Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Ziele dieses Vertrags
Zur Förderung der Ziele dieses Vertrages

Traduction de «diese ziele lassen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzi ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


die Ziele dieses Vertrags

de doelstellingen van dit Verdrag


zur Förderung der Ziele dieses Vertrages

voor het bereiken van de doelstelling van dit Verdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Ziele lassen sich nur erreichen, wenn das Energiesystem – gestützt auf die Komponenten niedriger CO-Ausstoß, Entwicklung von Alternativen zu fossilen Brennstoffen, Energieversorgungssicherheit und Erschwinglichkeit – generalüberholt und gleichzeitig die Wettbewerbsfähigkeit Europas gestärkt wird.

Om deze doelstellingen te halen zal het energiesysteem moeten worden aangepast om tot een combinatie van een koolstofarm profiel, de ontwikkeling van alternatieven voor fossiele brandstoffen, energiezekerheid en betaalbaarheid te komen terwijl tegelijkertijd het economisch concurrentievermogen van Europa wordt versterkt.


Diese Ziele lassen sich durch fragmentierte nationale Anstrengungen allein nicht verwirklichen.

Om deze doelstellingen te bereiken, zijn gefragmenteerde nationale inspanningen niet toereikend.


Jedes rechtsverbindliche Ziel für Energieeinsparungen bzw. für die Energieintensität müsste den Mitgliedstaaten Spielraum beim Erreichen dieses Ziels lassen, wobei möglicherweise die Anzahl der verbindlichen Maßnahmen auf EU-Ebene verringert würde.

Een juridisch bindende streefwaarde voor energiebesparing en energie-intensiteit zou de lidstaten enige speelruimte moeten bieden om die streefwaarde te bereiken, mogelijk met minder bindende maatregelen op EU-niveau.


Diese Ziele lassen sich nur erreichen, wenn das Energiesystem – gestützt auf die Komponenten niedriger CO2 -Ausstoß, Entwicklung von Alternativen zu fossilen Brennstoffen, Energieversorgungssicherheit und Erschwinglichkeit – generalüberholt und gleichzeitig die Wettbewerbsfähigkeit Europas gestärkt wird.

Om deze doelstellingen te halen zal het energiesysteem moeten worden aangepast om tot een combinatie van een koolstofarm profiel, de ontwikkeling van alternatieven voor fossiele brandstoffen , energiezekerheid en betaalbaarheid te komen terwijl tegelijkertijd het economisch concurrentievermogen van Europa wordt versterkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Ziele lassen sich durch fragmentierte nationale Anstrengungen allein nicht verwirklichen.

Om deze doelstellingen te bereiken, zijn gefragmenteerde nationale inspanningen niet toereikend.


Diese Ziele lassen sich nicht durch Sanktionen und auferlegte Sparmaßnahmen verwirklichen.

Dit kunnen we niet bereiken door sancties of bezuinigingsmaatregelen op te leggen.


Das Einkommensniveau und der Zugang zu öffentlichen Gütern dagegen bleiben die größte Herausforderung für den territorialen Zusammenhalt, und diese Ziele lassen sich am wirksamsten durch die Unterstützung von außerlandwirtschaftlichen Tätigkeiten in ländlichen Gebieten erreichen.

Het inkomensniveau en de toegang tot publieke goederen blijven daardoor de grootste uitdagingen voor de territoriale cohesie, en hierin kan op zeer effectieve wijze verbetering worden gebracht via ondersteuning van niet-agrarische activiteiten in plattelandsgemeenschappen.


Investitionen, Arbeitsplätze, Löhne und Gehälter, Konsum und Klimaschutz – all diese Ziele lassen sich letztlich auf einen Nenner bringen. Unser Erfolg steht und fällt mit der Fähigkeit, den Umstieg von fossilen Kohlendioxidschleudern auf nachhaltigere Energieträger zu vollziehen und Verhandlungspartner aus aller Welt um den Tisch der Vereinten Nationen zu versammeln.

Investeringen, banen, lonen en het redden van onze planeet zijn synoniemen. Alles hangt af van ons vermogen om over te schakelen van CO2-uitstotende fossiele brandstoffen op duurzamere energiebronnen en onze collega’s van overal ter wereld samen met ons rond de VN-tafel te krijgen.


Diese Ziele lassen sich am besten erreichen durch Maßnahmen zur Entwicklung gemeinsamer und integrierter Ansätze, wie sie auch zur Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung erforderlich sind und bei denen die ökologischen, wirtschaftlichen und sozialen Aspekte der nachhaltigen Entwicklung ebenso zu berücksichtigen sind wie die Auswirkungen der globalen Veränderungen auf alle Länder und Regionen der Erde.

Om deze doelstellingen te bereiken kunnen het best activiteiten worden ontplooid die gericht zijn op de ontwikkeling van de gemeenschappelijke en geïntegreerde initiatieven die noodzakelijk zijn om duurzame ontwikkeling in de praktijk te brengen, rekening houdend met alle ecologische, economische en sociale aspecten en met de effecten van de veranderingen van het aardsysteem op alle landen en regio's van de wereld.


(8) Diese Ziele lassen sich am besten durch eine Allgemeingenehmigung für alle elektronischen Kommunikationsnetze und -dienste erreichen, bei der keine ausdrückliche Entscheidung und kein Verwaltungsakt seitens der nationalen Regulierungsbehörde notwendig sind und sich die verfahrensrechtlichen Erfordernisse auf die Notifizierung beschränken.

(8) Deze doelstellingen kunnen het best worden verwezenlijkt door middel van een algemene machtiging voor alle elektronische-communicatienetwerken en -diensten, zonder dat een expliciet besluit of bestuurshandeling van de nationale regelgevende instantie nodig is en waarvoor kennisgeving de enige procedurele vereiste mag zijn.




D'autres ont cherché : die ziele dieses vertrags     diese ziele lassen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese ziele lassen' ->

Date index: 2022-06-09
w