Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese Klagen sind binnen zwei Monaten zu erheben

Vertaling van "diese änderung zwei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diese Klagen sind binnen zwei Monaten zu erheben

dit beroep moet worden ingesteld binnen twee maanden


waehrend der ersten zwei Jahre nach Inkrafttreten dieses Vertrags

binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag


Protokoll aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) zur Änderung dieses Übereinkommens

Protocol opgesteld op basis van artikel 43, lid 1, van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-overeenkomst), tot wijziging van die overeenkomst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Generell wird ein gemeinsamer weltweiter Umsatz von 2 Mrd. EUR und ein gemeinschaftsweiter Umsatz von zwei beteiligten Unternehmen von 100 Mio. EUR vorgeschlagen (Keiner der Befragten hat diese Schwellenwerte in irgendeiner Weise "wissenschaftlich" begründet. Doch wird häufig auf die Bemerkung der Kommission in Bekanntmachungen zur Fusionskontrollverordnung anläßlich ihrer Annahme im Jahr 1989 verwiesen, als die Kommission eine Herabsetzung auf 2 Mrd. EUR für angebracht hielt.) Viele der Befragten, die diesen Vorschlag gemacht haben, ...[+++]

De vaakst geopperde mogelijkheid zou erin bestaan de totale vereiste omzet in de gehele wereld te verlagen tot 2 miljard EUR en de vereiste communautaire omzet vast te stellen op 100 miljoen EUR voor twee partijen (Geen van de respondenten heeft enige "wetenschappelijke" ondersteuning aangedragen ter staving van de invoering van precies deze niveaus. Zij verwijzen daarentegen vaak naar de verklaring van de Commissie in de toelichting bij de concentratieverordening op het ogenblik van de vaststelling daarvan in 1989, waarin de Commissi ...[+++]


6. empfiehlt, dass Ziffer 1 Buchstabe b Absatz 7 (Anhörungen) der Anlage XVI der Geschäftsordnung (Leitlinien für die Zustimmung zur Europäischen Kommission) vorsehen sollte, dass Fragen im Rahmen des Möglichen nach Themen gebündelt werden „können“, statt „zu bündeln“ sind; ist der Ansicht, dass diese Änderung dem Bedarf der Fraktionen entsprechen würde, ihre eigenen politischen Prioritäten bei der Befragung festzulegen und größere Flexibilität bei den Vorkehrungen für die wachsende Zahl von gemeinsamen Anhörungen der Ausschüsse (mit zwei oder mehr ...[+++]

6. beveelt aan om in alinea 7 van punt 1, onder b) (Hoorzittingen), van bijlage XVI van het Reglement (Richtsnoeren voor de goedkeuring van de Commissie) te bepalen dat de vragen "naar onderwerp gegroepeerd kunnen worden" in plaats van "zo mogelijk naar onderwerp gegroepeerd worden"; meent dat een dergelijke wijziging zou stroken met de noodzaak voor de fracties om over hun eigen politieke prioriteiten na te denken, en dat zij meer flexibiliteit mogelijk zou maken in de regelingen voor het toenemende aantal gezamenlijke commissiehoorzittingen (met twee of meer commissies);


Diese Änderung ist aufgrund der Einführung von zwei neuen Durchführungsrechtsakten nötig (vgl. nächste Erwägung).

Nodig wegens de invoering van twee nieuwe uitvoeringshandelingen, zie volgende overweging.


Um dies umzusetzen, müssen mindestens 30 Vertragsstaaten bis 2017 die notwendigen Änderungen des Römischen Statuts ratifizieren und wenigstens zwei Drittel der Vertragsstaaten müssen diese Änderung durch Abstimmung bestätigen.

Om dit mogelijk te maken moeten ten minste 30 partijstaten de noodzakelijke amendementen op het Statuut van Rome voor 2017 goedkeuren en ten minste twee derde van de partijstaten moeten deze amendementen via een stemming bevestigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Beschließt ein Mitgliedstaat, eine Genehmigung gemäß Absatz 4 zu entziehen oder zu ändern, so wird dieser Entzug oder diese Änderung zwei Jahre nach diesem Beschluss des Mitgliedstaates oder, sofern dieser Zeitraum früher endet, am Ende des Genehmigungszeitraums des Substitutionskandidaten wirksam.

5. Wanneer een lidstaat beslist een toelating krachtens lid 4 in te trekken of te wijzigen, wordt die intrekking of wijziging van kracht twee jaar na de beslissing van de lidstaat, of op het einde van de goedkeuringsperiode voor de stof die in aanmerking komt om te worden vervangen, wanneer die periode eerder afloopt.


Wenn der AIFM jedoch innerhalb von zwei Jahren nach seiner Erstzulassung seine Vertriebsstrategie ändert und wenn diese Änderung, falls die geänderte Vertriebsstrategie die ursprüngliche Vertriebsstrategie gewesen wäre, die Festlegung des Referenzmitgliedstaats beeinflusst hätte, setzt der AIFM die zuständigen Behörden des ursprünglichen Referenzmitgliedstaats von dieser Änderung vor ihrer Durchführung in Kenntnis und gibt seinen Referenzmitgliedstaat gemäß den Kriterien nach Absatz 4 und ents ...[+++]

Als de abi-beheerder zijn marketingstrategie echter binnen twee jaar na zijn oorspronkelijke vergunning wijzigt en deze wijziging gevolgen zou hebben gehad voor de bepaling van de referentielidstaat, als de gewijzigde marketingstrategie de oorspronkelijke marketingstrategie was geweest, stelt de abi-beheerder de bevoegde autoriteiten van de oorspronkelijke referentielidstaat van deze wijziging in kennis alvorens deze door te voeren en geeft hij aan welk land op basis van de nieuwe strategie zijn referentielidstaat overeenkomstig de cr ...[+++]


Die EBA überprüft die technischen Regulierungsstandards erstmals bis zum 21. März 2018 und danach alle zwei Jahre und arbeitet bei Bedarf Entwürfe technischer Regulierungsstandards zur Änderung der Mindestdeckungssumme der Berufshaftpflichtversicherung oder gleichwertigen Garantie gemäß Absatz 1 dieses Buchstabens aus, um sie der Kommission vorzulegen.

EBA herziet, en indien nodig, stelt ontwerp technische reguleringsnormen op om het minimumgeldbedrag van de in de eerste alinea bedoelde beroepsaansprakelijkheidsverzekering of vergelijkbare garantie te wijzigen, ter voorlegging aan de Commissie voor het eerst vóór 21 maart 2018 en vervolgens om de twee jaar.


Die Anhänge II und III der Richtlinie 76/768/EWG wurden nach dem Erlass der Verordnung durch die Durchführungsrichtlinie 2012/21/EU der Kommission wie folgt geändert: Aufnahme eines Haarfärbestoffs in Anhang II, Aufnahme von 26 Haarfärbestoffen in Anhang III Teil 1 und Änderung der zulässigen Höchstkonzentration im kosmetisches Fertigerzeugnis für zwei Haarfärbestoffe in Anhang III Teil 1. Diese Änderungen sollten nunmehr auch in die Verordnung (EG) Nr. 1223/2009 aufgenomm ...[+++]

De bijlagen II en III bij Richtlijn 76/768/EEG zijn bij Uitvoeringsrichtlijn 2012/21/EU van de Commissie gewijzigd nadat de verordening was goedgekeurd; daarbij is één haarkleurstof opgenomen in bijlage II en zijn 26 haarkleurstoffen opgenomen in deel 1 van bijlage III; bovendien zijn de maximaal toelaatbare concentraties in het cosmetische eindproduct voor twee haarkleurstoffen in deel 1 van bijlage III gewijzigd. Die wijzigingen moeten nu ook in Verordening (EG) nr. 1223/2009 worden aangebracht.


Jedoch würde ich es im Interesse der Rechtsklarheit vorziehen, diese Änderung nicht in den Text der Änderung der Verordnung aufzunehmen, deren Ziel ja einzig und allein die Verlängerung des Mandats der Agentur um zwei zusätzliche Jahre ist.

Vanwege de juridische duidelijkheid wil ik dit amendement echter liever niet opnemen in de tekst van de gewijzigde verordening, die slechts tot doel heeft om het mandaat van het Bureau met twee jaar te verlengen.


Diese Änderung ist jedoch nur während zwei Wirtschaftsjahren anwendbar, da das Funktionieren dieser Bestimmung in den betreffenden Regionen einer genaueren Prüfung unterzogen werden soll.

Deze wijziging geldt vooralsnog echter voor slechts twee wijnoogstjaren, aangezien voor de betrokken regio's een diepgaand onderzoek naar het functioneren van deze regeling gepland is.




Anderen hebben gezocht naar : diese änderung zwei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese änderung zwei' ->

Date index: 2023-03-14
w