Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese zuwendung darf jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Zuwendung darf jedoch nicht höher oder niedriger liegen als die Besoldung im weiteren Sinne, die um die ggf. erhöhte jährliche Kabinettszuwendung erhöht wird, die der Betroffene erhalten könnte, wenn die in Punkt 1° erwähnten Bestimmungen auf ihn Anwendung finden würden.

Deze toelage mag evenwel niet hoger of lager zijn dan de bezoldiging in ruime zin, vermeerderd met de eventueel verhoogde jaarlijkse kabinetstoelage die de betrokkene zou krijgen indien hij onder de sub 1° vermelde bepalingen zou vallen.


Diese Zuwendung darf jedoch nicht höher oder niedriger liegen als die Besoldung im weiteren Sinne, die um die ggf. erhöhte jährliche Kabinettszuwendung erhöht wird, die der Betroffene erhalten könnte, wenn die in Punkt 1° erwähnten Bestimmungen auf ihn Anwendung finden würden.

Deze toelage mag evenwel niet hoger of lager zijn dan de bezoldiging in ruime zin, vermeerderd met de eventueel verhoogde jaarlijkse kabinetstoelage die de betrokkene zou krijgen indien hij onder de sub 1° vermelde bepalingen zou vallen.


Aufgrund dieses Unterschieds darf jedoch nicht geschlussfolgert werden, dass die lokalen Dienststellen dieser zwei Sprachgebiete nicht miteinander verglichen werden könnten im Lichte des Monopols, das Selor durch Artikel 53 der Gesetze über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten gewährt wurde, insbesondere wenn es gilt, die Bescheinigungen zu bestimmen, durch die eine Sprachkenntnis nachgewiesen werden kann, um ein Amt oder eine Stelle in diesen Dienststellen zu erhalten.

Dat verschil laat echter niet toe te besluiten dat de plaatselijke diensten van die twee taalgebieden niet kunnen worden vergeleken in het licht van het monopolie dat aan Selor is toegekend bij artikel 53 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, meer in het bijzonder wanneer het erom gaat de certificaten te bepalen waarmee taalkennis kan worden bewezen om een ambt of een betrekking bij die diensten te verkrijgen.


Diese Kilometerzahl darf jedoch 12.000 km pro Jahr und pro Berechtigten nicht überschreiten.

Dit contingent mag echter niet hoger zijn dan 12.000 km per jaar per begunstigde.


Diese Beerdigung darf jedoch nicht auf öffentlichem Eigentum erfolgen;

Die begraving mag nochtans niet op het openbaar domein plaatsvinden;


Diese Verstreuung darf jedoch nicht auf öffentlichem Eigentum erfolgen;

Die uitstrooiing mag nochtans niet op het openbaar domein plaatsvinden;


Diese Frist darf jedoch nicht länger sein als die Frist, die ab dem Zeitpunkt läuft, zu dem die betreffende Person oder das betreffende Unternehmen von der per Telefax oder per Einschreibebrief zugesandten Aufforderung Kenntnis nimmt, bis zu fünf Werktagen nach der Übermittlung der betreffenden Angaben an den SVE-Magistrat (Artikel 464/12 § 2 Absatz 1 Nr. 2 des Strafprozessgesetzbuches).

Die termijn mag evenwel niet langer zijn dan de termijn die loopt van het ogenblik waarop de betrokken persoon of onderneming kennis neemt van de vordering, die per telefax of bij aangetekende zending is toegezonden, tot vijf werkdagen na de kennisgeving van de bedoelde gegevens aan de SUO-magistraat (artikel 464/12, § 2, eerste lid, 2°, van het Wetboek van strafvordering).


Diese Kilometerzahl darf jedoch 12 000 km pro Jahr und pro Berechtigten nicht überschreiten.

Dit contingent mag echter niet hoger zijn dan 12 000 km per jaar per begunstigde.


Diese Errungenschaft darf jedoch durch eine unglückliche Verbindung von zwei Regelungen nicht zu Situationen führen, in denen eine Gemeindeverwaltung unbeabsichtigt benachteiligt wird oder in denen es zu einer unverhältnismäßigen Verzögerung in der Ausführung von unbedingt notwendigen Infrastrukturarbeiten kommt.

Deze verworvenheid mag echter, door een ongelukkige combinatie van twee regelgevingen, geen aanleiding geven tot situaties waarbij een gemeentebestuur onbedoeld in het nadeel wordt gesteld, of waarbij onevenredige vertraging wordt opgelopen bij het uitvoeren van broodnodige infrastructuurwerken.


Diese Zuwendung darf jedoch nicht höher oder niedriger liegen als die Besoldung im weiteren Sinne, die um die eventuell erhöhte und in § 1 des vorliegenden Artikels vorgesehenen jährliche Zuwendung im weiteren Sinne erhöht wird, die der Betroffene erhalten könnte, wenn die unter Punkt 1° erwähnten Bestimmungen auf ihn Anwendung finden würden.

Die toelage mag evenwel noch hoger noch lager zijn dan de wedde in ruime zin, vermeerderd met de in § 1 van dit artikel bepaald, eventueel verhoogde jaarlijkse toelage die de betrokkene zou genieten indien de onder 1° bedoelde bepalingen voor hem zouden gelden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese zuwendung darf jedoch' ->

Date index: 2021-07-25
w