Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese weise einige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf diese Weise der landwirtschaftlichen Bevoelkerung eine angemessene Lebenshaltung gewaehrleisten

aldus de landbouwbevolking een redelijke levensstandaard verzekeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf diese Weise wird sie der Tatsache Rechnung tragen, dass wir nicht von Null an beginnen, da einige produktbezogene Politikfelder das Denken in Lebenszyklen bereits in gewissem Maße berücksichtigen, wie etwa beim Konzept ,vom Bauernhof auf den Tisch" im Bereich der Landwirtschaft und Lebensmittelsicherheit.

Zodoende zal ook rekening worden gehouden met het feit dat we niet met een schone lei beginnen, aangezien een aantal productgerelateerde beleidsterreinen het levenscyclusconcept reeds in beperkte mate hebben geïntegreerd, zoals het "van grond tot mond"-concept op het gebied van landbouw en voedselveiligheid.


Einige Projekte, die 2001 zur Finanzierung vorgeschlagen wurden, wurden zwar noch auf diese Weise vorbereitet, aber bestimmte Beitrittsstaaten begannen im Jahr 2000 ISPA-Mittel für technische Hilfe für diesen Zweck zu nutzen.

Enkele voor financiering in 2001 voorgestelde projecten zijn nog steeds op die manier voorbereid, maar bepaalde kandidaat-lidstaten zijn in 2000 ISPA-middelen gaan gebruiken voor tech nische bijstand voor de projectvoorbereiding.


Auf diese Weise wird versucht, einige zugrunde liegende Prinzipien der flämischen Erhaltungspolitik zur Ausführung zu bringen, namentlich « die stärksten Schultern tragen die schwersten Lasten » und « freiwillig, wenn möglich, verpflichtend, wenn notwendig »: « Nur dort, wo die Aufgabenstellung nicht durch die stärksten Schultern (Behörden und Naturschutzvereinigungen, die die Flächen verwalten) und zusätzlichen freiwilligen Einsatz verwirklicht werden kann, können zwingende Instrumente (in diesem Dekret durch den Begriff ' zwingende Aktionen ' ausgedrück ...[+++]

Op die manier wordt getracht uitvoering te geven aan enkele onderliggende principes van het Vlaamse instandhoudingsbeleid, met name « de sterkste schouders dragen de zwaarste lasten » en « vrijwillig waar mogelijk, verplicht waar nodig » : « Enkel waar de taakstelling niet via de sterkste schouders (overheid en terreinbeherende natuurverenigingen) en bijkomende vrijwillige engagementen kan worden gerealiseerd, kunnen dwingende instrumenten (in het decreet gevat door de term ' dwingende acties ') worden ingezet (uitoefening van het voorkooprecht, onteigening, het opleggen van erfdienstbaarheden of specifieke gebodsbepalingen, enz.) » (Parl. St., Vlaams Parlem ...[+++]


Wir sind uns alle einig, wie wichtig dieses Programm ist, damit wir unseren Kindern gesunde Ernährungsgewohnheiten beibringen und auf diese Weise Fettleibigkeit bekämpfen können. Das gilt jedoch auch in Bezug auf die Unterstützung für Familien, die sich nicht leisten können, ihren Kindern Obst zu kaufen.

We zijn het hier allemaal eens over het grote belang van deze regeling als het erom gaat kinderen gezonde gewoonten aan te leren en zo te strijden tegen obesitas, maar ook om gezinnen te helpen die het zich niet veroorloven kunnen fruit te kopen voor hun kinderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Mitglieder des Europäischen Parlaments können wir doch nicht einfach in unsere Wahlkreise – wo immer in Europa sie auch sind – zurückkehren und sagen, dass hilfsbedürftige AKP-Staaten auf diese Weise behandelt werden, wenn sich diese schon untereinander einig sind, dass sie zu Wirtschaftspartnerschaften aufgefordert werden, die sie als schädlich für ihre wirtschaftlichen Interessen ansehen.

Het is voor ons als leden van het Europees Parlement gewoonweg niet mogelijk om terug te keren naar onze kiesdistricten, waar dan ook in Europa, met de boodschap dat kwetsbare ACS-landen op deze manier zullen worden behandeld terwijl ze het onderling met elkaar eens zijn dat er van hen verlangd wordt om in te stemmen met economische partnerschappen die naar hun mening schadelijk zijn voor hun eigen economische belangen.


An leicht erreichbaren Stellen können Mikrochips eingepflanzt werden (bei größeren Tieren am Handgelenk oder bei kleineren Arten im Nackenbereich). Da die Tiere leicht unterscheidbar sein müssen, verwenden einige Labors mit Erfolg Namen für die Tiere, da Leittiere und rangniedrigere Tiere auf diese Weise einfach zu identifizieren sind und manche Labors davon ausgehen, dass das Pflegepersonal dadurch veranlasst wird, den nichtmenschlichen Primaten mehr Achtung entgegenzubringen.

Microchips kunnen op bereikbare plaatsen worden ingebracht (in de pols bij grotere dieren, onder het nekvel bij kleinere soorten). Omdat het belangrijk is de dieren gemakkelijk van elkaar te kunnen onderscheiden, maken sommige laboratoria met succes gebruik van individuele namen voor de dieren; dit maakt het makkelijk de dominante en ondergeschikte dieren te identificeren en bevordert volgens sommigen een meer respectvolle behandeling van de dieren door het verzorgend personeel.


Ich glaube, es ist zum gegenwärtigen Zeitpunkt unnötig, eine Entschließung zu präsentieren, die einer zwischen dem maltesischen Volk und der Europäischen Union getroffenen Entscheidung entgegensteht, weil ich das Gefühl habe, wir würden den EU-Bürgern auf diese Weise eine völlig falsche Botschaft übermitteln, nämlich dass die Europäische Union, die ursprünglich eine Einigung billigte, diese einige Zeit später wieder stoppt.

Ik ben van mening dat het in deze fase onnodig is om een resolutie op te stellen die indruist tegen de afspraken tussen het Maltese volk en de Europese Unie, want ik denk dat we op die manier de verkeerde boodschap zouden geven aan de Europese burger, namelijk dat zelfs de Europese Unie die in eerste instantie een overeenkomst goedkeurt na een tijdje hierop terug probeert te komen.


Ich glaube, es ist zum gegenwärtigen Zeitpunkt unnötig, eine Entschließung zu präsentieren, die einer zwischen dem maltesischen Volk und der Europäischen Union getroffenen Entscheidung entgegensteht, weil ich das Gefühl habe, wir würden den EU-Bürgern auf diese Weise eine völlig falsche Botschaft übermitteln, nämlich dass die Europäische Union, die ursprünglich eine Einigung billigte, diese einige Zeit später wieder stoppt.

Ik ben van mening dat het in deze fase onnodig is om een resolutie op te stellen die indruist tegen de afspraken tussen het Maltese volk en de Europese Unie, want ik denk dat we op die manier de verkeerde boodschap zouden geven aan de Europese burger, namelijk dat zelfs de Europese Unie die in eerste instantie een overeenkomst goedkeurt na een tijdje hierop terug probeert te komen.


Im Rahmen der Bewertungen wurden einige Empfehlungen in Bezug auf eine weitere Verbesserung des CIP sowie die Konzeption eines möglichen Nachfolgeprogramms formuliert. Diese Empfehlungen wurden in gebührender Weise bei der Umsetzung des Programms und bei der Vorbereitung der Kommissionsvorschläge für de CIP-Nachfolgeprogramme (COSME[15] und Elemente von Horizont 2020[16]) berücksichtigt.

In de evaluaties worden aanbevelingen gedaan over de manier waarop de uitvoering van het KCI verder kan worden verbeterd en een eventueel vervolgprogramma kan worden ontworpen. Met deze aanbevelingen is naar behoren rekening gehouden bij de uitvoering van het programma en bij het opstellen van voorstellen van de Commissie voor vervolgprogramma's op het KCI (Cosme[15] en delen van Horizon 2020[16]).


Einige Mitgliedstaaten (Finnland, Frankreich, Italien) nehmen in ihren innerstaatlichen Rechtsvorschriften speziell auf Computerprogramme Bezug, deren Zweck die Begehung einer der in Artikel 2 Buchstabe b) bezeichneten Straftaten ist, um Artikel 4 auf diese Weise nachzukommen.

In de wetgeving van enkele andere lidstaten (Finland, Frankrijk, Italië) wordt expliciet melding gemaakt van computerprogramma's die zijn bestemd voor het plegen van de in artikel 2, onder b), beschreven strafbare handelingen om aan artikel 4 te voldoen.




D'autres ont cherché : diese weise einige     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese weise einige' ->

Date index: 2023-11-24
w