Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese änderungsanträge abzulehnen " (Duits → Nederlands) :

Ich schlage deshalb vor, diese Änderungsanträge abzulehnen, weil sie nichts Neues hinzufügen und einen klar und eindeutig formulierten Text verschandeln würden.

Ik stel daarom voor deze amendementen te verwerpen, omdat ze niets toevoegen, en alleen maar afbreuk doen aan een tekst die duidelijk is en correct is verwoord.


Ich rufe Sie also auf, diese Änderungsanträge abzulehnen und damit die erheblichen Fortschritte für den Schutz der Umwelt und der Volksgesundheit, die wir in unserer Übereinkunft mit dem Rat erzielt haben, sicherzustellen.

Ik verzoek u daarom deze amendementen te verwerpen, zodat we gebruik kunnen maken van de belangrijke vooruitgang die we in onze overeenkomst met de Raad voor de bescherming van het milieu en de volksgezondheid hebben geboekt.


Meine Fraktion – die EVP-Fraktion – hat sich eindeutig bereit erklärt, den ersten Teil des Änderungsantrags mitzutragen, den zweiten Teil dieses Änderungsantrags jedoch konsequent abzulehnen.

Mijn fractie – de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten – heeft duidelijke kenbaar gemaakt dat het bereid is om het eerste deel van het amendement te ondersteunen, en het tweede deel van dit amendement nadrukkelijk verwerpt.


Da sich jedoch nur ein sehr kleiner Teil der Arbeit des Parlaments auf Pensionen bezieht, halten wir es nicht für notwendig, den gesamten Bericht abzulehnen, nur weil diese Änderungsanträge verworfen wurden.

We vinden het echter niet nodig om vanwege de verwerping van deze twee specifieke amendementen tegen het hele verslag te stemmen. De pensioenen betreffen namelijk slechts een zeer klein deel van de werkzaamheden van het Parlement.


Liebe Kolleginnen und Kollegen, ich bitte Sie, mich zu unterstützen und diese vier Änderungsanträge abzulehnen, die den Geltungsbereich der Verordnung, die für die gesamte Europäische Union gelten soll, und den Geltungsbereich der nur mit Schwierigkeiten erreichten Harmonisierung für die erste Kategorie „null bis acht Monate“ einschränken würden.

Dames en heren, ik wil u vragen mij te steunen in mijn afwijzing van deze vier amendementen, omdat deze de werkingssfeer van deze verordening, die juist geacht wordt in de gehele Europese Unie te gelden, en de reikwijdte van de harmonisering van de eerste categorie "niet ouder dan acht maanden", waarvan de totstandkoming heel wat voeten in de aarde had, zouden beperken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese änderungsanträge abzulehnen' ->

Date index: 2021-03-08
w