Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese zusätzlichen anstrengungen " (Duits → Nederlands) :

Sollte das Ergebnis der Verhandlungen ein ehrgeizigeres Ziel für die Union rechtfertigen, könnten diese zusätzlichen Anstrengungen dadurch ausgeglichen werden, dass der Zugang zu internationalen Gutschriften ermöglicht wird.

Mocht de uitkomst van de onderhandelingen zodanig zijn dat een ambitieuzer streefcijfer voor de Unie gerechtvaardigd is, dan kan die extra inspanning worden opgevangen door het gebruik van internationale emissiecredits.


Das EU-Ziel, bis 2010 den Verlust an Artenvielfalt aufzuhalten und zur deutlichen Verlangsamung dieses Trends im weltweiten Maßstab beizutragen, kann nur mit beträchtlichen zusätzlichen Anstrengungen erreicht werden.

De EU-doelstelling om tegen 2010 een halt toe te roepen aan het verlies aan biodiversiteit en bij te dragen tot een aanzienlijke vermindering van het wereldwijde biodiversiteitsverlies tegen 2010, kan niet worden bereikt zonder significante extra inspanningen.


Sollte das Ergebnis der Verhandlungen ein ehrgeizigeres Ziel für die Union rechtfertigen, könnten diese zusätzlichen Anstrengungen dadurch ausgeglichen werden, dass der Zugang zu internationalen Gutschriften ermöglicht wird.

Mocht de uitkomst van de onderhandelingen zodanig zijn dat een ambitieuzer streefcijfer voor de Unie gerechtvaardigd is, dan kan die extra inspanning worden opgevangen door het gebruik van internationale emissiecredits.


Außerdem war ich erfreut, feststellen zu können, dass diese Schlussfolgerungen am Ende ausdrücklich die Notwendigkeit erwähnten, dass diese zusätzlichen Anstrengungen „in Übereinstimmung mit dem Vertrag“ erfolgen.

Verder was ik heel blij dat in deze conclusies expliciet verwezen werd naar de noodzaak om deze extra voorschotten 'in overeenstemming . met het Verdrag'’ te maken.


Diese zusätzlichen Anstrengungen auf Ebene der Gemeinschaft müssen auf der Ebene der Mitgliedstaaten durch eng koordinierte nationale Konjunkturmaßnahmen aktiv ergänzt werden.

Deze extra inspanningen op Gemeenschapsniveau behoeven een daadkrachtige aanvulling op lidstaatniveau door middel van nauw op elkaar afgestemde nationale stimuleringsmaatregelen.


3. betont, dass die finanziellen Auswirkungen der Europawahlen und des Wechsels von Mitgliedern und ihren Assistenten im Rahmen des Übergangs von einer Wahlperiode zur nächsten Ausnahmecharakter haben, und würdigt die bereits geleisteten Anstrengungen zur Unterbringung dieser einmaligen Kosten im Haushaltsplan; bedauert, dass die zusätzlichen Kosten in einem einzigen Haushaltsjahr getragen werden müssen, und fordert den Generalsekretär auf festzustellen, wie erreicht werden kann, dass diese Kosten in Zukunft auf die gesamte Wahlperio ...[+++]

3. benadrukt dat de financiële gevolgen van de Europese verkiezingen en de afwisseling van leden en hun medewerkers tijdens de overgang tussen de zittingsperioden van uitzonderlijke aard zijn en onderkent de inspanningen die reeds zijn verricht om op de begroting ruimte te maken voor deze eenmalige kosten; betreurt dat deze bijkomende kosten gedragen moeten worden in één enkel begrotingsjaar en dringt er bij de secretaris-generaal op aan een manier te vinden om deze kosten in de toekomst te spreiden over de volledige zittingsperiode ...[+++]


3. betont, dass die finanziellen Auswirkungen der Europawahlen und des Wechsels von Mitgliedern und ihren Assistenten im Rahmen des Übergangs von einer Wahlperiode zur nächsten Ausnahmecharakter haben, und würdigt die bereits geleisteten Anstrengungen zur Unterbringung dieser einmaligen Kosten im Haushaltsplan; bedauert, dass die zusätzlichen Kosten in einem einzigen Haushaltsjahr getragen werden müssen, und fordert den Generalsekretär auf festzustellen, wie erreicht werden kann, dass diese Kosten in Zukunft auf die gesamte Wahlperio ...[+++]

3. benadrukt dat de financiële gevolgen van de Europese verkiezingen en de afwisseling van leden en hun medewerkers tijdens de overgang tussen de zittingsperioden van uitzonderlijke aard zijn en onderkent de inspanningen die reeds zijn verricht om op de begroting ruimte te maken voor deze eenmalige kosten; betreurt dat deze bijkomende kosten gedragen moeten worden in één enkel begrotingsjaar en dringt er bij de secretaris-generaal op aan een manier te vinden om deze kosten in de toekomst te spreiden over de volledige zittingsperiode ...[+++]


Nach Ansicht der Kommission sind diese zusätzlichen Anstrengungen [.] dringend erforderlich, um die langfristige Rentabilität dieses Geschäftsbereichs zu sichern, und sollten daher unbedingt erfolgen.

De Commissie meent dat deze extra inspanning [.] absoluut noodzakelijk is om de levensvatbaarheid van deze sector op lange termijn te waarborgen, en dat zij ten uitvoer moet worden gelegd.


Das EU-Ziel, bis 2010 den Verlust an Artenvielfalt aufzuhalten und zur deutlichen Verlangsamung dieses Trends im weltweiten Maßstab beizutragen, kann nur mit beträchtlichen zusätzlichen Anstrengungen erreicht werden.

De EU-doelstelling om tegen 2010 een halt toe te roepen aan het verlies aan biodiversiteit en bij te dragen tot een aanzienlijke vermindering van het wereldwijde biodiversiteitsverlies tegen 2010, kan niet worden bereikt zonder significante extra inspanningen.


Diese Ineffizienzen führen zu zusätzlichen CO2-Emissionen. Daher sollten Anstrengungen unternommen werden, die Initiative für den einheitlichen europäischen Luftraum so bald wie möglich einzuführen, weil damit diese Ineffizienzen durch die Schaffung eines harmonisierten einheitlichen europäischen Flugverkehrsmanagementsystems verringert werden, das stärker auf den tatsächlichen Flugmustern basiert, und nicht die derzeitigen Regelungen benutzt, die weitgehend auf nationalen Grenzen beruhen.

Deze inefficiënties verhogen de CO2-uitstoot. Er dienen derhalve inspanningen te worden verricht om het Gemeenschappelijk Europees luchtruim (SES) zo snel mogelijk in te voeren. De bestaande inefficiëntie kan voorts worden verminderd door het opzetten van een geharmoniseerd eenvormig Europees systeem voor luchtverkeersbeheer (ATM) dat strikter gebaseerd is op de daadwerkelijke vliegpatronen dan de huidige systemen, die voornamelijk gebaseerd zijn op nationale grenzen.


w