sicherstellen, dass Otto- und Dieselkraftstoff nur in Verkehr gebracht wird, wenn jeweils die Spezifikationen der Anhänge I und II dieser Richtlinie erfüllt sind.

Deze richtlijn bevordert het om biocomponenten in brandstof te mengen (bijvoorbeeld maximaal 10 % ethanol in benzine); EU-landen moeten ervoor zorgen dat benzine en diesel op de markt voldoen aan de eisen in respectievelijk bijlage I en bijlage II van deze richtlijn.


Die Richtlinie ermöglicht die Beimischung von Biokomponenten zu Kraftstoff (beispielsweise 10 % Ethanol in Ottokraftstoffen). Die EU-Länder müssen sicherstellen, dass Otto- und Dieselkraftstoff nur in Verkehr gebracht wird, wenn jeweils die Spezifikationen der Anhänge I und II dieser Richtlinie erfüllt sind.

Deze richtlijn bevordert het om biocomponenten in brandstof te mengen (bijvoorbeeld maximaal 10 % ethanol in benzine); EU-landen moeten ervoor zorgen dat benzine en diesel op de markt voldoen aan de eisen in respectievelijk bijlage I en bijlage II van deze richtlijn.


Die Richtlinie ermöglicht die Beimischung von Biokomponenten zu Kraftstoff (beispielsweise 10 % Ethanol in Ottokraftstoffen). Die EU-Länder müssen sicherstellen, dass Otto- und Dieselkraftstoff nur in Verkehr gebracht wird, wenn jeweils die Spezifikationen der Anhänge I und II dieser Richtlinie erfüllt sind.

Deze richtlijn bevordert het om biocomponenten in brandstof te mengen (bijvoorbeeld maximaal 10 % ethanol in benzine); EU-landen moeten ervoor zorgen dat benzine en diesel op de markt voldoen aan de eisen in respectievelijk bijlage I en bijlage II van deze richtlijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Richtlinie über die Qualität von Kraftstoffen [12] enthält zum Schutz der Umwelt und der Gesundheit Spezifikationen für Otto- und Dieselkraftstoffe, beispielsweise in Form von Grenzwerten für den Gehalt an Ethanol, Ether und anderen sauerstoffhaltigen Komponenten in Ottokraftstoff.

De richtlijn betreffende de brandstofkwaliteit [12] bevat specificaties voor benzine en diesel om milieu- en gezondheidsredenen, zoals grenswaarden voor ethanol, ether en andere zuurstofverbindingen in benzine.


Der Sektor wird vorankommen, wenn praktische Maßnahmen durchgeführt werden: d. h. kurzfristige Maßnahmen zur Kompensierung des drastischen Anstiegs der Treibstoffpreise, wie beispielsweise die Einrichtung des Garantiefonds, eine direkte befristete Unterstützung zum Ausgleich der Kosten für Dieselkraftstoff und Benzin sowie eine Aufstockung der Beihilfen nach der De-minimis-Regel.

De sector zal er wel bij varen indien er praktische maatregelen worden genomen, zoals noodmaatregelen met het oog op de sterke stijgingen van de brandstofprijzen, zoals het opzetten van een garantiefonds, directe tijdelijke steun als compensatie voor de stijgende diesel- en benzineprijzen, een verhoging van het bijstandsbedrag van de de minimis -regel.


Der Sektor wird vorankommen, wenn praktische Maßnahmen durchgeführt werden: d. h. kurzfristige Maßnahmen zur Kompensierung des drastischen Anstiegs der Treibstoffpreise, wie beispielsweise die Einrichtung des Garantiefonds, eine direkte befristete Unterstützung zum Ausgleich der Kosten für Dieselkraftstoff und Benzin sowie eine Aufstockung der Beihilfen nach der De-minimis-Regel.

De sector zal er wel bij varen indien er praktische maatregelen worden genomen, zoals noodmaatregelen met het oog op de sterke stijgingen van de brandstofprijzen, zoals het opzetten van een garantiefonds, directe tijdelijke steun als compensatie voor de stijgende diesel- en benzineprijzen, een verhoging van het bijstandsbedrag van de de minimis-regel.


Andererseits ist die Herstellung von Biokraftstoffen teuer: Laut Angaben der Kommission liegt beispielsweise der Gestehungspreis für reinen Biodiesel (d.h. zu 100 % aus landwirtschaftlicher Erzeugung) bei einem Referenzrohölpreis von 20 USD je Barrel um rund 0,35 Euro je Liter über dem Gestehungspreis für normalen fossilen Dieselkraftstoff.

Toch is de productie van biobrandstoffen duur: zo ligt de huidige kostprijs van zuivere biodiesel (voor 100% afkomstig uit de landbouw) volgens de door de Commissie gepresenteerde gegevens ongeveer 0,35 euro per liter boven de prijs van fossiele diesel indien wordt uitgegaan van 20 US-dollar voor een vat ruwe olie.


1.6. Die unlautere oder missbräuchliche Nutzung von Unterschieden, beispielsweise in Form der Mitführung von mehr als der zulässigen Hoechstmenge an Dieselkraftstoff und der Umstieg auf "Billigflaggen" durch Verkehrsbetreiber sind andere unliebsame Erscheinungen.

1.6. Het illegaal uitbuiten van deze verschillen, bijvoorbeeld door meer diesel te vervoeren dan toegestaan is en door voertuigen "onder goedkope vlag" te laten rijden, is een ander ongunstig gevolg van een en ander.


(22) Auf der Grundlage einer umfassenden Bewertung wird die Kommission einen Vorschlag vorlegen, der die obligatorischen Spezifikationen für Otto- und Dieselkraftstoffe gemäß den Anhängen III und IV, die ab 1. Januar 2005 Anwendung finden, ergänzt. Der Vorschlag der Kommission legt gegebenenfalls auch umweltbezogene Spezifikationen für andere Arten von Kraftstoff, beispielsweise Flüssiggas (LPG), Erdgas und Biokraftstoffe fest. Es bestehen Parks an firmeneigenen Fahrzeugen (Busse, Taxen, Nutzfahrzeuge usw.), die zu einem großen Teil ...[+++]

(22) Overwegende dat de Commissie op basis van een alomvattende evaluatie een voorstel tot aanvulling van de in de bijlagen III en IV bedoelde, vanaf 1 januari 2005 toe te passen verplichte specificaties voor benzine en dieselbrandstof dient voor te leggen; dat de Commissievoorstellen in voorkomend geval ook kunnen voorzien in vaststelling van milieutechnische specificaties voor andere soorten brandstof, zoals vloeibaar petroleumgas, aardgas en biobrandstoffen; dat er bepaalde categorieën voertuigen zijn (bussen, taxi's en bedrijfsvoertuigen) die een groot deel van de luchtvervuiling in steden veroorzaken en die goed zouden kunnen prof ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieselkraftstoffe beispielsweise' ->

Date index: 2024-07-09
w