Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese ziele realisierbar machen würden » (Allemand → Néerlandais) :

31. weist darauf hin, dass die Verwirklichung der festgelegten CO2-Reduktionsziele von technologischen Entwicklungen abhängig ist und folglich Investitionen in den Bereichen Forschung und Entwicklung getätigt werden müssen, um die Lücke zwischen Kosteneffizienzzielen und Investitionen in neue Technologien, die diese Ziele realisierbar machen würden, zu schließen;

31. merkt op dat het realiseren van de doelstellingen inzake vermindering van de CO2-uitstoot afhangt van de technologische ontwikkelingen, en is bijgevolg van mening dat moet worden geïnvesteerd in onderzoek en ontwikkeling om de bestaande kloof tussen kostenefficiënte doelstellingen en de investeringen in nieuwe technologieën die deze doelstellingen haalbaar moeten maken, te kunnen overbrug ...[+++]


Die allgemeinen Ziele des Gesetzgebers bei der Annahme des Gesetzes vom 1. Dezember 2013 und die Methoden, die er seines Erachtens anwenden musste, um diese Ziele zu erreichen, wurden in der Begründung wie folgt dargelegt: « [...] Mit dieser Reform werden folgende Ziele angestrebt: - Eine bessere Geschäftsführung und eine größere Effizienz: Die Aufgaben und die Mittel der Richterschaft und der Staatsanwaltscha ...[+++]

De algemene doelstellingen die de wetgever nastreefde met de wet van 1 december 2013 en de methoden die volgens hem moesten worden gebruikt om die doelstellingen te bereiken, zijn als volgt gepreciseerd in de memorie van toelichting : « [...] Die hervorming heeft volgende doelstellingen : - Beter bestuur en grotere efficiëntie : De taken en middelen van zetel en openbaar ministerie zijn versnipperd over teveel rechtbanken en teveel rechtsgebieden.


Um dieses Ziel zu erreichen, wurden die einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2006/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2006 über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute (7) berücksichtigt, die die zu erfüllenden quantitativen und qualitativen Anforderungen für Anleger, die dem Kreditrisiko einer Verbriefung ausgesetzt sind, Originatoren und Sponsoren festlegen.

Om dat doel te bereiken, is rekening gehouden met de relevante bepalingen van Richtlijn 2006/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen (7) waarin de kwantitatieve en kwalitatieve vereisten zijn vastgesteld waaraan door aan het kredietrisico van een securitisatie blootgestelde beleggers, door initiators en door sponsors moet worden voldaan.


Es wird Zeit, dass uns die Europäische Kommission vollständig über dieses Programm und den Stand der Verhandlungen informiert, und ich möchte wissen – und damit werde ich abschließen – ob die Vereinigten Staaten die Sicherheitsstandards, die dieses Programm möglich machen würden, tatsächlich eingeführt haben.

Het wordt tijd dat de Europese Commissie ons volledig op de hoogte stelt van dit programma en de stand van zaken rond de onderhandelingen en ik wil graag weten – en daar sluit ik mee af – of het inderdaad zo is dat de Verenigde Staten de veiligheidsnormen hebben opgelegd die dit programma mogelijk zouden maken.


Es wird Zeit, dass uns die Europäische Kommission vollständig über dieses Programm und den Stand der Verhandlungen informiert, und ich möchte wissen – und damit werde ich abschließen – ob die Vereinigten Staaten die Sicherheitsstandards, die dieses Programm möglich machen würden, tatsächlich eingeführt haben.

Het wordt tijd dat de Europese Commissie ons volledig op de hoogte stelt van dit programma en de stand van zaken rond de onderhandelingen en ik wil graag weten – en daar sluit ik mee af – of het inderdaad zo is dat de Verenigde Staten de veiligheidsnormen hebben opgelegd die dit programma mogelijk zouden maken.


D. in der Erwägung, dass mit der Lissabon-Strategie zurecht das ehrgeizige Ziel gesetzt wurde, einen äußerst wettbewerbsfähigen wissensbasierten Wirtschaftsraum zu schaffen, der zu nachhaltigem Wachstum, zu mehr und besseren Arbeitsplätzen, zu stärkerem sozialen Zusammenhalt und zum Schutz der Umwelt beitragen kann, dass diese Ziele jedoch verfehlt wurden,

D. overwegende dat de Lissabonstrategie ten doel had een uiterst concurrerende kenniseconomie tot stand te brengen, die in staat is tot duurzame groei, meer en betere banen, een grotere sociale cohesie en eerbiediging van het milieu, maar dat deze doelstellingen niet zijn verwezenlijkt,


Sollten sie dieses Ziel verfolgen, so würden sie gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen, indem sie einer Kategorie von Personen den Vorteil von endgültig gewordenen Gerichtsentscheidungen entziehen würden, was durch keinen Umstand zu rechtfertigen ist.

Indien zij een dergelijke doelstelling zouden hebben, zouden zij de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden doordat zij aan een categorie van personen het voordeel van rechterlijke beslissingen die definitief zijn geworden, zouden ontzeggen, wat door geen enkele omstandigheid kan worden verantwoord.


Um dieses Ziel zu erreichen, wurden Qualitätsnormen für die grenzüberschreitende Post festgelegt (Laufzeit D+3 bei 85% und D+5 bei 97% der Standardsendungen der schnellsten Kategorie) und die Mitgliedstaaten aufgefordert, nationale Normen festzulegen, die mit den gemeinschaftlichen Normen für grenzüberschreitende Sendungen vereinbar sind.

Hiertoe zijn doelen vastgesteld voor de dienstverleningskwaliteit bij grensoverschrijdende post (D+3 voor 85% en D+5 voor 97% van de stukken van de snelste standaardcategorie) en moesten lidstaten hun nationale doelstellingen met die van de Gemeenschap in overeenstemming brengen.


Um diese Ziele zu erreichen, wurden die EU-Postdienste in Übereinstimmung mit dem Subsidiaritätsprinzip durch die Postrichtlinie in begrenzten Umfang harmonisiert.

Hiertoe zijn de postdiensten in de EU overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel door de postrichtlijn in beperkte mate geharmoniseerd.


17. fordert die Kommission auf, das Verfahren eines "Frühwarnmechanismus” für den Fall von Entwicklungen, die die Ziele und Vorhaben eines Programms beeinflussen könnten und eine Revision dieser Ziele erforderlich machen würden, zu klären;

17. dringt er bij de Commissie op aan duidelijkheid te verstrekken over de procedure van het "vroegtijdig waarschuwingsmechanisme” in het geval van ontwikkelingen die van invloed zouden kunnen zijn op de doelcijfers en de projecties die in een programma worden gegeven en die een herziening van deze richtcijfers zouden vereisen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese ziele realisierbar machen würden' ->

Date index: 2024-08-10
w