(2) Nachhaltige und gerechte Bewirtschaftung grenzüberschreitender Wasserressourcen unter Berücksichtigung aller relevanten Interessen und unter Integration der konkurrierenden Erfordernisse der verschiedenen Nutzer, insbesondere derjenigen der Anrainergemeinden und Anrainerstaaten, welche dieselbe Ressourcenbasis teilen;
(2) duurzaam en rechtvaardig beheer van grensoverschrijdende wateren, waarbij rekening gehouden wordt met alle betreffende belangen en de tegenstrijdige behoeften van de verschillende gebruikers met elkaar verzoend worden, met name die van bevolkingsgroepen en staten die van dezelfde waterreserve gebruik maken;