Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Im Sinne dieses Übereinkommens
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Traduction de «diese zaghafte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den Diskussionspapieren, die derzeit in den europäischen Hauptstädten zirkulieren, wird diese Frage leider noch sehr zaghaft, manchmal unter der Überschrift „Politische Union“ angesprochen.

In de discussiestukken die op dit moment in de Europese hoofdsteden circuleren, wordt deze kwestie helaas nog zeer terughoudend aan de orde gesteld, zij het soms wel met het onderschrift "politieke unie".


Wir beantragen, dass diese Abstimmung um eine Sitzungsperiode verschoben wird und dass diese deshalb nächsten Monat in Straßburg stattfindet, damit wir mit den anderen Fraktionen Kontakt aufnehmen können und sehen, ob wir vielleicht ein paar zaghafte Versuche starten können, um den Kalender zu ändern.-

Wij verzoeken deze stemming uit te stellen tot de volgende vergadering, dus tot volgende maand in Straatsburg, zodat wij contact met de andere fracties kunnen opnemen om te bekijken of wij niet voorzichtig verandering kunnen gaan aanbrengen in dit rooster.


Wir beantragen, dass diese Abstimmung um eine Sitzungsperiode verschoben wird und dass diese deshalb nächsten Monat in Straßburg stattfindet, damit wir mit den anderen Fraktionen Kontakt aufnehmen können und sehen, ob wir vielleicht ein paar zaghafte Versuche starten können, um den Kalender zu ändern.-

Wij verzoeken deze stemming uit te stellen tot de volgende vergadering, dus tot volgende maand in Straatsburg, zodat wij contact met de andere fracties kunnen opnemen om te bekijken of wij niet voorzichtig verandering kunnen gaan aanbrengen in dit rooster.


Diese Vorschläge sind jedoch lediglich ein erster zaghafter Schritt in die richtige Richtung.

Deze voorstellen vormen echter slechts een eerste voorzichtige stap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese zaghafte Regierungskonferenz 2000 darf keinesfalls einen Endpunkt darstellen, sondern sie muß der erste Schritt in Richtung einer Verfassung sein.

Deze bescheiden IGC 2000 kan op geen stukken na een definitief resultaat opleveren, maar wel een eerste stap zijn op weg naar een grondwet.


Die Kommission ist meines Erachtens bei der Abfassung dieses Berichts etwas zu zaghaft vorgegangen und hat nicht systematisch den gesamten Sektor der Heilpflanzen in Angriff genommen.

Volgens uw rapporteur heeft de Commissie zich terughoudend getoond bij het opstellen van dit voorstel en heeft zij de zeer gecompliceerde sector van de kruidengeneesmiddelen niet op systematische wijze willen aanpakken.




D'autres ont cherché : da diese     gats per     rechtsinstrument     im sinne dieses übereinkommens     diese zaghafte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese zaghafte' ->

Date index: 2022-01-11
w