(2) Soweit diese Zwischenpersonen keine Preislisten und Verkaufsbedingungen veröffentlichen, können sie ihrer Verpflichtung dadurch nachkommen, daß sie in der durch Artikel 6 vorgeschriebenen Weise bekanntgeben, daß die von den Unternehmen oder ihren Verkaufsorganisationen nach dieser Entscheidung aufgestellten Preislisten und Verkaufsbedingungen für ihre eigenen Verkäufe maßgebend sind.
( 2 ) Voor zover deze tussenpersonen geen prijsschalen en verkoopsvoorwaarden openbaar maken , kunnen zij aan hun verplichtingen voldoen door op de in artikel 6 voorgeschreven wijze bekend te maken dat de door de ondernemingen of hun verkooporganisaties overeenkomstig deze beschikking opgestelde prijsschalen en verkoopsvoorwaarden voor hun eigen verkoop gelden .