Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese weise steht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf diese Weise der landwirtschaftlichen Bevoelkerung eine angemessene Lebenshaltung gewaehrleisten

aldus de landbouwbevolking een redelijke levensstandaard verzekeren


Diese Bezeichnung berührt nicht die Standpunkte zum Status und steht im Einklang mit der Resolution 1244 (1999) des VN-Sicherheitsrates und dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zur Unabhängigkeitserklärung des Kosovos.

Deze benaming laat de standpunten over de status van Kosovo onverlet, en is in overeenstemming met Resolutie 1244 (1999) van de VN-Veiligheidsraad en het advies van het Internationaal Gerechtshof over de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo.


unerlaubte Handlung,soweit diese mit dem Arbeitsverhältnis in Zusammenhang steht

een bij de arbeid gepleegde onrechtmatige daad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[...] Artikel 23 Absatz 1 der Verfassung schreibt auch nicht vor, dass die betreffenden Rechte durch den Gesetzgeber für jeden Einzelnen auf die gleiche Weise gewährleistet werden müssen, und diese Verfassungsbestimmung steht dem also nicht entgegen, dass diese Rechte für gewisse Kategorien von Personen begrenzt und moduliert werden, unter der Bedingung, dass für den Behandlungsunterschied eine vernünftige Rechtfertigung besteht.

[...] Artikel 23, eerste lid, van de Grondwet vereist ook niet dat de bedoelde rechten door de wetgever voor ieder individu op dezelfde manier moeten worden gewaarborgd en die grondwetsbepaling staat derhalve niet eraan in de weg dat die rechten voor sommige categorieën van personen worden beperkt en gemoduleerd, op voorwaarde dat voor het onderscheid in behandeling een redelijke verantwoording bestaat.


8. weist darauf hin, dass Europa ausnutzen muss, dass diese Technologie noch relativ am Anfang steht, sowie auf deren Entwicklung setzen muss, um von den erwarteten Skaleneffekten zu profitieren und auf diese Weise insbesondere im IKT-Bereich seine Wirtschaft anzukurbeln;

8. wijst erop dat Europa gebruik moet maken van het feit dat deze technologie zich relatief in een beginfase bevindt en moet inzetten op de ontwikkeling daarvan om haar voordeel te doen met de schaalvoordelen die zij naar verwachting zal opleveren, waarmee zij een impuls zal geven aan haar economie, met name in de ICT-sector;


Des Weiteren steht die EFSA im Dialog mit Mitgliedstaaten und Interessenträgern, die auf diese Weise zur wissenschaftlichen Arbeit der EFSA beitragen können.

Verder voert de EFSA een dialoog met de lidstaten en belanghebbenden, wat hen in staat stelt om bij te dragen aan haar wetenschappelijke werkzaamheden.


Kann die Kommission daher folgende Mitteilungen machen? Ist die Kommission der Ansicht, dass diese Strategie der EU – d.h. allgemeine Anwendung des „Flexicurity”-Grundsatzes, Flexibilisierung von Arbeitsbeziehungen, Abschaffung von Tarifvereinbarungen Abschaffung und Aushöhlung jeglicher Rechtsvorschriften zum Schutz der Arbeitnehmer – tatsächlich einen Nutzen für die Arbeitnehmer darstellt oder lediglich und ausschließlich im Interesse der Wettbewerbsfähigkeit und des Profits der Unternehmen steht, die auf diese Weise sogar das Leben ihr ...[+++]

Kan de Commissie antwoord geven op de volgende vragen: is de Commissie van mening dat de steeds bredere toepassing van "flexiezekerheid", de flexibilisering van de arbeidsbetrekkingen, de afschaffing van de collectieve arbeidsovereenkomsten en de eliminatie of uitholling van elke voor de werknemers beschermende wetgeving de werknemers ten goede komt of uitsluitend gunstig is voor het concurrentievermogen en de winstgevendheid van ondernemingen (waarbij zelfs het leven van de werknemers op het altaar van de winst wordt geofferd)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kann die Kommission daher folgende Mitteilungen machen? Ist die Kommission der Ansicht, dass diese Strategie der EU – d.h. allgemeine Anwendung des „Flexicurity”-Grundsatzes, Flexibilisierung von Arbeitsbeziehungen, Abschaffung von Tarifvereinbarungen Abschaffung und Aushöhlung jeglicher Rechtsvorschriften zum Schutz der Arbeitnehmer – tatsächlich einen Nutzen für die Arbeitnehmer darstellt oder lediglich und ausschließlich im Interesse der Wettbewerbsfähigkeit und des Profits der Unternehmen steht, die auf diese Weise sogar das Leben ihr ...[+++]

Kan de Commissie antwoord geven op de volgende vragen: is de Commissie van mening dat de steeds bredere toepassing van "flexiezekerheid", de flexibilisering van de arbeidsbetrekkingen, de afschaffing van de collectieve arbeidsovereenkomsten en de eliminatie of uitholling van elke voor de werknemers beschermende wetgeving de werknemers ten goede komt of uitsluitend gunstig is voor het concurrentievermogen en de winstgevendheid van ondernemingen (waarbij zelfs het leven van de werknemers op het altaar van de winst wordt geofferd)?


Diese Reaktion zeigt auch, dass wir, und zwar zu Recht, der Ansicht sind, dass wir auf diese Weise in Europa keine Probleme lösen, dass dies nicht im Einklang mit den Sicherheitsvereinbarungen steht, die wir geschlossen haben und die in der Vergangenheit hinsichtlich der Probleme mit Südossetien und Abchasien in Georgien getroffen wurden.

Uit deze reactie blijkt ook dat wij vinden, en terecht, dat we zo niet de problemen oplossen in Europa, dat dat niet in overeenstemming is met de veiligheidsafspraken die we hebben en die gemaakt zijn in het verleden rond de problemen met Zuid-Ossetië en Abchazië in Georgië.


Da die Obergrenze für diese Gutschriften großzügig bemessen ist, steht zu erwarten, dass die Betreiber mehr als ein Drittel der zwischen 2013 und 2020 verlangten Emissionsminderungen auf diese Weise erzielen werden.

Aangezien het totale aantal credits ruim bemeten is, wordt ervan uitgegaan dat de exploitanten hiermee meer dan een derde van de in de periode 2013-2020 vereiste emissiereductie tot stand zullen kunnen brengen.


Wissen, Bewertung und Überwachung, und BETONT die Notwendigkeit, sich auf die grundlegenden Prioritäten für die biologische Vielfalt der Wälder sowie die Ermittlung von Akteuren, Zeitvorgaben, Zielen und Fortschrittsindikatoren zu konzentrieren und auf diese Weise dafür zu sorgen, dass ein praxis- und aktionsorientiertes Arbeitsprogramm mit einer kohärenten Palette von Maßnahmen zur Verfügung steht;

kennis, evaluatie en monitoring, en ONDERSTREEPT dat de meeste aandacht uit moet gaan naar de eerste prioriteiten voor biologische diversiteit van bossen en het bepalen van actoren, tijdschema's, doelstellingen en voortgangsindicatoren, zodat er een concreet, actiegericht werkprogramma tot stand komt met een samenhangende reeks maatregelen;


Der Berichterstatter steht diesen Zusätzen positiv gegenüber, einerseits, weil auf diese Weise keine unmöglichen Anforderungen an die Umschlagsanlagen gestellt werden, andererseits, weil diese Bestimmungen bedeuten, dass Umschlagsanlagen, die bereits jetzt ein angemessenes Qualitätsmanagementsystem verwenden (das nicht der ISO-Norm 9001:2000 entspricht), nicht verpflichtet sind, mit großem finanziellen Aufwand ein qualitativ gleichwertiges System zu entwickeln.

Uw rapporteur staat positief tegenover deze toevoegingen. Enerzijds omdat er op deze wijze geen onmogelijke eisen aan nieuwe terminals worden gesteld, anderzijds omdat deze bepalingen betekenen dat terminals die nu reeds een adequaat kwaliteitssysteem hanteren (niet zijnde volgens ISO 9001:2000), niet tegen hoge kosten een systeem van dezelfde kwaliteit behoeven te ontwikkelen.


Es steht der Kommission für den Fall, daß diese Vereinbarungen ihre Ziele nicht in zufriedenstellender Weise erfüllen , frei, diese ebenfalls in einen rechtlichen Rahmen aufzunehmen.

De Commissie kan overwegen om deze overeenkomsten - indien de doelstellingen ervan niet naar tevredenheid vervuld worden - in een wettelijk kader in te bedden.




D'autres ont cherché : diese weise steht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese weise steht' ->

Date index: 2025-03-28
w