Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese weiter fortgeführt » (Allemand → Néerlandais) :

In Erwägung dessen, dass die weiteren Anstrengungen zur Beschäftigung von Risikogruppen, insbesondere Empfänger eines Eingliederungseinkommens oder einer finanziellen Sozialhilfe, im Rahmen des Gesetzes vom 10. Mai 2006 zur Billigung des Kooperationsabkommens zwischen dem Staat, den Regionen und der der Deutschsprachigen Gemeinschaft über die Solidarwirtschaft vom 30. Mai 2005 unverzüglich unterstützt werden müssen; dass die Solidarwirtschaft für die Beschäftigung und die Begleitung dieses Zielpublikums geeignet ist; dass die Anstre ...[+++]

Overwegende de omstandigheid dat de voortzetting van de tewerkstellingsinspanningen voor risicogroepen en in het bijzonder voor gerechtigden op maatschappelijke integratie en een financiële maatschappelijke hulp in het kader van de wet van 10 mei 2006 betreffende de instemming met het samenwerkingsakkoord van 30 mei 2005 tussen de Federale Staat, het Vlaams, het Waals en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de meerwaardeneconomie, onverwijld moeten worden bevorderd; dat de sociale economie-initiatieven voor deze doelgroep een geschikte plaats van tewerkstelling en begeleiding vormen; dat de inspanning ...[+++]


Zwischen der Europäischen Kommission und den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die die Niederlassung in der Europäischen Union weiterhin voraussetzen, werden Konsultationen fortgeführt, damit diese weitere Schritte zur Vereinfachung der Erbringung dieser Dienstleistungen in ihrem jeweiligen Gebiet einleiten.

Het overleg tussen de Europese Commissie en de lidstaten van de Europese Unie die vestiging in de Europese Unie als vereiste handhaven, wordt voortgezet met het oog op verdere stappen ter vergemakkelijking van de verlening van deze diensten op hun grondgebied.


7. begrüßt das Festhalten an dem in der UNCHR angewendeten System unabhängiger „Sonderverfahren“; stellt fest, dass diese Sonderverfahren innerhalb eines Jahres einer Überprüfung unterzogen werden und fordert die EU auf, weiter darauf zu achten, dass diese Verfahren fortgeführt werden;

7. is verheugd over het feit dat het UNCHR-systeem van onafhankelijke "speciale procedures" blijft bestaan; wijst erop dat deze speciale procedures binnen het jaar zullen worden herzien en dringt er bij de EU op aan waakzaam te blijven en ervoor te zorgen dat deze worden gehandhaafd;


4. begrüßt das Festhalten an dem in der UNCHR angewendeten System unabhängiger „Sonderverfahren“; stellt fest, dass diese Sonderverfahren innerhalb eines Jahres einer Überprüfung unterzogen werden, und fordert die EU auf, weiter darauf zu achten, dass diese Verfahren fortgeführt werden;

4. is verheugd over het feit dat het UNCHR-systeem van onafhankelijke "speciale procedures" blijft bestaan; wijst erop dat deze speciale procedures binnen het jaar zullen worden herzien en dringt er bij de EU op aan waakzaam te blijven en ervoor te zorgen dat deze worden gehandhaafd;


4. begrüßt das Festhalten an dem in der UNCHR angewendeten System unabhängiger „Sonderverfahren“; stellt fest, dass diese Sonderverfahren innerhalb eines Jahres einer Überprüfung unterzogen werden und fordert die EU auf, weiter darauf zu achten, dass diese Verfahren fortgeführt werden;

4. is verheugd over het feit dat het UNCHR-systeem van onafhankelijke "speciale procedures" blijft bestaan; wijst erop dat deze speciale procedures binnen het jaar zullen worden herzien en dringt er bij de EU op aan waakzaam te blijven en ervoor te zorgen dat deze worden gehandhaafd;


Der Rat betont, dass die Bemühungen zur Entwicklung einer verstärkten ENP als eines der Kernstücke der Außenpolitik dynamisch fortgeführt werden sollten, und ersucht die künftigen Vorsitze und die Kommission, diese Arbeiten in den einschlägigen Gremien weiter voranzubringen".

De Raad onderstreept dat de inspanningen om het versterkte ENB te ontwikkelen tot een kernonderdeel van het buitenlandse beleid met kracht moeten worden voortgezet, en verzoekt de volgende voorzitterschappen en de Commissie dit werk in de desbetreffende fora te vervolgen".


19. betont, dass die Partner in der Frage der Atompolitik des Iran eng zusammenarbeiten und gegenüber der gesamten Region eine kohärente Politik verfolgen müssen, wobei das iranische Volk, seine Regierung und die demokratische Opposition im Mittelpunkt stehen sollten; unterstützt uneingeschränkt die Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 29. März 2006 und die Forderung an Iran, die vom Verwaltungsrat der IAEO geforderten Schritte zur Aussetzung aller Anreicherungsaktivitäten und zur Überprüfung der Wiederaufbereitungsaktivitäten durch die IAEO zu unternehmen, einschließlich Forschung und Entwicklung; teilt die Auffassung, dass diese Maßnahmen ...[+++]

19. onderstreept dat de partners nauw moeten samenwerken bij de nucleaire kwestie in Iran en voor de regio als geheel een coherent beleid moeten blijven voeren, waarbij de nadruk ligt op het Iraanse volk, de overheid en de democratische oppositie; vraagt de Verenigde Staten deel te nemen aan de onderhandelingen met Iran; staat volledig achter de verklaring van de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad op 29 maart 2006 en de oproep tot Iran om de nodige door de Raad van Beheer van het IAEA vereiste maatregelen te treffen voor de opschorting van alle activiteiten die verband houden met verrijking en alle productieactiviteiten die door het ...[+++]


7. betont, daß die gebietsübergreifende und transnationale Zusammenarbeit sowie das sogenannte "Bottom-up”-Konzept, nach dem die ansässige Bevölkerung in einem von unten nach oben gerichteten Ansatz weiterhin eine bedeutsame Rolle bei der Ausgestaltung und Durchführung der Programme spielen soll, trotz der regionalen Unterschieden im wesentlichen gut funktioniert hat, und begrüßt die Tatsache, daß diese weiter fortgeführt und intensiviert werden sollen;

7. benadrukt dat het interterritoriale en transnationale karakter en de zogeheten "bottom-up”-benadering, waarbij de plaatselijke bevolking in een van onderen naar boven gerichte aanpak een voorname rol speelt bij de ontwikkeling en uitvoering van programma's, in wezen goed heeft gefunctioneerd, met enig verschil tussen de verschillende regio's, en is van mening dat deze werkwijze op intensievere wijze moet worden voortgezet;


Der Vorsitz erklärte, dass er sich weiter Gedanken darüber machen werde, wie die Beratungen auf bestmögliche Weise fortgeführt werden können, und dass dieses Dossier auf der Ratstagung am 17./18. Dezember dieses Jahres wieder aufgegriffen werden könne.

Het voorzitterschap zal zich verder beraden op de vraag hoe de besprekingen het best kunnen worden voortgezet. Overigens kan dit dossier in de Raadszitting op 17/18 december opnieuw aan de orde komen.


Des Weiteren muss das in der Dienstleistungsrichtlinie vorgesehene Verfahren der „gegenseitigen Evaluierung“ fortgeführt werden, um die Entwicklung dieses für die europäische Wirtschaft so wichtigen Sektors weiter voranzutreiben.

Ook het proces van wederzijdse evaluatie van de Dienstenrichtlijn zal moeten worden voortgezet teneinde deze cruciale sector voor de Europese economie nog verder te ontwikkelen.


w