Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Diese Vorschriften umgehen
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Traduction de «diese vorschriften erläutert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die interpretierende Mitteilung der Kommission über das öffentliche Auftragswesen und die Umwelt [24] erläutert die Rechtslage [25] und zeigt auf, dass es bei der Ausschreibung für Verträge, die unter diese Vorschriften fallen, umfangreiche Möglichkeiten für die Berücksichtigung von Umweltbelangen gibt.

In de interpretatieve mededeling van de Commissie inzake overheidsopdrachten en het milieu [24] wordt de wettelijke situatie [25] uitgelegd en wordt aangetoond dat er ruime mogelijkheden zijn om rekening te houden met milieuoverwegingen bij de aanbesteding van contracten waarop deze regels van toepassing zijn, een situatie die niet gewijzigd zal worden door de lopende herziening van aanbestedingsrichtlijnen.


Anhand dieser Rechtsvorschriften wird in der Orientierungshilfe Schritt für Schritt erläutert, wie die nationalen Verbraucherschutz- und Lebensmittelbehörden verfahren sollten, um festzustellen, ob Hersteller gegen diese Vorschriften verstoßen.

Op grond van deze wetgeving bieden de richtsnoeren een stapsgewijze benadering waarmee de nationale consumenten- en voedselautoriteiten kunnen nagaan of producenten deze wetgeving overtreden.


Beim Abholen werden die Identifizierungsdaten der geladenen Milchmengen, die in Anlage 1, Punkt D festgelegt werden, bei jedem Ladevorgang registriert. Diese werden anschliessend der nach den Bestimmungen des vorliegenden Erlasses zugelassenen interprofessionellen Einrichtung, die für das Gebiet zuständig ist, auf dem sich die Milchproduktionseinheit, auf der die gelieferte Milch erzeugt wird, befindet, nach den Vorschriften, die in dem in Artikel 11, 4° angeführten normativen Dokuments erläutert ...[+++]

Bij de ophaling worden de gegevens ter identificatie van de geladen melkhoeveelheden, bepaald in bijlage 1, punt D, geregistreerd bij elke ladingsverrichting en vervolgens overgemaakt aan het volgens de bepalingen van dit besluit erkende interprofessionele organisme dat bevoegd is voor het grondgebied waar de zetel van de oorspronkelijke melkproductie-eenheid van de levering gevestigd is, volgens de voorschriften vermeld in het normatieve document bedoeld in artikel 11, 4°. »;


Diese Vorschriften werden auf der Website der Kommission in allen Amtssprachen erläutert.

De voorschriften worden in alle officiële talen uitgelegd op de website van de Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kommissar Monti und ich haben daher, um alle Fragen zu beantworten, die hinsichtlich der Auslegung dieser Vertragsartikel und des Protokolls von Amsterdam aufgeworfen werden könnten, 2001 eine Mitteilung veröffentlicht, die dem Europäischen Parlament wohlbekannt ist und alle diese Vorschriften erläutert.

Om alle twijfels weg te nemen die zouden kunnen rijzen met betrekking tot de uitleg van deze artikelen van het Verdrag en van het Protocol van Amsterdam, hebben mijn collega Monti en ik in 2001 dus een mededeling gepubliceerd die bekend is bij het Europees Parlement en waarin al deze regels worden toegelicht.


Alle Unterlagen, sowohl günstige als auch ungünstige, sind vorzulegen. In Bezug auf die Vorschriften über die allgemeine tiermedizinische Verwendung ist insbesondere zu präzisieren, dass auch ein bibliografischer Verweis auf andere Informationsquellen (beispielsweise Untersuchungen nach dem Inverkehrbringen, epidemiologische Studien usw.) und nicht nur Daten von Versuchen und Prüfungen als gültiger Nachweis für die Unbedenklichkeit und Wirksamkeit eines Arzneimittels dienen können, wenn in dem Antrag hinreichend erläutert und begründet wird, warum ...[+++]

Met betrekking tot de bepalingen inzake „langdurig gebruik in de diergeneeskundige praktijk” is het met name noodzakelijk te verduidelijken dat „literatuurverwijzingen” naar andere bronnen van bewijsmateriaal (onderzoek na het in de handel brengen, epidemiologisch onderzoek enz.) en niet alleen gegevens betreffende proeven en onderzoeken kunnen dienen als geldig bewijsmiddel voor de veiligheid en de werkzaamheid van een geneesmiddel, indien in de aanvraag op bevredigende wijze het gebruik van deze informatiebronnen wordt toegelicht en gerechtvaardigd.


Ich hoffe, dass sich das Parlament gründlich mit unserer Mitteilung und ihren Begleitdokumenten beschäftigen wird, in denen erläutert wird, wie und wann die Vorschriften für Staatsbeihilfen auf diese Dienstleistungen von allgemeinem Interesse zutreffen, und auch, wie die Vorschriften für das öffentliche Auftragswesen Anwendung finden.

Ik hoop dat het Parlement deze mededeling buitengewoon serieus zal bestuderen, en ook de begeleidende documenten waarin wordt uitgelegd op wat voor manier en wanneer de regels voor staatsteun van toepassing zijn op deze diensten van algemeen belang, en de manier waarop regels voor overheidsopdrachten van toepassing zijn.


Die interpretierende Mitteilung der Kommission über das öffentliche Auftragswesen und die Umwelt [24] erläutert die Rechtslage [25] und zeigt auf, dass es bei der Ausschreibung für Verträge, die unter diese Vorschriften fallen, umfangreiche Möglichkeiten für die Berücksichtigung von Umweltbelangen gibt.

In de interpretatieve mededeling van de Commissie inzake overheidsopdrachten en het milieu [24] wordt de wettelijke situatie [25] uitgelegd en wordt aangetoond dat er ruime mogelijkheden zijn om rekening te houden met milieuoverwegingen bij de aanbesteding van contracten waarop deze regels van toepassing zijn, een situatie die niet gewijzigd zal worden door de lopende herziening van aanbestedingsrichtlijnen.


Alle Unterlagen, sowohl günstige als auch ungünstige, sind vorzulegen. In Bezug auf die Vorschriften über die allgemeine tiermedizinische Verwendung ist insbesondere zu präzisieren, dass auch ein bibliografischer Verweis auf andere Informationsquellen (beispielsweise Untersuchungen nach dem Inverkehrbringen, epidemiologische Studien usw.) und nicht nur Daten von Versuchen und Prüfungen als gültiger Nachweis für die Unbedenklichkeit und Wirksamkeit eines Arzneimittels dienen können, wenn in dem Antrag hinreichend erläutert und begründet wird, warum ...[+++]

Met betrekking tot de bepalingen inzake „langdurig gebruik in de diergeneeskundige praktijk” is het met name noodzakelijk te verduidelijken dat „literatuurverwijzingen” naar andere bronnen van bewijsmateriaal (onderzoek na het in de handel brengen, epidemiologisch onderzoek enz.) en niet alleen gegevens betreffende proeven en onderzoeken kunnen dienen als geldig bewijsmiddel voor de veiligheid en de werkzaamheid van een geneesmiddel, indien in de aanvraag op bevredigende wijze het gebruik van deze informatiebronnen wordt toegelicht en gerechtvaardigd.


Das Kapitel beschränkt sich ferner auf die verarbeitende Indusrie, was jedoch nicht ausschließt, daß die EFTA-Überwachungsbehörde das in diesen Vorschriften erläuterte Konzept auch auf Einzelfälle oder Sektoren außerhalb der verarbeitenden Industrie überträgt, soweit diese Grundsätze auf solche Sektoren anwendbar sind und es ihrer Ansicht nach für die Feststellung, ob staatliche Beihilfe vorliegt, erheblich ist.

Dit staat er evenwel niet aan in de weg dat de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA de hier beschreven benadering van toepassing in individuele gevallen of in sectoren buiten de industriesector, naar gelang deze principes op deze uitgesloten sectoren kunnen worden toegepast, wanneer zij van oordeel is dat zulks noodzakelijk is om te bepalen of er sprake is van staatssteun.




D'autres ont cherché : diese vorschriften umgehen     diese vorschriften erläutert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese vorschriften erläutert' ->

Date index: 2021-12-19
w