Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese überprüfung gelegenheit » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Überprüfung bietet die Gelegenheit, die in der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 des Rates vorgesehenen Durchführungsbefugnisse der Kommission an die mit den Artikeln 290 und 291 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) eingeführte Unterscheidung zwischen delegierten Befugnissen und Durchführungsbefugnissen anzupassen.

Dankzij de herziening kunnen de uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie in Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad worden aangepast aan het onderscheid tussen gedelegeerde en uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie, dat bij de artikelen 290 en 291 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) is ingevoerd.


Diese Überprüfung bietet die Gelegenheit, die in der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 des Rates vorgesehenen Durchführungsbefugnisse der Kommission an die mit den Artikeln 290 und 291 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) eingeführte Unterscheidung zwischen delegierten Befugnissen und Durchführungsbefugnissen anzupassen.

Dankzij de herziening kunnen de uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie in Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad worden aangepast aan het onderscheid tussen gedelegeerde en uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie, dat bij de artikelen 290 en 291 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) is ingevoerd.


43. begrüßt die Entscheidung des Rates, die bei der Umsetzung der Strategie erzielten Fortschritte im Juni 2008 und danach mindestens alle zwei Jahre zu überprüfen; vertritt die Ansicht, dass diese Überprüfung Gelegenheit bieten wird, die Strategie für Zentralasien stärker mit der Europäischen Nachbarschaftspolitik zu verbinden;

43. juicht het besluit van de Raad toe om de vooruitgang die is geboekt met de uitvoering van de strategie in juni 2008 en daarna tenminste om de twee jaar te evalueren; is van mening dat deze evaluatie de gelegenheid zal zijn om de strategie voor Centraal Azië nauwer te koppelen aan het Europees nabuurschapsbeleid;


43. begrüßt die Entscheidung des Rates, die bei der Umsetzung der Strategie erzielten Fortschritte im Juni 2008 und danach mindestens alle zwei Jahre zu überprüfen; vertritt die Ansicht, dass diese Überprüfung Gelegenheit bieten wird, die Strategie für Zentralasien stärker mit der Europäischen Nachbarschaftspolitik zu verbinden;

43. juicht het besluit van de Raad toe om de vooruitgang die is geboekt met de uitvoering van de strategie in juni 2008 en daarna tenminste om de twee jaar te evalueren; is van mening dat deze evaluatie de gelegenheid zal zijn om de strategie voor Centraal Azië nauwer te koppelen aan het Europees nabuurschapsbeleid;


43. begrüßt die Entscheidung des Rates, die bei der Umsetzung der Strategie erzielten Fortschritte im Juni 2008 und danach mindestens alle zwei Jahre zu überprüfen; vertritt die Ansicht, dass diese Überprüfung Gelegenheit bieten wird, die Strategie für Zentralasien stärker mit der Europäischen Nachbarschaftspolitik zu verbinden;

43. juicht het besluit van de Raad toe om de vooruitgang die is geboekt met de uitvoering van de strategie in juni 2008 en daarna tenminste om de twee jaar te evalueren; is van mening dat deze evaluatie de gelegenheid zal zijn om de strategie voor Centraal Azië nauwer te koppelen aan het Europees nabuurschapsbeleid (ENP);


Ergreifen wir die Gelegenheit, im anbrechenden Jahrzehnt die Entwicklung erneut in den Vordergrund zu rücken. Ich persönlich jedenfalls werde mich bei den diesjährigen G8- und G20-Gipfeln sowie auf dem UN-Gipfel zur Überprüfung der Millenniumsentwicklungsziele auf globaler Ebene für diese Agenda einsetzen.

Dit decennium moet opnieuw in het teken van ontwikkeling staan. Ik engageer me persoonlijk om dit punt wereldwijd bovenaan de agenda te plaatsen op de topontmoetingen van de G8 en G20 dit jaar en op de evaluatievergadering van de VN over de Millenniumdoelstellingen," aldus voorzitter Barroso.


44. ist der Auffassung, dass die Fünfjahres-Überprüfung des Cotonou-Abkommens, die 2005 abgeschlossen werden soll, eine ideale Gelegenheit bieten würde, um die aufgrund der Einbeziehung des EEF in den Haushaltsplan erforderlichen technischen Veränderungen vorzunehmen, und verweist darauf, dass die Verhandlungen über diese Überprüfung im Mai 2004 aufgenommen werden müssen, sodass ein Beschluss über die Einbeziehung in den Haushaltsp ...[+++]

44. is van mening dat de vijfjaarlijkse herziening van de Overeenkomst van Cotonou, voorzien voor 2005, een ideale gelegenheid zou zijn om de voor opneming van het EOF in de begroting vereiste technische wijzigingen aan te brengen en merkt op dat de onderhandelingen over die herziening in mei 2004 beginnen, zodat vóór die datum een besluit over de opneming in de begroting dient te worden genomen;


44. ist der Auffassung, dass die Fünfjahres-Überprüfung des Cotonou-Abkommens, die 2005 abgeschlossen wird, eine ideale Gelegenheit bieten würde, um die aufgrund der Einbeziehung des EEF in den Haushaltsplan erforderlichen technischen Veränderungen vorzunehmen, und verweist darauf, dass die Verhandlungen über diese Überprüfung im Mai 2004 aufgenommen werden müssen, sodass ein Beschluss über die Einbeziehung in den Haushaltsplan vor ...[+++]

44. is van mening dat de vijfjaarlijkse herziening van de Overeenkomst van Cotonou in 2005 een ideale gelegenheid zou zijn om de voor opneming van het EOF in de begroting vereiste technische wijzigingen aan te brengen en merkt op dat de onderhandelingen over die herziening in mei 2004 beginnen, zodat vóór die datum een besluit over de opneming in de begroting dient te worden genomen;


Diese Überprüfung wurde durchgeführt, weil Mitglieder des Ausschusses für Haushaltskontrolle des Europäischen Parlaments Bedenken angemeldet hatten. Ich werde am 4. November 2003 vor diesem Ausschuss sprechen und bei dieser Gelegenheit die Auffassung des AdR und seine Vorschläge für Folgemaßnahmen zu dem Bericht vortragen.

Het betreffende onderzoek is uitgevoerd naar aanleiding van door leden van de commissie Begrotingscontrole van het Europees Parlement geuite bezorgdheid. Op 4 november 2003 zal ik een onderhoud hebben met deze commissie. Ik zal daarbij ingaan op de reactie van het CvdR en op de follow-up die het CvdR aan het verslag wil geven.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese überprüfung gelegenheit' ->

Date index: 2023-09-06
w