Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Diese Vorschriften umgehen
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Vertaling van "diese vorschriften durchsetzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.




Vorschriften für den Verkauf von alkoholischen Getränken an Minderjährige durchsetzen

bepalingen inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven


Vorschriften für die Kraft- und Brennstofflagerung durchsetzen

bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen | bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven


Vorschriften für den Verkauf von Tabak an Minderjährige durchsetzen

bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir könnten ohne diese Debatte auskommen, wenn wir sicher wären, dass die Europäische Kommission diese Vorschriften durchsetzen würde – nicht nur Vorschriften bezüglich der Immigration und der Freizügigkeit, sondern ebenso die Grundrechte –, denn dies ist das einzige Mittel, mit dem wir Europa zu einer Wertegemeinschaft machen können, die genauso erfolgreich wie der Binnenmarkt ist.

Dit debat was niet nodig geweest als we er zeker van hadden kunnen zijn dat de Europese Commissie de regels zou handhaven – niet alleen de regels inzake immigratie en vrij verkeer maar ook fundamentele rechten – want alleen op die manier kunnen we ervoor zorgen dat de Europese Unie een gemeenschap van waarden wordt die net zo succesvol is als de interne markt.


Deshalb müssen die zuständigen Behörden diese Vorschriften konsequent durchsetzen.

Daarom is het belangrijk dat bekwame autoriteiten rigoureus toezien op de naleving ervan.


10. fordert die Arbeitsgruppe EU-USA auf, angemessene Sanktionen für Drittstaaten auszuarbeiten, die permanent gegen die Vorschriften über die Rechte am geistigen Eigentum verstoßen oder diese nicht durchsetzen, und fordert die Einrichtung einer Task Force EU-USA im Bereich Produkt- und Markenpiraterie;

10. verzoekt de EU-VS-werkgroep om gepaste sancties te bepalen voor derde landen die consequent de intellectuele-eigendomswetgeving schenden en verzuimen om naleving van de wet af te dwingen en pleit voor de instelling van een EU-VS-taakgroep ter bestrijding van piraterij en namaak;


Entsprechend dem Grundsatz der Rechtsstaatlichkeit und der guten Staatsführung müssen wir in der Union erwarten können, dass diese Kontrollorgane ebenfalls den Vorschriften gemäß handeln und diese durchsetzen.

Overeenkomstig het rechtsstaatbeginsel en de principes van goed bestuur mogen wij in de Europese Unie verwachten en eisen dat deze controlerende autoriteiten ook in overeenstemming met de regels handelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entsprechend dem Grundsatz der Rechtsstaatlichkeit und der guten Staatsführung müssen wir in der Union erwarten können, dass diese Kontrollorgane ebenfalls den Vorschriften gemäß handeln und diese durchsetzen.

Overeenkomstig het rechtsstaatbeginsel en de principes van goed bestuur mogen wij in de Europese Unie verwachten en eisen dat deze controlerende autoriteiten ook in overeenstemming met de regels handelen.


Da sich der Markt für kleinere Tanker derzeit gut entwickelt und die Sorge vorherrscht, dass die Preise deutlich anziehen, wenn die neuen Vorschriften in Kraft getreten sind, ist die Nachfrage gestiegen, so dass die Werften höhere Preise für diese Schiffstypen durchsetzen konnten.

De goede markt voor kleinere tankers en de angst dat de prijzen aanzienlijk zullen stijgen als de nieuwe wetgeving van kracht wordt, hebben de vraag doen toenemen, zodat de werven hogere prijzen voor deze scheepstypes kunnen vragen.


In der Zwischenzeit müssen diese Länder ihre Kapazitäten in Verwaltung und Justiz weiter ausbauen, damit sie die Normen und Vorschriften der Europäischen Union ab dem Beitritt ordnungsgemäß anwenden und durchsetzen können.

In de tussentijd moeten de kandidaat-lidstaten hun bestuurlijke en gerechtelijke capaciteit verder ontwikkelen om op de juiste wijze de regels en normen van de Europese Unie bij toetreding te kunnen overnemen en handhaven.




Anderen hebben gezocht naar : diese vorschriften umgehen     diese vorschriften durchsetzen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese vorschriften durchsetzen' ->

Date index: 2024-08-05
w