Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «diese weise sollen insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

Auf diese Weise sollen die Zusammenarbeit der Herausgeber von Lernsoftware intensiviert und insbesondere deren Vertriebswege verbessert werden; ermöglicht werden sollen ferner die Produktion innovativer Lernsoftware und in verschiedenen Produktionsumgebungen wiederverwendbarer Materialien sowie die Nutzung von ,Open-source-Software".

Ze vergemakkelijken de samenwerking met uitgevers van educatieve software, in het bijzonder voor de verbetering van de distributienetwerken, de productie van innoverend lesmateriaal en voor hergebruik geschikt materiaal in verschillende productiesituaties, en het gebruik van 'open source'-software.


Auf diese Weise sollen schwere finanzielle Sanktionen vermieden werden » (Parl. Dok., Kammer, 2015-2016, DOC 54-1653/001, S. 5).

En hiermee zware financiële sancties te vermijden » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1653/001, p. 5).


Auf diese Weise sollen Langzeitarbeitslose zu auf ihre individuellen Bedürfnisse zugeschnittene Unterstützungsdienste wie Schuldnerberatung, Rehabilitation, soziale Unterstützungsleistungen, Pflegedienste, Integrationshilfe für Migranten sowie Wohn- und Transportkostenzuschüsse gelenkt werden, mit denen Beschäftigungshindernisse beseitigt und diese Personen in die Lage versetzt werden sollen, klar definierte Ziele für die Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt zu erreichen.

Op deze manier zullen langdurig werklozen hun weg vinden naar ondersteunende diensten die voldoende op persoonlijke behoeften zijn afgestemd, zoals schuldhulpverlening, rehabilitatie, sociale ondersteuningsdiensten, zorgdiensten, integratie van migranten en hulp bij huisvesting en vervoer, die erop gericht zijn belemmeringen voor het vinden van een baan weg te nemen en hen in staat te stellen duidelijke doelstellingen te bereiken die leiden tot werk.


Auf diese Weise sollen insbesondere die Voraussetzungen für eine Kenntlichmachung verdächtiger Vorgänge bzw. Wirtschaftsbeteiligter durch besondere Indikatoren („rote Fähnchen") geschaffen werden.

Er moeten met name omstandigheden worden gecreëerd waarin verdachte operaties of operatoren via specifieke indicatoren ( red flags ) kunnen worden geïdentificeerd.


Die zu erwartende Erhöhung der Ausgaben, mit denen im Pensionssystem zu rechnen ist, wird auf diese Weise « gemildert », insbesondere « durch eine Anpassung in der Berechnung der proportionalen Pension » (ebenda).

De te verwachten stijging van de uitgaven waarmee in het pensioenstelsel rekening moet worden gehouden, werd aldus « minder fors », met name « door een aanpassing in de berekening van het proportionele pensioen » (ibid. ).


Diese Daten werden auf Ersuchen der Behörden übermittelt, die mit der Durchführung der Personenkontrollen * an den Außengrenzen * der EU beauftragt sind; auf diese Weise sollen die Grenzkontrollen verbessert und eine bessere Bekämpfung der illegalen Einwanderung ermöglicht werden.

Deze gegevens worden verstrekt op verzoek van de autoriteiten die belast zijn met de controle * van de personen aan de buitengrenzen * van de EU, ten einde de controles aldaar te verbeteren en er de illegale immigratie beter te bestrijden.


Auf diese Weise sollen die Tätigkeiten der zugelassenen ' auf Gewinn ausgerichteten ' Betreiber von Glücksspielen und Sportwettbewerben in Zaum gehalten werden [.]» (Parl. Dok., Kammer, 2000-2001, DOC 50-1339/001, S. 19)

Op deze wijze zouden de activiteiten van de toegelaten ' winstoogmerkende ' operatoren van kansspelen en sportweddenschappen aan banden worden gelegd [.]» (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1339/001, p. 19)


Auf diese Weise sollen die Zusammenarbeit der Herausgeber von Lernsoftware intensiviert und insbesondere deren Vertriebswege verbessert werden; ermöglicht werden sollen ferner die Produktion innovativer Lernsoftware und in verschiedenen Produktionsumgebungen wiederverwendbarer Materialien sowie die Nutzung von ,Open-source-Software".

Ze vergemakkelijken de samenwerking met uitgevers van educatieve software, in het bijzonder voor de verbetering van de distributienetwerken, de productie van innoverend lesmateriaal en voor hergebruik geschikt materiaal in verschillende productiesituaties, en het gebruik van 'open source'-software.


[14] Auf diese Weise sollen die geltenden Bestimmungen über die Verfahrensweise der Zollbehörden und die Bedingungen für ihr Tätigwerden im Zusammenhang mit Erklärungen und Kontrollen (insbesondere die Verordnung (EG) Nr. 3295/94 vom 22.12.1994) ergänzt werden.

[14] Ter aanvulling van de huidige regelgeving, waarin de werkzaamheden van de douanediensten zijn geregeld, met name Verordening (EG) nr. 3295/94 van de Raad van 22.12.1994, alsmede de voorwaarden voor hun optreden bij aangiftes of controles


Ausgestattet mit den zur Verfügung gestellten Informationen zu den Bedingungen grenzüberschreitender Überweisungen sollen die Benutzer von Zahlungssystemen besser in der Lage sein, die auf dem Markt angebotenen Bedingungen zu vergleichen; auf diese Weise sollen der Wettbewerb zwischen verschiedenen Systemen verstärkt und außergewöhnlich hohe Gebühren ausgeschlossen werden.

Wanneer gebruikers van betaalsystemen over informatie over de voorwaarden voor grensoverschrijdende overmakingen beschikken, verkeren zij immers in een betere positie om de op de markt geboden voorwaarden te vergelijken, zodat de concurrentie tussen de verschillende systemen wordt vergroot en er een einde komt aan het hanteren van abnormaal hoge prijzen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese weise sollen insbesondere' ->

Date index: 2024-07-24
w