Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese wirklich brauchen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich bin überzeugt, genauso wie die slowakischen Lehrerinnen und Lehrer, Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler und andere Bürgerinnen und Bürger der Slowakei, die mit dieser Umverteilung von finanziellen Mitteln nicht einverstanden sind, dass jeder einzelne Europäische Kommissar zweifellos für die Arbeitsplätze, Wissenschaft und Forschung einstehen wird, denn die 350 Millionen EUR könnten sie dringend benötigen, wohingegen dieser Betrag im Bereich Verkehr nur gerade 11 Kilometer Autobahn ergibt, auch wenn wir diese wirklich brauchen können.

Ik ben ervan overtuigd, evenals Slowaakse leraren, wetenschappers en andere Slowaakse burgers die tegen deze overheveling van financiële middelen zijn, dat de individuele commissarissen zullen opkomen voor werkgelegenheid, onderwijs, wetenschap en onderzoek, waar met die 350 miljoen euro enorme vooruitgang kan worden geboekt, terwijl ze in het vervoer slechts 11 kilometer snelweg zouden opleveren, hoe nodig die ook zijn.


Was wir wirklich brauchen in dieser Umbruchszeit, sind wissenschaftliche Neugierde und Kreativität. Diese entstehen aber aus der Möglichkeit, frei zu denken, sich keinem Zwang zu unterwerfen, also auch nicht den Ansprüchen der Wirtschaft.

Waar we in deze tijd van een ommekeer echt behoefte aan hebben, is wetenschappelijke nieuwsgierigheid en creativiteit. Die ontstaan echter indien de mogelijkheid bestaat om vrij te denken, indien men niet is onderworpen aan dwang, dus ook niet aan de eisen van het bedrijfsleven.


Was wir wirklich brauchen, ist die Schließung unserer Grenzen, die vollständige Beendigung der Einwanderung und natürlich die wirtschaftliche Unterstützung der Staaten, die diese Unterstützung benötigen.

Wat we echt nodig hebben, zijn gesloten grenzen, een echte immigratiestop en vanzelfsprekend economische steun aan landen die het nodig hebben.


Ich hoffe wirklich, dass dieses Geld in vollem Umfang vor allem bei unseren 40 000 österreichischen Milchbauern und Milchbäuerinnen ankommt, denn die können es wirklich brauchen.

Ik hoop echt dat onze 40 000 Oostenrijkse melkveehouders ten volle van dit bedrag profiteren, want die kunnen het werkelijk goed gebruiken.


Das Datenschutzübereinkommen hat beim Schutz dieses Rechts in den vergangenen 30 Jahren eine wichtige Rolle gespielt. Jetzt muss es für die nächsten 30 Jahre fit gemacht werden“, so der Generalsekretär des Europarates Thorbjørn Jagland: „Wir brauchen einen wirklich internationalen, flexiblen, transparenten und umfassenden Rahmen auf der Grundlage der Menschenrechte.“

Het gegevensbeschermingsverdrag is de afgelopen 30 jaar een belangrijk instrument geweest bij het waarborgen van het recht op privacy en moet nu worden aangepast om dit recht ook de komende 30 jaar te garanderen" aldus secretaris-generaal Thorbjørn Jagland, die beklemtoonde dat er "een echt internationaal, op de mensenrechten gebaseerd, flexibel, transparant en inclusief kader nodig is".


Was wir wirklich brauchen, ist eine stabilisierende Kraft, und die Europäische Union kann auf der Weltbühne diese Rolle ausfüllen.

Wat er werkelijk nodig is, is een stabiliserende kracht, als welke de Europese Unie op het wereldtoneel zou kunnen optreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese wirklich brauchen' ->

Date index: 2021-10-18
w