Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der rückfällig wird
Dieselkraftstoff
Dieselkraftstoff für Strassenverkehr
Dieselkraftstoff für landwirtschaftliche Zwecke
Gasöl
Gasöl als Kraftstoff
Jem.
Patient mit Rezidiv

Traduction de «dieselkraftstoff wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Dieselkraftstoff für Strassenverkehr

gasolie voor motorvoertuigen


Dieselkraftstoff für landwirtschaftliche Zwecke

gasolie voor de landbouw


Dieselkraftstoff | Gasöl als Kraftstoff

autogasolie | gasolie voor gebruik in voertuigen


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[17] Über den Vorschlag der Kommission aus dem Jahr 2002 zur Änderung der Richtlinien 92/81/EWG und 92/82/EWG zur Schaffung einer Sonderregelung für die Besteuerung von Dieselkraftstoff für gewerbliche Zwecke und zur Annäherung der Verbrauchsteuern auf Benzin und Dieselkraftstoff wird im Rat noch verhandelt.

[17] In de Raad wordt nog steeds onderhandeld over het voorstel van de Commissie uit 2002 houdende wijziging van Richtlijn 92/81/EEG en Richtlijn 92/82/EEG tot vaststelling van een bijzondere belastingregeling voor als motorbrandstof voor commerciële doeleinden gebruikte gasolie en tot geleidelijke onderlinge aanpassing van de accijnzen op benzine en op gasolie.


Die EU-Länder können gegebenenfalls für gewerblich genutzten Dieselkraftstoff (sofern dieser von Fuhrunternehmen oder für den Personenverkehr genutzt wird) einen niedrigeren Zollsatz anwenden als für nichtgewerblich genutzten Dieselkraftstoff.

Overheden kunnen een lager accijnstarief toepassen voor commerciële diesel (bij gebruik door wegvervoerders of voor personenvervoer) dan voor diesel voor niet-commercieel gebruik.


‚Zweistoffmotor vom Typ 1B‘ einen Zweistoffmotor, der über den heißen Teil des WHTC-Prüfzyklus mit einem durchschnittlichen Gasanteil von mindestens 90 % (GERWHTC ≥ 90 %) betrieben wird, der im Leerlauf nicht ausschließlich mit Dieselkraftstoff betrieben wird und der über eine Dieselbetriebsart verfügt.

„dualfuelmotor van type 1B”: een dualfuelmotor die tijdens het warme gedeelte van de WHTC-testcyclus met een gemiddelde gasverhouding van niet minder dan 90 % (GERWHTC ≥ 90 %) werkt, die in de dualfuelmodus niet uitsluitend op diesel stationair draait en die een dieselmodus heeft.


‚Zweistoffmotor vom Typ 1A‘ einen Zweistoffmotor, der über den heißen Teil des WHTC-Prüfzyklus mit einem durchschnittlichen Gasanteil von mindestens 90 % (GERWHTC ≥ 90 %) betrieben wird, der im Leerlauf nicht ausschließlich mit Dieselkraftstoff betrieben wird und der nicht über eine Dieselbetriebsart verfügt.

„dualfuelmotor van type 1A”: een dualfuelmotor die tijdens het warme gedeelte van de WHTC-testcyclus met een gemiddelde gasverhouding van niet minder dan 90 % (GERWHTC ≥ 90 %) werkt, die niet uitsluitend op diesel stationair draait en die geen dieselmodus heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei Benzin, Dieselkraftstoff, Biodiesel und Ethanol (E85 und E75) wird die bei 15 °C gemessene Dichte verwendet; bei Flüssiggas und Erdgas/Biomethan wird jeweils folgende Bezugsdichte verwendet:

Voor benzine, diesel, biodiesel en ethanol (E85 en E75) wordt de bij 15 °C gemeten dichtheid gebruikt; voor lpg en aardgas/biomethaan wordt de volgende referentiedichtheid gebruikt:


(14) Dieselkraftstoff wird niedriger besteuert als Benzin.

(14) De belasting op gasolie is minder zwaar dan die op benzine.


Einer der Gründe, warum sich die Kommission für die Vorlage dieses recht komplexen Vorschlags entschieden hat, liegt darin, dass zwei Kategorien von Steuern auf Dieselkraftstoff eingeführt werden sollen und gewährleistet werden soll, dass der Steuersatz für Personenkraftwagen (Dieselkraftstoff für nicht gewerbliche Zwecke) unverzüglich dem auf unverbleites Benzin erhobenen Steuersatz angeglichen wird.

Een van de redenen waarom de Commissie dit vrij ingewikkelde voorstel heeft ingediend is de invoering van twee categorieën belasting op diesel en het streven om de accijns voor personenauto's (niet commerciële diesel) met spoed aan te passen aan het tarief dat voor loodvrije benzine geldt.


Wie bereits angedeutet wurde, hat die Kommission den mutigen Schritt unternommen, die vollständige Harmonisierung der Besteuerung von Dieselkraftstoff vorzuschlagen, der für gewerbliche Zwecke genutzt wird, was darüber hinaus innerhalb eines relativ kurzen Zeitraums erreicht werden soll.

Zoals vermeld heeft de Commissie de stoute schoenen aangetrokken en een volledige harmonisatie van de accijnzen op commerciële diesel voorgesteld en wel binnen een vrij korte periode.


Andernfalls besteht eindeutig die Gefahr, dass der Verkehrssektor einer übermäßigen Belastung in Form von höheren Steuern auf Dieselkraftstoff und neuen oder erhöhten Gebühren für die Nutzung von Infrastrukturen ausgesetzt wird.

Anders bestaat het duidelijke gevaar dat er een buitensporige last op de vervoersector wordt gelegd in de vorm van een verhoogde accijns op diesel en nieuwe of verhoogde infrastructurele heffingen.


Die Kommission vertritt ihrerseits die Auffassung, dass diese bevorzugte steuerliche Behandlung von Dieselkraftstoff nicht mehr zu rechtfertigen ist, und hat daher einen Vorschlag vorgelegt, mit dem der Verbrauchsteuersatz auf Dieselkraftstoff für Privatfahrzeuge so festgesetzt werden würde, dass dieser mindestens dem auf unverbleites Benzin angewendeten Verbrauchsteuersatz entspricht (wird derzeit im Ausschuss geprüft).

De Commissie is van oordeel dat deze voorkeursbehandeling van diesel niet langer gerechtvaardigd is en heeft een voorstel ingediend waarin het minimum accijnstarief voor niet-commerciële diesel op hetzelfde niveau wordt gebracht als het minimumtarief voor ongelode benzine (momenteel in behandeling in de commissie).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieselkraftstoff wird' ->

Date index: 2022-11-18
w