Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese zahlen reichen " (Duits → Nederlands) :

Diese Zahlen reichen allerdings angesichts der Größe der Zielgruppe und der Notwendigkeit, mit der Weiterentwicklung des Besitzstands der Union Schritt zu halten, nicht aus.

Omdat de doelgroep zo groot is en de beoefenaars van juridische beroepen op de hoogte moeten blijven van de laatste ontwikkelingen in het acquis van de Unie, volstaat dit echter niet.


Der Zahl der beruflich qualifizierten Fachkräfte aus Drittstaaten, die im Rahmen der Blauen Karte EU-Regelung und nationalen Regelungen für beruflich qualifizierte Fachkräfte in die teilnehmenden Mitgliedstaaten zugewandert sind, belief sich 2012 auf insgesamt 23 419, 2013 auf 34 904 und 2014 auf 38 774 Personen. Im Vergleich zu dem projizierten Bedarf an beruflich qualifizierten Fachkräften in bestimmten Wirtschaftszweigen reichen diese Zahlen bei weitem nicht aus, um gegen die bestehenden und projizierten künftigen Arbeitskräfte- und Qualifikationsdefizite in der EU vorzugehen.

De algemene instroom van hooggekwalificeerde werknemers uit derde landen naar de deelnemende lidstaten uit hoofde van de richtlijn inzake de Europese blauwe kaart en van nationale regelingen voor hooggekwalificeerde werknemers omvatte in personen, in waren dat er en in ging het om mensen. Wanneer we deze cijfers vergelijken met de geraamde behoeften aan hooggekwalificeerde werknemers in bepaalde sectoren, blijken ze veel te laag om ...[+++]


Erwähnenswert ist schließlich auch die Entschließung zu den Folgen der Finanzkrise für die AKP-Staaten, in der darauf hingewiesen wird, dass diese Staaten, auch wenn sie in keiner Weise für die weltweiten Turbulenzen verantwortlich sind, sie in Form höherer Preise, niedrigerer Unterstützung von reichen Ländern und teurerer Rohstoffe unglücklicherweise den höchsten Preis dafür zahlen müssen.

Tenslotte is de resolutie over de gevolgen van de financiële crisis voor de ACS-landen de moeite van het vermelden waard. Hierin komt duidelijk naar voren dat deze landen helaas, hoewel ze op geen enkele manier de oorzaak zijn van de mondiale opschudding, uiteindelijk wel de hoogste prijs betalen in termen van stijgende kosten, minder steun van de rijke landen en stijgende grondstofprijzen.


Aber sie reichen die Rechnung einfach an die Landwirte weiter und zahlen ihnen den niedrigen Preis. Demnach wäre es sehr interessant und notwendig, wie ich meine, herauszufinden, was in dieser Kette tatsächlich passiert. Lassen Sie uns daher diese Transparenz und den Markt sowohl kommissionsintern als auch in den Wettbewerbsbehörden der Mitgliedstaaten genauer untersuchen.

Ik denk dus dat het heel interessant en noodzakelijk is om te zien wat er nu eigenlijk gaande is in deze keten. Laten we daarom deze transparantie creëren en laten wij, intern in de Commissie maar ook binnen de mededingingsautoriteiten van de lidstaten, de markt onderzoeken.


Zur Frage des britischen Beitragsrabatts sagte Premierminister Blair kürzlich in einem Interview, dass das Vereinigte Königreich bereit sei, mehr zu zahlen, wenn dieses Geld auch wirklich den armen Ländern zugute kommt und nicht in die reichen Länder fließt.

Wat de Britse rebate betreft, heeft premier Blair onlangs in een interview verklaard dat het Verenigd Koninkrijk bereid is meer te betalen, op voorwaarde dat het geld vooral de arme en niet de rijke landen ten goede komt.


Zur Frage des britischen Beitragsrabatts sagte Premierminister Blair kürzlich in einem Interview, dass das Vereinigte Königreich bereit sei, mehr zu zahlen, wenn dieses Geld auch wirklich den armen Ländern zugute kommt und nicht in die reichen Länder fließt.

Wat de Britse rebate betreft, heeft premier Blair onlangs in een interview verklaard dat het Verenigd Koninkrijk bereid is meer te betalen, op voorwaarde dat het geld vooral de arme en niet de rijke landen ten goede komt.


Zehn Schweizer Staatsangehörige reichen gegen ein Urteil des Appellationshofes Brüssel vom 9. Januar 1996 Kassationsklage ein; dieses Urteil hatte die in erster Instanz getroffene Entscheidung bestätigt, mit der die Klage der obengenannten Personen, die darauf abzielt, den Belgischen Staat dazu zu verurteilen, ihnen eine Pension zu zahlen, die der belgischen Staatsangehörigen unter denselben Umständen gezahlten Pension entspricht, ...[+++]

Tien Zwitserse onderdanen stellen beroep in cassatie in tegen een arrest van het Hof van Beroep te Brussel van 9 januari 1996; dat arrest had de in eerste aanleg genomen beslissing bevestigd waarbij de vordering van de voormelde personen, ertoe strekkende de Belgische Staat ertoe te veroordelen hun een pensioen uit te betalen dat gelijkwaardig is aan het pensioen dat Belgische onderdanen in dezelfde omstandigheden ontvangen, wordt verworpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese zahlen reichen' ->

Date index: 2024-08-15
w