Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese äußerst schwierige arbeit " (Duits → Nederlands) :

L. in der Erwägung, dass humanitäre Organisationen zwar ihre Anstrengungen zur Unterstützung von Menschen, die dringend Hilfe benötigen, fortsetzen, dass die Lage vor Ort allerdings äußerst schwierig ist, und zwar dermaßen, dass es unsicher ist, im Land zu arbeiten; in der Erwägung, dass zahlreiche nichtstaatliche Organisationen vor Ort ihre humanitäre Arbeit in Raqca ausgesetzt haben und einige von ihnen geschlossen wurden, da es kein Übereinkommen mit den örtlichen bewaffneten Gruppen gibt und aufgrund der Schwierig ...[+++]

L. overwegende dat humanitaire organisaties inspanningen blijven leveren om mensen in dringende nood te helpen, maar dat de situatie ter plaatse zo problematisch is dat het gevaarlijk is om in het land zelf op te treden; overwegende dat veel plaatselijke ngo's in Ar-Raqqah hun humanitaire activiteiten hebben geschorst en dat een aantal activiteiten volledig is stopgezet omdat er geen afspraken bestaan met de gewapende groeperingen ter plaatse en omdat de door IS gecontroleerde gebieden Ar-Raqqah en Deir ez-Zor moeilijk toegankelijk zijn;


Diese anhaltende Situation führt zu einer Verringerung der Weideflächen sowie zu einer Verknappung und/oder geringeren Qualität des verfügbaren Futters, was wiederum die Betriebsinhaber in den von der Dürre betroffenen Gebieten in eine äußerst schwierige wirtschaftliche Lage bringt, die ganze Herden weiterhin in extensiven Haltungssystemen halten und den Haltungszeitraum gemäß Artikel 111 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 einhalten müssen.

Door deze aanhoudende situatie geraken de weidegronden uitgeput, wordt het beschikbare voeder schaarser en/of slechter van kwaliteit en zijn uiterst penibele economische omstandigheden ontstaan voor landbouwers die in de door de droogte getroffen gebieden zijn gevestigd, daar hele kudde dieren in een extensief systeem houden en de aanhoudperiode als bedoeld in artikel 111, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 73/2009 in acht moeten nemen.


Daher bitte ich den Herrn Kommissar und den Rat, diese äußerst schwierige Arbeit in einem wichtigen Bereich weiter voranzutreiben und ein strukturiertes Programm für die geplante Einwanderung in eine Europäische Union mit 25 und mehr Ländern zu erarbeiten.

Daarom dring ik er bij de commissaris en de Raad op aan om haast te maken met het zeer moeilijke werk op dit zeer belangrijk terrein. Als Europese Unie van 25 of meer lidstaten hebben wij behoefte aan een goed gestructureerd programma voor geplande immigratie.


– (LT) Ich möchte der Berichterstatterin für diese äußerst wichtige Arbeit danken.

– (LT) Ik wil de rapporteur graag bedanken voor het enorm belangrijke werk dat zij heeft verricht.


Sie haben eine namentliche Erwähnung verdient für ihre äußerst schwierige Arbeit, die ein hohes Maß an Sachkompetenz, Geduld, internationaler Erfahrung sowie großes diplomatisches Geschick erforderte, was dazu beigetragen hat, dass ein Kompromiss über die Finanzielle Vorausschau 2007-2013 erreicht werden konnte.

Zij verdienen het dat hun naam hier genoemd wordt, omdat hun moeilijke taak niet volbracht had kunnen worden zonder de hoge mate van deskundigheid, geduld, internationale ervaring en diplomatieke vaardigheden die zij aan de dag hebben gelegd. Zij zijn erin geslaagd om een compromis te sluiten over de financiële vooruitzichten voor 2007-2013.


Diese lukrative Aktivität lässt sich am besten dadurch unterbinden, dass es äußerst schwierig, wenn nicht unmöglich gemacht wird, IUU-Erzeugnisse gewinnbringend zu vermarkten, und damit der Anreiz für diese verbrecherischen Praktiken beseitigt wird.

De beste manier om een einde aan die lucratieve praktijken te maken is de stimulans voor crimineel gedrag weg te nemen door het uitermate moeilijk, zo niet onmogelijk te maken om IOO-producten met winst op de markt te brengen.


In bestimmten Fällen besonders komplexer Mischungen, bei denen die Bestimmung zahlreicher oder in äußerst geringen Mengen vorhandener Wirkstoffe schwierige Prüfungen, die sich kaum bei jeder einzelnen Herstellungscharge durchführen lassen, erforderlich machen würde, ist es zulässig, dass die Gehaltsbestimmung eines oder mehrerer Wirkstoffe im Fertigerzeugnis unterbleibt, dies jedoch unter der ausdrücklichen Bedingung, dass diese Gehaltsbestimmungen ...[+++]

In bepaalde gevallen van uitzonderlijk ingewikkelde mengsels, waarbij de gehaltebepaling van de werkzame stoffen, doordat er veel zijn of hun gehalte gering is, een gecompliceerd onderzoek vereist, dat bezwaarlijk voor elke charge uitvoerbaar is, wordt toegestaan dat een of meer werkzame stoffen niet in het eindproduct worden bepaald, onder de uitdrukkelijke voorwaarde echter dat deze gehaltebepalingen plaatsvinden in tussenproducten tijdens de vervaardiging.


37. fordert eine unverzügliche, effiziente Aufnahme der Arbeit des Landausschusses, der über die Konflikte über die Bodenrechte zwischen den Stammesgemeinschaften und den bengalischen Siedlern entscheidet und der mit angemessenen Ressourcen ausgestattet werden soll, um diese äußerst schwierige Aufgabe rasch durchzuführen;

37. dringt erop aan dat de Land Commission haar werkzaamheden onmiddellijk daadwerkelijk aanvangt en beslist over geschillen over landrechten tussen stamleden en Bengaalse landverhuizers; in het kader hiervan moeten voldoende middelen ter beschikking worden gesteld opdat deze uiterst moeilijke taak snel kan worden uitgevoerd;


Es gibt in Korea kein einheitliches Verfahren für Abschreibungen, d. h. verschiedene Werften legen verschiedene Zeiträume und Berechnungsmethoden für Abschreibungen zugrunde, so dass es äußerst schwierig ist, diese Kosten den einzelnen Bauvorhaben anzulasten.

In Korea bestaat geen consequent afschrijvingsbeleid: verschillende scheepswerven werken met verschillende afschrijvingsperioden en berekeningsmethoden, waardoor het erg moeilijk is om die kosten aan specifieke scheepsbouwprojecten toe te wijzen.


So können Betriebsbeihilfen, die nicht degressiv und zeitlich nicht begrenzt sind, nicht nur in Gebieten in äußerster Randlage gewährt werden, die unter die Freistellungsvoraussetzung des Artikels 87 Absatz 3 Buchstabe a) EG-Vertrag fallen, sondern auch in denjenigen, die unter die Freistellungsvoraussetzung des Artikels 87 Absatz 3 Buchstabe c) fallen, soweit diese Beihilfen zum Ausgleich der Mehrkosten beitragen, die aufgrund der in Artikel 299 Absatz 2 EG-Vertrag genannten Faktoren entstehe ...[+++]

Niet-degressieve en niet in de tijd beperkte exploitatiesteun zal niet alleen in de onder de afwijking van artikel 87, lid 3, onder a), van het EG-Verdrag vallende UPR's maar ook in de onder de afwijking van artikel 87, lid 3, onder c), vallende UPR's kunnen worden verleend wanneer deze steun bijdraagt tot het vergoeden van de meerkosten bij de uitoefening van een economische activiteit die samenhangen met de in artikel 299, lid 2, van het Verdrag opgesomde factoren, welke factoren door hun blijvende en cumulatieve karakter de ontwikkeling van deze regio's ernstig schaden (de grote afstand, het insulaire karakter, de kleine oppervlakte, ...[+++]


w