Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese zahlen gelten sowohl » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Zahlen gelten sowohl für Nichtigkeits- als auch für Verletzungsklagen. In Frankreich liegen die Kosten eines durchschnittlichen Patentrechtsstreits in der vorerwähnten Spanne zwischen 50.000 € und 200.000 € in der ersten Instanz und zwischen 40.000 € sowie 150.000 € in der zweiten Instanz.

In Frankrijk liggen de kosten van een gemiddelde octrooiprocedure in bovengenoemde categorie tussen 50 000 en 200 000 euro in eerste aanleg en tussen 40 000 en 150 000 euro in tweede aanleg.


Die allgemeinen Rechtfertigungsgründe im Sinne der Artikel 10 und 11 dieses Gesetzes gelten sowohl in Bezug auf einen unmittelbaren als auch auf einen mittelbaren Unterschied aufgrund eines der « geschützten Kriterien ».

De algemene rechtvaardigingsgronden bepaald in de artikelen 10 en 11 van die wet gelden ten aanzien van zowel een direct als een indirect onderscheid op grond van een van de « beschermde criteria ».


Die allgemeinen Rechtfertigungsgründe im Sinne der Artikel 10 und 11 dieses Gesetzes gelten sowohl in Bezug auf einen unmittelbaren als auch auf einen mittelbaren Unterschied aufgrund eines der « geschützten Kriterien ».

De algemene rechtvaardigingsgronden bepaald in de artikelen 10 en 11 van die wet gelden zowel ten aanzien van een direct als van een indirect onderscheid op grond van een van de « beschermde criteria ».


Alle diese Punkte gelten sowohl für die überseeischen Länder als auch für die Gebiete in äußerster Randlage.

Al deze zaken hebben de gebieden overzee en de ultraperifere regio´s gemeen.


Diese Vorschriften gelten sowohl für Spenderinnen im Vereinigten Königreich als auch für Personen, die jemandem im Vereinigten Königreich Eizellen spenden.

Deze regels gelden zowel voor donoren binnen het Verenigd Koninkrijk als voor donoren die eicellen afstaan voor iemand in het Verenigd Koninkrijk.


Diese Zahlen schließen sowohl den Flüchtlingsstatus als auch den subsidiären Schutzstatus ein.

Deze cijfers betreffen zowel de vluchtelingenstatus als de subsidiaire beschermingsstatus.


Diese Regelungen gelten sowohl für Fälle von Überbuchung als auch für Annullierungen oder Verspätungen von Flügen, die von Linien- und Nichtliniengesellschaften durchgeführt werden.

Deze regels zijn zowel van toepassing bij overboeking als in geval van annulering of vertraging van lijn- en chartervluchten.


Diese Fischereimöglichkeiten gelten sowohlr europäische als auch für internationale Gewässer.

Deze vangstmogelijkheden hebben zowel betrekking op EU- als op internationale wateren.


Nichtsdestotrotz bestätigen eine beträchtliche Zahl von Beiträgen des letzten Jahres, dass die Diskussion über dieses Thema bereits begonnen hat. Dies hat zu Simulationen geführt, die eine Vielfalt an Zahlen produziert haben bezüglich der Ressourcen, die für die künftigen Politiken verfügbar sein sollten. Diese Zahlen liegen sowohl über (insbesondere ...[+++]

Een aanzienlijk aantal van de in het afgelopen jaar geleverde bijdragen bevestigt evenwel dat de discussie daarover reeds is begonnen, wat heeft geleid tot simulaties die met betrekking tot de voor het toekomstige beleid beschikbaar te stellen middelen allerlei cijfers hebben opgeleverd die nu eens boven (vooral in de bijdragen van de regio's) en dan weer onder het equivalent van 0,45 % van het BBP van de Unie liggen.


Diese Vorschriften gelten sowohl für Erzeugnisse gemeinschaftlichen Ursprungs als auch für Erzeugnisse, die aus Drittländern importiert werden.

Die bepalingen gelden zowel voor producten uit de Gemeenschap als voor producten die uit derde landen worden ingevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese zahlen gelten sowohl' ->

Date index: 2023-01-14
w