Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese zahlen äußerst " (Duits → Nederlands) :

Wie diese Zahlen belegen, hat eCall ein äußerst günstiges Kosten-Nutzen-Verhältnis.

Bovenstaande cijfers wijzen op een zeer gunstige kosten-batenverhouding voor eCall.


[18] Siehe Tabelle 2.2.a des Arbeitsdokuments SEK(2011) 621 der Kommissionsdienststellen; diese zeigt anhand einschgiger statistischer Zahlen, dass sich das Verhältnis der Fälle, in denen noch keine gerichtliche Entscheidung ergangen ist, zu den Fällen mit bereits ergangenem Urteil in den vergangenen 12 Jahren in den einzelnen Mitgliedstaaten äußerst unterschiedlich entwickelt hat.

[18] Zie werkdocument van de diensten van de Commissie SEC(2011) 621, tabel 2.2.a: de statistieken van de afgelopen 12 jaar van hangende zaken en zaken waarin een rechterlijke uitspraak is gedaan, laten belangrijke verschillen tussen de lidstaten zien.


Mal jährt, nehmen sich diese Zahlen äußerst traurig aus. Fasst die Kommission konkrete Maßnahmen ins Auge, um gegen die Ausbeutung von Kindern, sei es in der Sexindustrie, sei es in Situationen, in denen sie als Soldaten eingesetzt werden, vorzugehen?

Zal door de Commissie concrete stappen worden gezet om uitbuiting van kinderen tegen te gaan hetzij in de seksindustrie hetzij in situaties waarbij ze worden ingezet als soldaten?


Mal jährt, nehmen sich diese Zahlen äußerst traurig aus. Fasst die Kommission konkrete Maßnahmen ins Auge, um gegen die Ausbeutung von Kindern, sei es in der Sexindustrie, sei es in Situationen, in denen sie als Soldaten eingesetzt werden, vorzugehen?

Zal door de Commissie concrete stappen worden gezet om uitbuiting van kinderen tegen te gaan hetzij in de seksindustrie hetzij in situaties waarbij ze worden ingezet als soldaten?


[18] Siehe Tabelle 2.2.a des Arbeitsdokuments SEK(2011) 621 der Kommissionsdienststellen; diese zeigt anhand einschgiger statistischer Zahlen, dass sich das Verhältnis der Fälle, in denen noch keine gerichtliche Entscheidung ergangen ist, zu den Fällen mit bereits ergangenem Urteil in den vergangenen 12 Jahren in den einzelnen Mitgliedstaaten äußerst unterschiedlich entwickelt hat.

[18] Zie werkdocument van de diensten van de Commissie SEC(2011) 621, tabel 2.2.a: de statistieken van de afgelopen 12 jaar van hangende zaken en zaken waarin een rechterlijke uitspraak is gedaan, laten belangrijke verschillen tussen de lidstaten zien.


C. in der Erwägung, dass der Handel ein Instrument für die Entwicklung und die Armutsbeseitigung ist, dass aber über eine Milliarde Menschen auf der Welt, die überwiegend in den am wenigsten entwickelten Ländern leben, nach wie vor mit äußerster Armut zu kämpfen haben und über weniger als 1 $ am Tag verfügen und dass 1,5 bis 3 Milliarden Menschen unterhalb der Armutsgrenze von 2 $ pro Tag leben, wobei sich diese Zahlen in den letzten Jahren eher nach oben als nach unten entwickelt haben, wenngleich das wirtschaftl ...[+++]

C. overwegende dat handel een instrument is voor ontwikkeling en de uitbanning van armoede, maar meer dan een miljard mensen over de hele wereld, voornamelijk geconcentreerd in de minst ontwikkelde landen nog steeds in extreme armoede leven met minder dan 1 dollar per dag en dat tussen de 1,5 en 3 miljard mensen onder de armoedegrens van 2 dollar per dag leven, en overwegende dat deze cijfers de laatste paar jaar eerder stijgen dan dalen, hoewel de economische groei in China en India een spectaculaire daling van het aantal mensen heef ...[+++]


Wie diese Zahlen belegen, hat eCall ein äußerst günstiges Kosten-Nutzen-Verhältnis .

Bovenstaande cijfers wijzen op een zeer gunstige kosten-batenverhouding voor eCall.


M. in der Erwägung, dass die Gemeinschaft gemäß Artikel 299 Absatz 2 des EG-Vertrags verpflichtet ist, ihre Politik den Gegebenheiten in den Gebieten in äußerster Randlage anzupassen und aufgrund ihrer besonderen Situation spezifische Maßnahmen für diese Gebiete zu ergreifen, die mehrheitlich zu den ärmsten Regionen der Europäischen Union zählen und aufgrund des Zusammenwirkens struktureller und geographischer Nachteile in ihren E ...[+++]

M. overwegende dat de Gemeenschap krachtens artikel 299, lid 2 van het EG-Verdrag haar beleid moet aanpassen en speciale en specifieke maatregelen dient te treffen ten behoeve van de ultraperifere regio's, gezien de specifieke situatie van deze regio's, waarvan de meeste moeten worden gerekend tot de armste van de EU, een factor waardoor zij ernstig in hun ontwikkeling worden beknot, mede als gevolg van de gecombineerde en blijvende effecten van structurele en geografische handicaps,


Diese für die Regionen in äußerster Randlage charakteristischen geographischen und strukturbedingten Bedingungen rechtfertigen den Ausgleich, den wir für die Mehrkosten zahlen, die bei der Vermarktung von Fischereierzeugnissen aus den Regionen in äußerster Randlage für den Markt auf dem europäischen Festland anfallen.

Onze regelingen voor het compenseren van de extra kosten die de ultraperifere regio's moeten maken om hun producten (inzonderheid visproducten) op de communautaire continentale markten te brengen worden dus gerechtvaardigd door structurele en geografische omstandigheden.


Aus genau diesem Grunde ziehen diese Ökosysteme Räuber, einschließlich Fische, in großen Zahlen an, und sind daher zwangsläufig bei Handelsfischern, aber auch bei anderen interessierten Personen (wie Bioprospektoren oder Hobbytauchern) äußerst beliebt.

Precies om die reden trekken deze ecosystemen tal van predatoren aan, inclusief vis, en zijn zij dan ook zeer gegeerd bij commerciële vissers en andere geïnteresseerden (zoals bioprospectoren of diepzeeduikers).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese zahlen äußerst' ->

Date index: 2023-07-07
w