Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieselbe fraktion diesen kandidaten dann " (Duits → Nederlands) :

Und dass die größte Fraktion, das heißt der Fraktionsvorsitzende, den Präsidenten des Europäischen Parlaments ernennt, und dieselbe Fraktion diesen Kandidaten dann dank ihrer komfortablen Mehrheit wählt.

De grootste fractie, dat wil zeggen de fractievoorzitter, draagt een kandidaat voor als voorzitter van het Parlement die vervolgens door de fractie met haar comfortabele meerderheid wordt gekozen.


– Herr Präsident, wenn man sich die Liste der Kandidaten, die uns heute hier gegenüberstanden, ansieht, dann glaube ich, dass die meisten Abgeordneten in diesem Haus, ungeachtet ihrer politischen Überzeugung, sagen würden, dass unter diesen Kandidaten einige gute, vielleicht einige sehr, sehr gute, einige schlechte und auch eini ...[+++]

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als wij kijken naar de galerij van kandidaten die zich hier vandaag voor ons hebben verzameld, denk ik dat de meeste mensen in dit Parlement, ongeacht hun politieke voorkeur, gezegd zouden hebben dat sommige kandidaten goed zijn, sommige zelfs zeer, zeer goed, een aantal slecht en sommige kandidaten behoorlijk slecht.


Wenn dieser Bericht beitragen kann, dass wir uns in Richtung auf ein gemeinsames Asylsystem bewegen, dann verdient er die Unterstützung dieses Hauses. Wir werden als Sozialdemokratische Fraktion diesen Bericht voll und ganz unterstützen.

Als dit verslag ons op de koers naar een beter gemeenschappelijk asielbeleid kan zetten, is het de steun van dit Parlement waardig, en zullen wij in de Sociaal-democratische Fractie onze volledige steun verlenen aan dit verslag.


Wir müssen für individuelle Kandidaten stimmen, da nur dann alle Mitgliedstaaten ihre Verantwortung im Hinblick auf diesen Prozess ernster nehmen und die fähigsten zur Verfügung stehenden Kandidaten für die Kommission abstellen werden.

De stemming moet per afzonderlijke kandidaat plaatsvinden, want dat is de enige manier waarop lidstaten hun verantwoordelijkheid met betrekking tot dit proces serieuzer zullen nemen en de meest capabele beschikbare kandidaten naar de Commissie zullen sturen.


Wie es 2004 der Fall war, wird der Vorsitz im Rat ersucht, einen Kandidaten aus der stärksten Fraktion im Europäischen Parlament zu wählen, um diese wichtige Position zu übernehmen, und dann wird es Aufgabe unseres Parlaments sein, am 15. Juli seine Meinung zu dieser Wahl mitzuteilen, was eine der ersten politischen Handlungen in der neuen Wahlperiode darstellt.

Net als in 2004 zal de fungerend voorzitter van de Raad verzocht worden iemand uit de belangrijkste Parlementaire fractie als kandidaat voor die belangrijke functie voor te dragen. En dan is het aan dit Parlement om zich op 15 juli over deze keuze uit te spreken. Dat zal een van de eerste belangrijke politieke daden in de nieuwe wetgevingsperiode zijn.


Die Kläger klagen auch an, dass Artikel 21 § 1 Absatz 2 des Gesetzes vom 18. Juli 1991, ergänzt um den angefochtenen Artikel 3 des Gesetzes vom 9. Juli 1997, ohne Rechtfertigung einen Behandlungsunterschied einführe zwischen einerseits den stellvertretenden Richtern, die vor dem 1. Oktober 1993 ernannt worden seien und deren Bewerbung um eine Ernennung zum aktiven Magistrat vom Justizminister nur dann berücksichtigt werden könne, wenn für diese Bewerbung eine einstimmig günstige Bewertung durch den kraft Artikel 2 ...[+++]

Die verzoekers klagen ook aan dat artikel 21, § 1, tweede lid, van de wet van 18 juli 1991, aangevuld met het aangevochten artikel 3 van de wet van 9 juli 1997, zonder verantwoording een verschil in behandeling instelt tussen, enerzijds, de plaatsvervangende rechters die vóór 1 oktober 1993 zijn benoemd en van wie de kandidatuur voor een benoeming tot werkend magistraat door de Minister van Justitie slechts in aanmerking kan worden genomen indien voor die kandidatuur een unaniem gunstig advies is verleend door het adviescomité dat krachtens artikel 259ter van het Gerechtelijk Wetboek is opgericht, en, anderzijds, de andere ...[+++]


Ein besonderes System des Kündigungsschutzes wurde erst für die Personalvertreter in den Betriebsräten eingeführt (Gesetz vom 20. September 1948 zur Organisation der Wirtschaft), dann auf die Kandidaten für das Amt eines Personalvertreters für die Betriebsräte ausgedehnt (Gesetz vom 18. März 1950 zur Ergänzung des Gesetzes vom 20. September 1948 zur Organisation der Wirtschaft) und anschliessend übernommen für die Personalvertreter in den Ausschüssen für Arbeitssicherheit, Betriebshygiene und Verschönerung der Arbeitsplätze und für die Kandidaten für das ...[+++]

Met een bijzonder stelsel van ontslagbescherming werd begonnen voor de personeelsafgevaardigden in de ondernemingsraden (wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven), uitgebreid tot de kandidaat-personeelsafgevaardigden voor de ondernemingsraden (wet van 18 maart 1950 tot aanvulling van de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven), overgenomen voor de personeelsafgevaardigden in en de kandidaat-personeelsafgevaardigden voor de comités voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen (wet van 17 juli 1957 tot wijziging van de wet van 10 juni 1952 betreffende de gezondheid en de veiligheid van de arbeiders alsmede de salubriteit van het werk en van de werkplaatsen), steeds in ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieselbe fraktion diesen kandidaten dann' ->

Date index: 2022-06-30
w