Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auffassung
Meinungsverschiedenheit
Politische Auffassung
Politische Doktrin
Politische Ideologie
Politische Lehre
Uneinigkeit
Unstimmigkeit
Unterschiedliche Auffassung

Vertaling van "dieselbe auffassung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fluggesellschaft,die dieselbe Strecke befliegt

luchtvaarmaatschappij met lijndienst op hetzelfde traject


Anspruch auf dieselbe Zeitnische in der nächsten entsprechenden Saison

recht op dezelfde slot in het volgende overeenkomstige seizoen




politische Ideologie [ politische Auffassung | politische Doktrin | politische Lehre ]

politieke ideologie [ politieke doctrine | politieke leer ]


Meinungsverschiedenheit | Uneinigkeit | Unstimmigkeit | unterschiedliche Auffassung

verschil van mening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieselbe Umfrage ergab auch, dass nach Auffassung von 76 % der Bulgaren die EU eine Rolle bei der Lösung dieser Probleme spielen sollte.[4]

Uit dezelfde enquête bleek ook dat 76 % van de Bulgaren van mening is dat de EU een rol moet spelen in het aanpakken van deze problemen[4].


Wenn ein Wirtschaftszweig der EU der Auffassung ist, dass Einfuhren einer Ware subventioniert werden und den Wirtschaftszweig der EU, der dieselbe Ware herstellt, schädigen, kann dieser einen Antrag an die Europäische Kommission richten.

Als een bedrijfstak in de EU van mening is dat de invoer van een product uit een niet-EU-land wordt gesubsidieerd en schade toebrengt aan de bedrijfstak in de EU die hetzelfde product produceert, kan een klacht worden ingediend bij de Europese Commissie


Sofern sie der Auffassung waren, dass dieselbe Rechtfertigung für mehrere einschränkende Maßnahmen herangezogen werden konnte, lieferten sie eine gemeinsame Rechtfertigung für verschiedene Verbote und Einschränkungen.

Waar zij vonden dat eenzelfde reden kon worden ingeroepen voor meerdere beperkende maatregelen, werd een gemeenschappelijke rechtvaardiging voor verschillende beperkingen en verbodsbepalingen meegedeeld.


Sofern sie der Auffassung waren, dass dieselbe Rechtfertigung für mehrere einschränkende Maßnahmen herangezogen werden konnte, lieferten sie eine gemeinsame Rechtfertigung für verschiedene Verbote und Einschränkungen.

Waar zij vonden dat eenzelfde reden kon worden ingeroepen voor meerdere beperkende maatregelen, werd een gemeenschappelijke rechtvaardiging voor verschillende beperkingen en verbodsbepalingen meegedeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Delegationen, die dieselbe Auffassung vertreten, werden ersucht, sich abzusprechen, so dass ein einziger Redner ihre gemeinsame Position zu einem bestimmten Punkt vorträgt.

Delegaties die op dezelfde lijn zitten worden aangespoord om overleg te plegen zodat een gemeenschappelijk standpunt over een specifiek punt door één spreker kan worden vertolkt.


Der Europäische Datenschutzbeauftragte vertritt dieselbe Auffassung in Bezug auf die Annahme anderer Rechtsakte, mit denen der Fluss strafverfolgungsrelevanter Informationen über die EU-Binnengrenzen hinweg erleichtert werden soll.

De EDPS huldigt hetzelfde standpunt inzake het aannemen van andere juridische instrumenten die de stroom van wetshandhavingsinformatie over de binnengrenzen van de EU mogelijk maken.


Die Regierungskonferenz hat dieselbe Auffassung von Verfassungstreue akzeptiert, die die Mitgliedstaaten der Union entgegenbringen, eine Auffassung, die die Verfahren im gesamten Europäischen Konvent geprägt hat.

De IGC heeft ingestemd met hetzelfde concept van constitutionele loyaliteit als dat wat we zien in de verhouding tussen de lidstaten en de Unie, een concept dat ten grondslag lag aan het gehele verloop van de Europese Conventie.


Die Regierungskonferenz hat dieselbe Auffassung von Verfassungstreue akzeptiert, die die Mitgliedstaaten der Union entgegenbringen, eine Auffassung, die die Verfahren im gesamten Europäischen Konvent geprägt hat.

De IGC heeft ingestemd met hetzelfde concept van constitutionele loyaliteit als dat wat we zien in de verhouding tussen de lidstaten en de Unie, een concept dat ten grondslag lag aan het gehele verloop van de Europese Conventie.


Zunächst bemängelt sie die Ermächtigung des Königs, die Behörden zu bestimmen, die darüber entscheiden könnten, dass der Zugang einer Person zu den vorgesehenen Räumen, Gebäuden oder Orten vom Besitz einer Bescheinigung abhängig gemacht werde, da Artikel 22ter Absatz 2 desselben Gesetzes bestimmte Behörden ermächtige, dieselbe Bescheinigung zu erteilen, was nach Auffassung der klagenden Partei dazu führe, dass ein System geschaffen werde, in dem die Behörde, die die Sicherheitsüberprüfung vornehme, auch über deren Notwendigkeit entsch ...[+++]

In de eerste plaats bekritiseert zij de delegatie aan de Koning, in zoverre die Hem ertoe machtigt de overheden aan te wijzen die de toegang van een persoon tot de beoogde lokalen, gebouwen of terreinen afhankelijk kunnen stellen van het bezit van een veiligheidsattest, vermits artikel 22ter, tweede lid, van diezelfde wet sommige overheden toestaat datzelfde attest af te geven, wat volgens de verzoekende partij leidt tot een regeling waarbij de overheid die de verificatie verricht, als enige over de opportuniteit ervan oordeelt.


Die klagende Partei in der Rechtssache Nr. 1991 erinnert an den Standpunkt des Ministerrats in seinen Schriftstücken und an das Urteil Nr. 113/2000; sie ist der Auffassung, dass man daraus offenbar ableiten könne, dass der durch Artikel 27 verbotene Besitz mehrerer Lizenzen voraussetze, dass dieselbe natürliche oder juristische Person gleichzeitig die Kontrolle über eine Gesellschaft ausübe, die im Besitz einer Lizenz der Klassen A, B, C und D sei, sowie über eine Gesellschaft, die im Besitz einer Lizenz der Klasse E sei, wobei diese ...[+++]

De verzoekende partij in de zaak nr. 1991, die herinnert aan het standpunt van de Ministerraad in zijn geschriften en aan het arrest nr. 113/2000, is van mening dat daaruit lijkt te kunnen worden afgeleid dat de bij artikel 27 verboden cumulatie veronderstelt dat eenzelfde natuurlijke persoon of rechtspersoon tegelijkertijd de controle heeft over een vennootschap die houder zou zijn van een vergunning van de klassen A, B, C en D en, gelijktijdig, over een vennootschap die houder zou zijn van een vergunning van klasse E, waarbij het begrip « controle » veronderstelt dat die natuurlijke persoon of rechtspersoon werkelijk in staat zou zijn ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieselbe auffassung' ->

Date index: 2022-04-21
w