Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese zweifel sind umso » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Leistungen sind umso bedeutender, als die europäische Wirtschaft seit 1990 real um ca. 45 % gewachsen ist.

Deze prestaties zijn des te opmerkelijker omdat de Europese economie sinds 1990 een reële groei met circa 45 % heeft gekend.


Dieses Ergebnis ist umso interessanter, als diese Gebiete durch eine stärkere Konzentration von Problemen gekennzeichnet sind, als sie in den Ziel-1- und Ziel-2-Gebieten normalerweise anzutreffen ist.

Dit resultaat is des te opmerkelijker aangezien de problemen in de betrokken gebieden veel geconcentreerder zijn dan normaliter in gebieden van doelstelling 1 of 2.


Diese Leistungen sind umso bedeutender, als die europäische Wirtschaft seit 1990 real um ca. 45 % gewachsen ist.

Deze prestaties zijn des te opmerkelijker omdat de Europese economie sinds 1990 een reële groei met circa 45 % heeft gekend.


Diese Zweifel sind umso stärker, wenn berücksichtigt wird, dass die Erhöhung des Kapitals 21 Mio. SKK ausmachte und die umstrukturierte Schuld 644 Mio. SKK.

Deze twijfel is des te groter aangezien de kapitaalverhoging een bedrag betrof van SKK 21 miljoen, terwijl het bij de geherstructureerde schuld om een bedrag van SKK 644 miljoen ging.


Diese Bestimmungen sind umso mehr gerechtfertigt, als der Staat erhebliche Anstrengungen unternehmen muss für den Erwerb, die Erschliessung und/oder die Ausstattung dieser Grundstücke » (ebenda, S. 25).

Deze bepalingen zijn des te meer gewettigd daar de Staat een belangrijke inspanning zal moeten doen voor de aankoop, de aanleg en/of de uitrusting van deze gronden » (ibid., p. 25).


Diese Auswirkungen sind umso negativer, als sie das reibungslose Funktionieren des Kraftverkehrsbinnenmarkts beeinträchtigen können, da der Markt des grenzüberschreitenden Güterkraftverkehrs und zu bestimmten Kabotagetätigkeiten Unternehmen aus der gesamten Gemeinschaft zugänglich ist.

Deze gevolgen zijn des te negatiever, omdat zij de goede werking van de interne markt voor wegvervoer dreigen te verstoren. De markt voor internationaal goederenvervoer en bepaalde vormen van cabotagevervoer is immers toegankelijk voor ondernemingen uit de gehele Gemeenschap.


Was die aufsichtsrechtliche Beurteilung anbelangt, so bedingt das Kriterium der „Zuverlässigkeit des interessierten Erwerbers“ die Prüfung, ob Zweifel hinsichtlich der Integrität und fachlichen Eignung des interessierten Erwerbers bestehen und ob diese Zweifel begründet sind.

Wat de prudentiële beoordeling betreft, houdt het criterium „reputatie van de kandidaat-verwerver” in dat wordt nagegaan of er twijfel bestaat over de integriteit en vakbekwaamheid van de kandidaat-verwerver en of deze twijfel gerechtvaardigd is.


Diese Initiative, die eine wesentliche Grundlage für das Funktionieren unserer Wirtschaftssysteme berührt, ist umso vordringlicher, als sie Bestandteil des Beitritts neuer Mitgliedstaaten zur Europäischen Union sein wird. Diese Länder sind in starkem Maße von fossilen Energien abhängig.

Dit initiatief, dat betrekking heeft op een grondbeginsel van de werking van onze economieën, is des te belangrijker naarmate het wordt geïntegreerd in het toetredingsproces van de nieuwe lidstaten van de Europese Unie. Deze landen zijn uitermate afhankelijk van fossiele energiebronnen.


Diese Entwicklung differiert umso stärker zwischen den Inseln, als diese von Natur aus heterogen sind und einige zweifache bzw. dreifache Nachteile aufweisen (Inselregionen, Berggebiete und dünn besiedelte Gebiete).

Het verschil in ontwikkeling tussen de eilanden is zo groot, omdat ze van nature heel verschillend zijn. Sommige eilanden hebben een dubbele of zelfs driedubbele handicap (eiland, berggebied en dunbevolkt).


Bestehen Zweifel daran, daß das betreffende Erzeugnis von einem dem Kontrollverfahren gemäß Artikel 9 unterliegenden Unternehmen stammt, so darf das Erzeugnis erst verarbeitet bzw. verpackt werden, nachdem diese Zweifel ausgeräumt sind, es sei denn, das Erzeugnis wird ohne Hinweis auf seine Erzeugung im Rahmen des ökologischen Landbaus in den Verkehr gebracht".

Indien na de verificatie nog twijfel erover bestaat of het betrokken produkt afkomstig is van een marktdeelnemer waarop het in artikel 9 bedoelde inspectiesysteem van toepassing is, mag het produkt eerst worden verwerkt of verpakt nadat die twijfel is weggenomen, tenzij het produkt in de handel wordt gebracht zonder verwijzing naar de biologische produktiemethode".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese zweifel sind umso' ->

Date index: 2023-02-09
w