Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese weise laufen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf diese Weise der landwirtschaftlichen Bevoelkerung eine angemessene Lebenshaltung gewaehrleisten

aldus de landbouwbevolking een redelijke levensstandaard verzekeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deshalb ist es wichtig, die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 23. Oktober 2014 besonders hervorzuheben: Die Wirtschaft muss die Sicherheit haben, dass „[d]as System der kostenfreien Zuteilung von Emissionsrechten [...] nicht außer Kraft treten [wird]“ und dass „bestehende Maßnahmen [...] auch nach 2020 weiter dazu dienen, der Gefahr einer Verlagerung von CO2-Emissionen aufgrund der Klimapolitik vorzubeugen, solange in anderen führenden Wirtschaftsnationen keine vergleichbaren Anstrengungen unternommen werden“ – „auf diese Weise sollen Sektoren, die Gefahr ...[+++]

Het is in dit verband belangrijk te verwijzen naar de conclusies van de Europese Raad van 23 oktober 2014, waarin het bedrijfsleven de garantie krijgt dat de "kosteloze toewijzing niet zal worden beëindigd" en dat de "bestaande maatregelen na 2020 zullen worden gecontinueerd om het risico van koolstoflekkage ten gevolg van het klimaatbeleid te voorkomen, zo lang als geen vergelijkbare inspanningen worden ondernomen in andere economieën, teneinde een passend niveau van steun te bieden aan sectoren die het risico lopen aan internationaal concurrentievermoge ...[+++]


Die Wahl des Steuerbescheids als Anfangszeitpunkt der Beschwerdefrist beschränkt jedoch auf unverhältnismäßige Weise die Rechte der Verteidigung der Adressaten, da diese Fristen ab einem Zeitpunkt laufen, zu dem ihnen der Inhalt des Steuerbescheids noch nicht bekannt sein kann.

De keuze van de datum van het aanslagbiljet als aanvangspunt van de beroepstermijn beperkt evenwel de rechten van verdediging van de geadresseerden op onevenredige wijze, doordat die termijnen beginnen te lopen op een ogenblik dat zij nog geen kennis kunnen hebben van de inhoud van het aanslagbiljet.


21. weist mit Nachdruck darauf hin, dass junge Roma besonders von Arbeitslosigkeit bedroht sind und Gefahr laufen, langfristig von der Mehrheitsgesellschaft ausgeschlossen zu werden und damit auch später im Alter einem erhöhten Risiko der Altersarmut ausgesetzt sind; hebt daher hervor, wie wichtig es ist, den regelmäßigen Schulbesuch zu fördern und zu gewährleisten, dass die Grundschule oder die Sekundarstufe und anschließend die Berufsausbildung abgeschlossen werden können, da auf diese Weise, ge ...[+++]

21. benadrukt dat Roma-jongeren bijzonder kwetsbaar zijn voor werkloosheid, en daardoor het gevaar lopen op lange termijn te worden uitgesloten van de reguliere samenleving en daardoor ook een groter risico lopen op armoede; onderstreept daarom hoe belangrijk het is toe te zien op een regelmatige aanwezigheid op school en op afronding van het basis- en voortgezet onderwijs, alsook op de mogelijkheid in een later stadium een beroepsopleiding te volgen, aangezien dit – in combinatie met een streng antidiscriminatiebeleid en de schepping van banen – de inzetbaarheid op de arbeidsmarkt en integratie in de nationale socialezekerheidsstelsels ...[+++]


Auf diese Weise laufen wir Gefahr, Europas Glaubwürdigkeit zu zerstören, statt sie in einer kritischen Phase zu stärken, wie sie von der Bali-Konferenz eingeleitet wurde.

Op deze manier lopen we gevaar de geloofwaardigheid van Europa te ondergraven, in plaats van haar te versterken in deze cruciale fase waartoe op de conferentie op Bali de aanzet werd gegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gleichzeitig sollen auf diese Weise Wettbewerbsverzerrungen begrenzt werden. Die weitaus meisten Bankenstützungsregelungen, die 2008 und 2009 zur Wahrung der Finanzstabilität eingeführt wurden, laufen Ende dieses Monats aus.

Het overgrote deel van de steunregelingen voor banken die in 2008 en 2009 waren opgezet om de financiële stabiliteit te verzekeren, loopt deze maand af.


Wir müssen dringend sicherstellen, dass Maßnahmen der Aus- und Weiterbildung eine bessere Übereinstimmung der Fähigkeiten und der Anforderungen des Arbeitsmarktes gewährleisten und auf diese Weise die Autonomie und wirtschaftliche Unabhängigkeit der jungen Menschen gefördert wird; anderenfalls laufen wir Gefahr, das Talent junger Menschen zu verschwenden.

Wij mogen niet het risico lopen dat het talent van deze jongeren wordt verspild. Daarom zijn dringend opleidingsmaatregelen nodig die waarborgen dat de vaardigheden en de vraag van de arbeidsmarkt beter op elkaar zijn afgestemd. Dat zal ongetwijfeld de autonomie en de economische afhankelijkheid van jongeren ten goede komen.


Auf diese Weise soll der Erkenntnis Rechnung getragen werden, dass auch Abnehmer über Marktmacht mit potenziell nachteiligen Auswirkungen auf den Wettbewerb verfügen können. Die Neuerung kommt kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) – ob Hersteller oder Einzelhändler – zugute, die ansonsten Gefahr laufen würden, vom Vertriebsmarkt ausgeschlossen zu werden.

Deze wijziging is voordeling voor kleine of middelgrote ondernemingen (kmo's), of zij nu producenten of afnemers zijn, die anders uitgesloten zouden worden van de distributiemarkt.


Nur auf diese Weise können wir sicherstellen, dass die Mitgliedstaaten sie bei der Konzipierung der nationalen Politik berücksichtigen. Anderenfalls laufen wir Gefahr, dass die Charta lediglich eine Aufzählung guter Absichten ist.

Alleen op deze manier kunnen we er zeker van zijn dat de lidstaten er rekening mee houden tijdens het opstellen van hun nationale beleid, anders lopen we het risico dat het Handvest verwordt tot een lijst met goede bedoelingen.




Anderen hebben gezocht naar : diese weise laufen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese weise laufen' ->

Date index: 2025-03-24
w