Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Ziele dieses Vertrags
Zur Förderung der Ziele dieses Vertrages

Traduction de «diese ziele einsetzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


zur Förderung der Ziele dieses Vertrages

voor het bereiken van de doelstelling van dit Verdrag


die Ziele dieses Vertrags

de doelstellingen van dit Verdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Behörden und private Einrichtungen in den Mitgliedstaaten sollten sich alle für dieses Ziel einsetzen.

Overheden en particuliere organisaties in de lidstaten zouden moeten helpen om dit doel te bereiken.


Die Förderung der kulturellen Vielfalt und des interkulturellen Dialogs zählt zu den strategischen Zielen der europäischen Kulturagenda. Die EU-Institutionen, die Mitgliedstaaten und die Zivilgesellschaft werden sich weiterhin gemeinsam für dieses Ziel einsetzen.

De bevordering van de culturele verscheidenheid en de interculturele dialoog behoren tot de strategische doelen van de Europese agenda voor cultuur. De EU-instellingen, de lidstaten en het maatschappelijk middenveld zullen zich gezamenlijk voor de verwezenlijking ervan blijven inzetten.


Die Frage lautet eher, welche Mittel möchten wir zur Erreichung dieses Ziels einsetzen.

De vraag is eerder welke middelen we willen inzetten om deze doelstelling te behalen.


Der Rat wird sich weiter für dieses Ziel einsetzen und dabei die Möglichkeiten prüfen, wie ein vollständiges und umfassendes Abkommen mit Georgien vorangetrieben werden kann. Dabei soll insbesondere ermittelt werden, ob technische bzw. anderweitige Unterstützung Georgien helfen könnte, die für ein solches Abkommen erforderlichen Bedingungen zu erfüllen.

De werkzaamheden van de Raad zullen in deze richting worden voortgezet om na te gaan of verdere stappen kunnen worden gemaakt voor het sluiten van een volledig en uitgebreid vrijhandelsakkoord met Georgië, en met name om vast te stellen of Georgië technische of andersoortige steun kan worden geboden om te kunnen voldoen aan de vereiste voorwaarden voor een dergelijk akkoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat wird sich weiter für dieses Ziel einsetzen und dabei die Möglichkeiten prüfen, wie ein vollständiges und umfassendes Abkommen mit Georgien vorangetrieben werden kann. Dabei soll insbesondere ermittelt werden, ob technische bzw. anderweitige Unterstützung Georgien helfen könnte, die für ein solches Abkommen erforderlichen Bedingungen zu erfüllen.

De werkzaamheden van de Raad zullen in deze richting worden voortgezet om na te gaan of verdere stappen kunnen worden gemaakt voor het sluiten van een volledig en uitgebreid vrijhandelsakkoord met Georgië, en met name om vast te stellen of Georgië technische of andersoortige steun kan worden geboden om te kunnen voldoen aan de vereiste voorwaarden voor een dergelijk akkoord.


Zur Erreichung dieses Ziels können die Mitgliedstaaten unterschiedliche Instrumente einsetzen, die mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar sind und auf einen echten europäischen Markt für Verteidigungsgüter und gleiche Wettbewerbsbedingungen sowohl auf europäischer als auch auf globaler Ebene abzielen.

Om deze doelstelling te halen kunnen de lidstaten verschillende instrumenten gebruiken, met inachtneming van het Gemeenschapsrecht, met het oog op een echte Europese markt voor defensiemateriaal en gelijke mededingingsvoorwaarden zowel op Europees als op mondiaal niveau.


Zur Erreichung dieses Ziels können die Mitgliedstaaten unterschiedliche Instrumente einsetzen, die mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar sind und auf einen echten europäischen Markt für Verteidigungsgüter und gleiche Wettbewerbsbedingungen sowohl auf europäischer als auch auf globaler Ebene abzielen.

Om deze doelstelling te halen kunnen de lidstaten verschillende instrumenten gebruiken, met inachtneming van het Gemeenschapsrecht, met het oog op een echte Europese markt voor defensiemateriaal en gelijke mededingingsvoorwaarden zowel op Europees als op mondiaal niveau.


4». verweist darauf, dass das Ziel der EU die vollständige Beseitigung von Kernwaffen ist, und erwartet, dass sich die erklärten und die nicht erklärten Kernwaffenstaaten aktiv für dieses Ziel einsetzen und weitere Fortschritte in Richtung auf den Abbau und die Beseitigung von Kernwaffen erzielen;

4. herinnert eraan dat de EU zich tot doel heeft gesteld kernwapens volledig uit te bannen en verwacht dat de officiële en niet-officiële kernwapenstaten zich actief met deze kwestie bezighouden en verdere vooruitgang boeken in de richting van de vermindering en afschaffing van kernwapens;


4. fordert die Kommission und den Rat auf, die Posten im EU-Haushalt für die Förderung von Demokratie und Menschenrechten umfassend zu nutzen und dabei jegliche Gemeinschaftsinitiative als prioritär und dringlich zu betrachten, die darauf abzielt, ein Moratorium für die Todesstrafe bzw. deren Abschaffung zu erreichen, und allen nichtstaatlichen Organisationen, die sich für dieses Ziel einsetzen, praktische Unterstützung zu leisten;

4. verzoekt de Commissie en de Raad ten volle gebruik te maken van de in de EU-begroting opgenomen posten ter bevordering van de democratie en mensenrechten, en daarbij elk communautair initiatief tot instelling van een moratorium op en intrekking van de doodstraf als een dringende zaak van prioritair belang te behandelen en aan alle niet-gouvernementele organisaties die zich daarvoor inzetten, praktische steun te verlenen;


Für diese Ziele wird sich die Kommission im Rahmen des Konvents sowie anlässlich der nächsten Regierungskonferenz einsetzen. Darüber hinaus wird sich die Kommission für die Weiterentwicklung dieses Konzepts im Rahmen der Verbesserung des Koordinierungsmechanismus für eine gemeinsame Integrationspolitik (siehe oben) einsetzen.

De Commissie zal ook werk maken van de ontwikkeling van dit concept in het kader van het proces van de versterking van de coördinatie tussen de lidstaten in verband met integratie (zie hierboven).




D'autres ont cherché : die ziele dieses vertrags     diese ziele einsetzen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese ziele einsetzen' ->

Date index: 2022-01-12
w