Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese zölle verursachten kosten jedoch " (Duits → Nederlands) :

Angesichts des erheblichen Handelsvolumens zwischen der EU und den USA sind die durch diese Zölle verursachten Kosten jedoch nach wie vor nicht unerheblich.

Deze kosten zijn echter nog altijd niet onaanzienlijk gezien de omvang van de handel tussen de EU en de VS.


Da mit einer Kennzeichnungsregelung nur das Problem der irreführenden Bezeichnung von Kunststofftragetaschen als „oxo-biologisch abbaubar“ angegangen wird, eine Zunahme der durch diese Technologie verursachten Umweltverschmutzung jedoch nicht verhindert werden kann, wird in dem vereinbarten Text die Kommission verpflichtet, die Auswirkungen von „oxo-biologisch abbaubaren“ Kunststofftragetaschen auf die Umwelt zu untersuchen und dem Europäischen Parlament und dem Rat innerhalb von zwei Jahren nach dem Inkrafttreten einen Bericht vorzul ...[+++]

Met een etiket kunnen slechts misleidende claims worden aangepakt met betrekking tot plastic draagtassen die "onder invloed van zuurstof biologisch afbreekbaar" zijn, maar er wordt niet voorkomen dat door deze technologie potentieel steeds meer vervuiling optreedt. Derhalve wordt de Commissie in de overeengekomen tekst verplicht het effect te bestuderen dat "onder invloed van zuurstof afbreekbare" plastic draagtassen hebben op het milieu en een verslag bij het Europees Parlement en de Raad in te ...[+++]


Diese gemeinsamen Projekte kosten jedoch Geld.

Maar die gemeenschappelijke projecten kosten geld.


14. stellt mit Besorgnis fest, dass die durch diese verspäteten Annullierungen verursachten Kosten einen wesentlichen Teil des Gesamthaushalts für Dolmetschdienste ausmachen; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass 2011 ein Betrag in Höhe von 4 350 000 EUR (7,6 % der für Dolmetschleistungen vorgesehenen Mittel) und 2012 ein Betrag in Höhe von 5 480 000 EUR (11,9 % der für Dolmetschleistungen vorgesehenen Mittel) für Dolmetschleistungen ausgegeben wurde, die zwar bereitgestellt, jedoch aufgrund ...[+++]

14. stelt met bezorgdheid vast dat de kosten die voortvloeien uit deze laattijdige afzeggingen een aanzienlijk deel vormen van het totale budget voor vertolking; merkt in dit verband op dat in 2011 een bedrag van 4 350 000 EUR (7,6% van het budget voor vertolking) en in 2012 een bedrag van 5 480 000 EUR (11,9% van het budget voor vertolking) werd uitgegeven voor beschikbaar gestelde, maar wegens laattijdige aanvragen of afzeggingen niet gebruikte tolkdiensten; vraagt dat het Bureau aan de Commissie begrotingscontrole een gedetailleerde analyse voorlegt ...[+++]


Eine Jugendgarantie ist für die Mitgliedstaaten zwar mit Ausgaben verbunden, die aus Steuern finanziert werden müssen, diese Kosten sind aber sehr viel geringer als die durch Nichterwerbstätigkeit verursachten Kosten.

Een jongerengarantie beïnvloedt de begrotingskosten van de lidstaten, maar de kosten zijn veel hoger als er niets wordt gedaan.


Im Juli 2012 schätzte die Internationale Arbeitsorganisation (ILO) die Gesamtkosten für die Einführung von Jugendgarantie-Systemen im Euroraum auf 0,45 % des BIP des Euroraums (d. h. 21 Mrd. EUR). Dieser Betrag ist jedoch den durch Jugendarbeitslosigkeit, Nichterwerbstätigkeit und Produktionsverluste verursachten Kosten gegenüberzustellen.

In juli 2012 heeft de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) de totale kosten voor de invoering van jongerengarantieregelingen in de eurozone geraamd op 0,45 % van het bbp van de eurozone, d.w.z. 21 miljard EUR.


Wird sich der amtierende Ratsvorsitz aktiv für eine Vereinbarung zur Verringerung, oder bestenfalls Abschaffung, der Einfuhrzölle auf energieeffiziente Glühlampen aus China einsetzen, deren Überprüfung im Oktober dieses Jahres ansteht? Wie beurteilt der Rat das Kosten-Nutzen-Verhältnis für die EU-Verbraucher, wenn diese Zölle abgeschafft werden sollten?

Is het voorzitterschap voornemens actief te streven naar de totstandkoming van een overeenkomst betreffende verlaging, of idealiter opheffing, van de invoertarieven op energiezuinige gloeilampen uit China, die dit jaar in oktober aan herziening toe zijn? Hoe beoordeelt de Raad de kosten-bateneffecten voor EU-consumenten indien deze tarieven zouden worden afgeschaft?


Was wir jetzt brauchen, sind wirksame Maßnahmen: ein Verbot der Billigflaggen in unseren Gewässern, die Verbesserung unserer Hafenstaatkontrollen, das Festhalten von Schiffen, die die Sicherheitsbestimmungen nicht erfüllen, ein Verbot von Einhüllen-Tankschiffen, Regelungen, die gewährleisten, dass die Verantwortlichen für diese Katastrophen sämtliche Kosten für die von ihnen verursachten Schäden tragen, und nicht zuletzt müssen wir dafür sorgen, dass die „Prestige“ der letzte Tanker ist, der unsere Küsten mit seiner tödlichen schwarze ...[+++]

Er moet iets gebeuren. Er moet een verbod op goedkope vlaggen in onze wateren komen, onze havenstaatcontrole moet worden verbeterd, niet-zeewaardige schepen moeten aan de ketting worden gelegd, alle enkelwandige tankers moeten worden verboden, we moeten erop toezien dat de verantwoordelijken voor dergelijke rampen volledig opdraaien voor de kosten in verband met de veroorzaakte schade en tot slot moeten we voorkomen dat na de Prestige ooit nog een tanker de zwarte dood over onze kustgebieden verspreidt.


Damit jedoch den Verkäufern keine zusätzlichen Kosten entstehen und die Wirtschaft reibungslos funktionieren kann, indem die verursachten Kosten auf die tatsächlich für Mängel Verantwortlichen abgewälzt werden, ist in der vorgeschlagenen Richtlinie festgeschrieben, daß der Verkäufer das Recht hat, den Verkäufer zu belangen, wenn Mängel letzterem zuzuschreiben sind.

Om een toename van de kosten voor de verkopers te vermijden en om het goed functioneren van de economie mogelijk te maken door het verhalen van de kosten op degenen die werkelijk voor de gebreken verantwoordelijk zijn bepaalt het voorstel dat de verkoper gerechtigd is zich tegen de producent te keren wanneer het gebrek aan de laatste is toe te schrijven.


Der Rat hat im Jahr 1998 einen endgültigen Antidumpingzoll auf die Einfuhr dieser Mikroplatten eingeführt (Verordnung (EG) Nr. 1821/98); im Anschluß an ein Ersuchen der Firma Betadiskindo Binatama, die behauptete, daß er mit keinem der Hersteller in Indonesien, für die diese Zölle gelten, geschäftlich verbunden sei und daß er die betroffene Ware im Untersuchungszeitraum nicht in die EG ausgeführt habe, leitete die K ...[+++]

In 1998 had de Commissie een definitief antidumpingrecht ingesteld op de invoer van dergelijke microschijven (Verordening (EG) nr. 1821/98), maar op verzoek van Betadiskindo Binatama, dat naar voren bracht dat het bedrijf geen banden had met een van de producenten in Indonesië waarop deze rechten van toepassing zijn en dat het deze producten tijdens de onderzoeksperiode niet naar de EG had uitgevoerd, begon de Commissie aan een onderzoek om te bepalen of dit bedrijf moest worden beschouwd als ...[+++]


w