Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese ziele erreichten fortschritte » (Allemand → Néerlandais) :

Die im Hinblick auf diese Ziele erreichten Fortschritte werden überwacht und die Kommission erstattet hierüber regelmäßig Bericht.

Er zal toezicht worden gehouden op de vorderingen bij de verwezenlijking van deze doelstellingen en de Commissie zal regelmatig verslag uitbrengen over de geboekte vooruitgang.


Die Mitgliedstaaten werden jedes Jahr in ihren Nationalen Reformprogrammen über die bei der Umsetzung dieses Ziels erreichten Fortschritte berichten müssen.

De lidstaten moeten elk jaar in hun NHP – nationaal hervormingsprogramma –, verslag uitbrengen van de voortgang in de uitvoering van deze doelstelling.


Die Kommission überprüft die bei der Verwirklichung der Ziele erreichten Fortschritte regelmäßig und erstattet dem Rat und dem Europäischen Parlament gemäß Nummer 3 Bericht.

De Commissie maakt overeenkomstig punt 3 periodiek de balans op van de voortgang met het bereiken van die doelen, en brengt verslag uit aan de Raad en het Europees Parlement.


259. bedauert, dass die Kommission keine Analyse ihres Beitrags zum Erreichen der MDG vorgenommen, sondern sich in ihrer Studie darauf beschränkt hat, die von den Entwicklungsländern auf dem Wege zum Erreichen dieses Ziels erreichten Fortschritte zu bewerten; ist der Auffassung, dass eine Bewertung der Effizienz der Kommissionsprogramme durch das Fehlen einer solchen Analyse erschwert wird;

259. betreurt dat de Commissie geen analyse heeft verschaft van haar bijdrage tot het bereiken van de millenniumdoelstellingen, maar zich in haar onderzoek heeft beperkt tot het meten van de vooruitgang die de ontwikkelingslanden hebben geboekt bij het bereiken van deze doelstellingen; is van mening dat de beoordeling van de effectiviteit van Commissieprogramma's wordt bemoeilijkt door het ontbreken van een dergelijke analyse;


10. fordert die Kommission auf, in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten spezielle Zielvorgaben für den Bereich des lebensbegleitenden Lernens festzulegen, die sich insbesondere an diejenigen, die Sekundarstufe II nicht abgeschlossen haben, an die ungelernten Arbeiter, die funktionellen Analphabeten, die Arbeitslosen, die Behinderten, die Personen mit Lernschwierigkeiten, die über 50-Jährigen, Migranten und Frauen nach dem Mutterschaftsurlaub richten; ersucht ferner die Kommission und die Mitgliedstaaten, in Zusammenarbeit nationale Strategien für das lebenslange Lernen in den Mitgliedstaaten, die nicht über derartige Strategien verfügen, festzulegen; ersucht sie darüber hinaus, eng mit der OECD zusammenzuarbeiten, um Indikatoren z ...[+++]

10. verzoekt de Commissie in nauwe samenwerking met de lidstaten specifieke doelen voor permanente educatie op te stellen, die met name gericht zijn op mensen die de bovenbouw van het voortgezet onderwijs niet hebben afgerond, ongeschoolden, functioneel analfabeten, werklozen, mensen met speciale behoeften, mensen met leerproblemen mensen die ouder zijn dan 50 jaar, migranten en vrouwen na zwangerschapsverlof; verzoekt de Commissie en de lidstaten voorts nauw samen te werken voor het ontwikkelen van nationale strategieën inzake perma ...[+++]


10. fordert die Kommission auf, in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten spezielle Zielvorgaben für den Bereich des lebenslangen Lernens festzulegen, die sich insbesondere an diejenigen, die Sekundarstufe II nicht abgeschlossen haben, an die ungelernten Arbeiter, die funktionellen Analphabeten, die Arbeitslosen, die Behinderten, die Personen mit Lernschwierigkeiten, die über 50-Jährigen, Migranten und Frauen nach dem Mutterschaftsurlaub richten; ersucht ferner die Kommission und die Mitgliedstaaten, in Zusammenarbeit nationale Strategien für das lebenslange Lernen in den Mitgliedstaaten, die nicht über derartige Strategien verfügen, festzulegen; ersucht sie darüber hinaus, eng mit der OECD zusammenzuarbeiten, um Indikatoren zur Mes ...[+++]

10. verzoekt de Commissie in nauwe samenwerking met de lidstaten specifieke doelen voor permanente educatie op te stellen, die met name gericht zijn op mensen die de bovenbouw van het voortgezet onderwijs niet hebben afgerond, ongeschoolden, functioneel analfabeten, werklozen, mensen met speciale behoeften, mensen met leerproblemen mensen die ouder zijn dan 50 jaar, migranten en vrouwen na zwangerschapsverlof; verzoekt de Commissie en de lidstaten voorts nauw samen te werken voor het ontwikkelen van nationale strategieën inzake perma ...[+++]


BEGRÜSST es, dass einige Industrie- und Entwicklungsländer sich die von der EU eingegangene Verpflichtung zu Eigen gemacht haben, klare und ehrgeizige, zeitlich festgelegte nationale Ziele in Bezug auf den Anteil erneuerbarer Energieträger abzustecken und bei der Festlegung regionaler und wenn möglich globaler Ziele wie auch der regelmäßigen Überprüfung der Fortschritte zusammenzuarbeiten, um den globalen Anteil erneuerbarer Energi ...[+++]

31. IS INGENOMEN MET het feit dat een aantal ontwikkelde landen en ontwikkelingslanden zich hebben aangesloten bij de verbintenis van de EU om duidelijke en ambitieuze, aan tijdslimieten gebonden nationale doelstellingen vast te stellen voor het aandeel van de hernieuwbare energie, en samen te werken bij het bepalen van de regionale, en waar mogelijk, mondiale doelstellingen, met een regelmatige toetsing van de geboekte vooruitgang, teneinde het aandeel van hernieuwbare energiebronnen op wereldvlak aanzienlijk te verhogen, en BEKLEMTOONT de bereidheid van de EU om de steun van nog andere landen bij het verwezenlijken van dit doel te winn ...[+++]


Die Europäische Union hat den assoziierten mittel- und osteuropäischen Ländern mitgeteilt, daß sie bereit ist, das Interimsabkommen mit Rußland nach Maßgabe der im Hinblick auf diese Ziele gemachten Fortschritte zu unterzeichnen.

De Europese Unie heeft de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa ervan in kennis gesteld dat zij bereid is de ondertekening van de interimovereenkomst met Rusland te laten afhangen van de bij de verwezenlijking van deze doelstellingen gemaakte vooruitgang.


Abschließend wies er erneut darauf hin, daß er bereit ist, das Interimsabkommen nach Maßgabe der im Hinblick auf diese Ziele gemachten Fortschritte zu unterzeichnen.

Tenslotte gaf hij andermaal blijk van zijn bereidheid om de interimovereenkomst te ondertekenen in het licht van de vorderingen die gemaakt worden bij de verwezenlijking van deze doelstellingen.


Dies geschah mit dem Ziel, die Vollendung der transeuropäischen Netze zu beschleunigen. Vizepräsident Christophersen erklärte, daß die in der Gruppe erreichten Fortschritte bei der Ermittlung konkreter Projekte in den Bereichen Verkehr und Energie die Erwartungen übertreffen.

Volgens de vice-voorzitter zijn de vorderingen die de groep heeft gemaakt met het aangeven van concrete projecten op het gebied van vervoer en energie boven verwachting.


w