Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese zahlen praktisch " (Duits → Nederlands) :

Auch wenn bezüglich der Erstregister festzustellen ist, dass die Anzahl der eingetragenen Einheiten während des Zeitraums 1989-2001 praktisch überall gesunken ist, können diese Zahlen als eine Umkehrung der bis 1997 zu beobachtenden Tendenz zur Aufgabe von Gemeinschaftsflaggen betrachtet werden.

Ook al is wat de eerste registers betreft het aantal geregistreerde eenheden bijna overal in de periode 1989-2001 gedaald, toch kunnen deze cijfers worden beschouwd als een ombuiging van de tot 1997 waargenomen trend dat communautaire vlaggen worden verlaten.


Nach der Antwort der Kommission auf die Anfrage P-3230/05 geht aus Statistiken hervor, dass die Investitionen in F[amp]E in Prozent des BIP zwischen 1999 und 2003 (dem letzten Jahr, zu dem Zahlen vorliegen) in der EU nicht wesentlich angestiegen sind, sondern praktisch stagniert haben: Kann der amtierende Präsident des Rates daher mitteilen, was die Präsidentschaft zu tun gedenkt, um zu erreichen, dass die Mitgliedstaaten diese Verpflichtung einha ...[+++]

Volgens het antwoord van de Commissie op vraag P-3230/05 blijkt uit de statistieken dat tussen 1999 en 2003 (het meest recente jaar waarover cijfers beschikbaar zijn) het niveau van de investeringen in O[amp]O in percentage van het BBP in de EU niet wezenlijk is gestegen, maar eerder zo goed als stagneert.


Nach der Antwort der Kommission auf die Anfrage P-3230/05 geht aus Statistiken hervor, dass die Investitionen in F[amp]E in Prozent des BIP zwischen 1999 und 2003 (dem letzten Jahr, zu dem Zahlen vorliegen) in der EU nicht wesentlich angestiegen sind, sondern praktisch stagniert haben: Kann der amtierende Präsident des Rates daher mitteilen, was die Präsidentschaft zu tun gedenkt, um zu erreichen, dass die Mitgliedstaaten diese Verpflichtung einha ...[+++]

Volgens het antwoord van de Commissie op vraag P-3230/05 blijkt uit de statistieken dat tussen 1999 en 2003 (het meest recente jaar waarover cijfers beschikbaar zijn) het niveau van de investeringen in O[amp]O in percentage van het BBP in de EU niet wezenlijk is gestegen, maar eerder zo goed als stagneert.


Diese Bürger zahlen seit dreißig oder gar vierzig Jahren ihre Beiträge, haben aber bisher nicht das ihnen zustehende Baugrundstück erhalten, da die griechischen Behörden weite Teile des Landes nach eigenem Ermessen und Gutdünken als Waldgebiete eingestuft haben. Damit machen sie die Bürger praktisch zu Geiseln, obwohl der Staat selbst die Existenz der Genossenschaften und die Eigentumsrechte an den Flächen, die diese rechtmäßig erworben haben, offiziell anerkannt hat.

Deze burgers die al dertig of zelfs veertig jaar lang hun contributies betalen, hebben nog nooit het grondstuk gezien waarop zij recht hebben, aangezien de Griekse autoriteiten naar eigen believen grote delen van het land in de categorie „bosgebied” indelen, waardoor deze burgers een soort „gegijzelden” worden. Tegelijkertijd heeft de staat echter het bestaan van de coöperaties en hun eigendomsrecht op grondgebied dat zij legaal hebben verworven, erkend.


Nach der Antwort der Kommission auf die Anfrage P-3230/05 geht aus Statistiken hervor, dass die Investitionen in FE in Prozent des BIP zwischen 1999 und 2003 (dem letzten Jahr, zu dem Zahlen vorliegen) in der EU nicht wesentlich angestiegen sind, sondern praktisch stagniert haben: Kann der amtierende Präsident des Rates daher mitteilen, was die Präsidentschaft zu tun gedenkt, um zu erreichen, dass die Mitgliedstaaten diese Verpflichtung einha ...[+++]

Volgens het antwoord van de Commissie op vraag P-3230/05 blijkt uit de statistieken dat tussen 1999 en 2003 (het meest recente jaar waarover cijfers beschikbaar zijn) het niveau van de investeringen in OO in percentage van het BBP in de EU niet wezenlijk is gestegen, maar eerder zo goed als stagneert.


Konkret gesprochen, die Programme der Europäischen Union erreichen in den Vereinigten Staaten knapp 2% . Diese Zahlen machen deutlich, daß trotz der Liberalisierung dieses Sektors in der Europäischen Union und trotz der Zunahme von Kanälen und Sendezeiten das Beschäftigungswachstum im audiovisuellen Bereich der EU praktisch gleich null ist.

Producten uit de Europese Unie vertegenwoordigen er nauwelijks 2% van de markt. Deze cijfers verklaren waarom de werkgelegenheid in de audiovisuele sector van de EU ondanks de liberalisatie van de sector in de Unie en ondanks de uitbreiding van het aantal zenders en de zendtijd, bijna niet is toegenomen.


Jedoch musste die Kommission anerkennen, daß diese Zahlen praktisch diametral entgegengesetzte Tendenzen widerspiegelten. Während sich die Einfuhren aus China zwischen 1986 und 1987 verdreifachten und zwischen 1987 und 1988 nochmal um mehr als 80 % zunahmen, blieben die Einfuhren aus Korea zwischen 1985 und 1987 konstant und verringerten sich zwischen 1987 und 1988 um etwa 20 %.

Toch heeft de Commissie moeten toegeven dat deze gegevens in feite met volstrekt tegenovergestelde tendensen overeenkwamen. Terwijl de Chinese invoer van 1986 tot 1987 namelijk werd verdrievoudigd, en van 1987 tot 1988 opnieuw met meer dan 80 % steeg, is de Zuidkoreaanse invoer van 1985 tot 1987 stabiel gebleven en van 1987 tot 1988 met ongeveer 20 % afgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese zahlen praktisch' ->

Date index: 2022-05-12
w