Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese vorschläge viele " (Duits → Nederlands) :

Die Vertreter der Mitgliedstaaten begrüßten diese Vorschläge. Viele legten weitere Vorschläge im Rahmen der geltenden Bestimmungen vor.

De vertegenwoordigers van de lidstaten hebben deze voorstellen positief ontvangen en hebben nog vele andere voorstellen gedaan die passen in de geldende regeling.


Generell wird ein gemeinsamer weltweiter Umsatz von 2 Mrd. EUR und ein gemeinschaftsweiter Umsatz von zwei beteiligten Unternehmen von 100 Mio. EUR vorgeschlagen (Keiner der Befragten hat diese Schwellenwerte in irgendeiner Weise "wissenschaftlich" begründet. Doch wird häufig auf die Bemerkung der Kommission in Bekanntmachungen zur Fusionskontrollverordnung anläßlich ihrer Annahme im Jahr 1989 verwiesen, als die Kommission eine Herabsetzung auf 2 Mrd. EUR für angebracht hielt.) Viele der Befragten, die ...[+++]

De vaakst geopperde mogelijkheid zou erin bestaan de totale vereiste omzet in de gehele wereld te verlagen tot 2 miljard EUR en de vereiste communautaire omzet vast te stellen op 100 miljoen EUR voor twee partijen (Geen van de respondenten heeft enige "wetenschappelijke" ondersteuning aangedragen ter staving van de invoering van precies deze niveaus. Zij verwijzen daarentegen vaak naar de verklaring van de Commissie in de toelichting bij de concentratieverordening op het ogenblik van de vaststelling daarvan in 1989, waarin de Commissi ...[+++]


Die Kommission wird dieses Ziel mit viel Engagement verfolgen und vor der Frühjahrstagung des Rates eine wichtige neue Initiative starten. Sie wird die Auswirkungen neuer Vorschläge für Rechtsvorschriften und politische Maßnahmen, auch mit Hilfe ihres Folgenabschätzungsverfahrens besser evaluieren.

De Commissie zal deze doelstelling krachtig nastreven en nog voor de voorjaarsraad een nieuw omvangrijk initiatief lanceren, bestaande uit: Verbeteren van de beoordeling van de effecten van nieuwe wetgevings-/beleidsvoorstellen op het concurrentievermogen, ook met behulp van het effectbeoordelingsinstrument.


Die Bekämpfung dieses Übels erfordert einen sehr viel wirksameren Informationsaustausch zwischen den zuständigen nationalen Behörden als bisher – die heutigen Vorschläge ermöglichen dies.

In de strijd hiertegen moeten de bevoegde nationale autoriteiten inlichtingen op een veel doeltreffendere manier delen dan nu het geval is: het voorstel van vandaag maakt dit mogelijk.


Dank der Entschlossenheit von Herrn Gauzès und den Schattenberichterstattern enthält der Bericht heute viele neue Elemente, die sich auf den Bericht beziehen, der ursprünglich im Mai durch den ECOFIN-Rat angenommen wurde. Diese Beiträge des Parlaments verbessern in ganz konkreter Weise die Qualität dieses Vorschlags für eine Richtlinie.

Dankzij de vastberadenheid van de heer Gauzès en de schaduwrapporteurs zijn er veel nieuwe elementen toegevoegd aan het voorstel dat aanvankelijk in mei door de Raad Ecofin is aangenomen, en met de bijdragen die wij aan het Parlement te danken hebben is de kwaliteit van dit voorstel voor een richtlijn echt verbeterd.


Der europäische Vorschlag von 308 Millionen Euro reicht eindeutig nicht aus, und zudem ist diese Zahl viel, viel niedriger als von der Europäischen Kommission selbst auf der Grundlage ihrer Studien vorgeschlagen.

La propuesta europea de 308 millones de euros es claramente insuficiente y, además, es una cifra muy, pero muy inferior, a lo que la propia Comisión Europea había propuesto en su día según sus estudios.


Der europäische Vorschlag von 308 Millionen Euro reicht eindeutig nicht aus, und zudem ist diese Zahl viel, viel niedriger als von der Europäischen Kommission selbst auf der Grundlage ihrer Studien vorgeschlagen.

La propuesta europea de 308 millones de euros es claramente insuficiente y, además, es una cifra muy, pero muy inferior, a lo que la propia Comisión Europea había propuesto en su día según sus estudios.


Die Vertreter der Mitgliedstaaten begrüßten diese Vorschläge. Viele legten weitere Vorschläge im Rahmen der geltenden Bestimmungen vor.

De vertegenwoordigers van de lidstaten hebben deze voorstellen positief ontvangen en hebben nog vele andere voorstellen gedaan die passen in de geldende regeling.


Wir sollten endlich konstruktiv über diese Vorschläge reden, vor allem weil die Kommission und die portugiesische Präsidentschaft, viele, die diesen Bericht erarbeitet haben, viele meiner Kollegen und Kolleginnen, die um ihre Meinung gerungen haben, so wie wir reagiert haben, weil wir begriffen haben, daß es in diesem Rechtsinstrument nicht um Opfer geht, sondern um eine Bereicherung der Länder der EU.

Wij moeten positief staan tegenover deze voorstellen. De Commissie en het Portugese voorzitterschap, velen van hen die aan dit verslag hebben bijgedragen, de vele collega's die hard aan hun adviezen hebben gewerkt, hebben immers gereageerd zoals wij: deze wetgeving gaat niet over slachtoffers maar is voor de EU-landen een verrijking.


Diese Vorschläge sind sicher ehrgeizig, aber viele Regierungen werden bestreiten, daß sie auch politisch realistisch sind. Und da ich selbst gerade von einer schwierigen, wenngleich erfolgreichen Fraktionssitzung komme, weiß ich, daß viele Mitgliedstaaten ihre Zweifel haben.

De onderhavige voorstellen zijn zeker ambitieus, maar veel regeringen betwijfelen of ze politiek gesproken realistisch zijn. Ik heb zojuist een moeilijke, maar uiteindelijk wel geslaagde fractievergadering bijgewoond en ik weet dat veel collega's die twijfels delen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese vorschläge viele' ->

Date index: 2022-05-26
w