Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese weise definierte acquis communautaire » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses Fachzentrum bemerkte insbesondere, dass in den verschiedenen Gesetzesvorschlägen, die bezweckten, die ästhetischen Eingriffe zu regeln, die ästhetischen Eingriffe nicht auf die gleiche Weise definiert worden seien (Parl. Dok., Senat, 2010-2011, Nr. 5-64/1, S. 22).

Dat Kenniscentrum merkte inzonderheid op dat in de onderscheiden wetsvoorstellen die beoogden de esthetische ingrepen te reguleren, die esthetische ingrepen niet op dezelfde manier werden gedefinieerd (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-64/1, p. 22).


Im ersten Teil des ersten Klagegrunds, im zweiten Teil des ersten Klagegrunds und im ersten Teil des dritten Klagegrunds führen die klagenden Parteien unter anderem an, dass Artikel 44/5 des Gesetzes über das Polizeiamt, eingefügt durch Artikel 12 des angefochtenen Gesetzes, nicht vereinbar sei mit den in B.7 angeführten Verfassungs- und Vertragsbestimmungen, indem diese Bestimmung eine zu weitgehende Einmischung in das Recht auf Achtung des Privatlebens mit sich bringe durch die Weise, in der die Kategorien von Personen, deren Daten ...[+++]

In het eerste onderdeel van het eerste middel, het tweede onderdeel van het eerste middel en het eerste onderdeel van het derde middel, voeren de verzoekende partijen onder meer aan dat artikel 44/5 van de wet op het politieambt, zoals ingevoegd bij artikel 12 van de bestreden wet, niet bestaanbaar is met de in B.7 vermelde grondwets- en verdragsbepalingen, doordat die bepaling, door de wijze waarop de categorieën van personen van wie de gegevens in een politionele databank kunnen worden verwerkt, wordt omschreven, een te verregaande inmenging in het recht op eerbiediging van het privéleven met zich zou meebrengen.


Der auf diese Weise definierte Acquis communautaire enthält zahlreiche überholte Texte, die aber trotzdem rechtlich weiterhin in Kraft sind.

Het aldus gedefinieerde acquis omvat veel teksten die achterhaald zijn maar toch wettelijk van kracht blijven.


Der Gerichtshof weist darauf hin, dass die Richtlinie 2003/6 die Insider-Geschäfte in objektiver Weise definiert – ohne dass in deren Definition der sie tragende Vorsatz ausdrücklich einbezogen worden wäre –, um durch diese Definition eine wirksame und einheitliche Regelung zur Ahndung von Insider-Geschäften mit dem legitimen Ziel des Schutzes der Integrität der Finanzmärkte zu schaffen.

Het Hof merkt op dat richtlijn 2003/6 handel met voorwetenschap objectief definieert zonder dat de bedoeling waardoor de handel is ingegeven, uitdrukkelijk in de definitie ervan wordt opgenomen, teneinde een doeltreffende en eenvormige regeling voor bestraffing van handel met voorwetenschap in te voeren met als rechtmatig doel de bescherming van de integriteit van de financiële markten.


Für die Mitgliedstaaten, der der Europäischen Union zum 1. Mai 2004 beigetreten sind, gehört diese Richtlinie zum „Acquis communautaire“.

Voor de lidstaten die op 1 mei 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden, maakt deze richtlijn deel uit van het “acquis communautaire”.


Indem die klagende Partei ihren Vereinigungszweck auf diese Weise definiert, zielt sie darauf ab, nötigenfalls an die Stelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft zu treten.

Door op die wijze haar maatschappelijk doel te omschrijven, beoogt de verzoekende partij zo nodig zich in de plaats te stellen van de Duitstalige Gemeenschap.


Auch die neuen Mitglied staaten haben diese Richtlinien als ,Acquis communautaire" übernommen.

Deze richtlijnen behoren ook tot het communautair acquis voor de nieuwe lidstaten.


Die beiden Kovorsitzenden des GBA EU-Bulgarien, Bojidar Danev und Tom Etty, legten den Schwerpunkt der gemeinsamen Erklärung zum vierten Treffen dieses Ausschusses auf zwei Themen: den Verbraucherschutz in Bulgarien und die anstehenden Verhandlungen über die Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands (Acquis communautaire) im Bereich der Landwirtschaft.

Het Gemengd Raadgevend Comité EU-Bulgarije, dat onder voorzitterschap van de heren Danev en Etty zijn vierde vergadering heeft gehouden, heeft in een gezamenlijke verklaring voornamelijk twee aspecten aangesneden, nl. de consumentenbescherming in Bulgarije en de komende onderhandelingen over de landbouwproblematiek.


Diese weise nämlich auf technischer Ebene zahlreiche Ähnlichkeiten mit der sogenannten « direkten » Steuer auf: regelmässige Abgabe der Erklärungen, direkte Verbindung zum Steuerpflichtigen, der als « der Steuer Unterworfener » bezeichnet werde, Steuertatbestand, der in einer « gelegentlichen » Handlung bestehe, jedoch durch einen Steuerpflichtigen vorgenommen werde, der als jemand definiert werde, der diese Handlung « regelmässig » vornehme.

De B.T.W. vertoont op technisch vlak immers tal van gelijkenissen met de zogeheten « directe » belasting : periodiciteit van de aangiften, rechtstreekse band met de belastingplichtige, die in het Frans als « assujetti » wordt gekwalificeerd, belastbaar feit dat bestaat in een « occasionele » handeling, die evenwel wordt gesteld door een welbepaalde belastingplichtige die gedefinieerd wordt als zijnde iemand die die handeling « geregeld » stelt.


Diese Partnerschaften stellen keine Übereinkunft zwischen den beiden Parteien dar, sondern basieren auf den Kriterien von Kopenhagen und dem Acquis communautaire, doch war die Kommission bemüht, einen weitgehenden Konsens über die Prioritäten zu erreichen.

Hoewel deze geen overeenkomst tussen de twee partijen vormen, omdat ze zijn gebaseerd op de criteria van Kopenhagen en het communautair aquis, heeft de Commissie ernaar gestreefd te komen tot een ruime consensus over de prioriteiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese weise definierte acquis communautaire' ->

Date index: 2024-09-22
w