Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese vorschläge erörtert " (Duits → Nederlands) :

| Mit diesem Grünbuch leitet die Kommission eine breit angelegte Konsultation und Debatte ein, in der diese Vorschläge erörtert und präzisiert und weitere Ideen ermittelt werden sollen.

| Met dit Groenboek wil de Commissie breed overleg en een brede discussie op gang brengen. Deze oriëntaties kunnen dan specifieker worden uitgewerkt en nieuwe ideeën worden gestimuleerd.


Die rechtlichen, wirtschaftlichen und finanziellen Grundlagen dieses Vorschlags wurden ausführlich mit der EIB-Gruppe und informell mit Vertretern des öffentlichen und des privaten Sektors erörtert.

De juridische, economische en financiële concepten die aan dit voorstel ten grondslag liggen, zijn uitvoerig besproken met de EIB-groep en informeel besproken met vertegenwoordigers van de publieke en private sector.


Im Anschluss an die im Jahre 1999 begonnenen Diskussionen erörterte der Ausschuss diese Frage am 12. Dezember 2000 in der Zusammensetzung für den Bereich TEN-Telekom und kam zu dem Ergebnis, dass ein Mitgliedstaat keine finanzielle Verpflichtung dadurch eingeht, dass er die Einreichung eines Vorschlags gemäß einer Aufforderung von TEN-Telekom annimmt, wenn nicht ausdrücklich eine finanzielle Garantie formuliert wurde bzw. wenn der Mitgliedstaat nicht als Partner des betreffenden Projektes auftritt.

Na het begin van de besprekingen in 1999, besprak het comité in zijn TEN-telecommunicatiesamenstelling dit punt vervolgens op 12 december 2000. Het kwam tot de slotsom dat de lidstaten geen enkele financiële verplichting aangaan door goedkeuring van een voorstel voor een uitnodiging tot het indienen van voorstellen voor TEN-telecommunicatie, behalve in gevallen waarin zij expliciet een financiële garantie afgeven of als partner in een project optreden.


Die Koordinatoren des REGI-Ausschusses haben diese Vorschläge in ihrer Sitzung vom 22. September erörtert.

De commissiecoördinatoren van REGI hebben deze voorstellen besproken tijdens hun vergadering van 22 september 2014.


Die Ausschusskoordinatoren haben diese Vorschläge in ihrer Sitzung vom 23. Juli erörtert.

De commissiecoördinatoren hebben deze voorstellen besproken tijdens hun vergadering van 23 juli.


Am 5. März 2008 erörterte die Kommission in der Steuerungsgruppe „Einwanderung und Asyl“ (CIA) informell die Grundzüge dieses Vorschlags mit den Mitgliedstaaten.

Op 5 maart 2008 heeft de Commissie de grote lijnen van dit voorstel informeel besproken met de lidstaten in het Comité voor immigratie en asiel (CIA).


9. begrüßt den Vorschlag der Kommission, die Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer als legitime parlamentarische Vertretung einer Union für den Mittelmeerraum anzuerkennen, und unterstützt mit Nachdruck die Stärkung der Rolle der PVEM in den Beziehungen zu den Partnern im Mittelmeerraum; unterstreicht daher die Bedeutung einer weiteren Formalisierung der Rolle dieser parlamentarischen Einrichtung Europa-Mittelmeer als beratendes Organ, das an der Ausarbeitung und Umsetzung der Europa-Mittelmeerpolitik beteiligt ist; ist der ...[+++]

9. is ingenomen met het voorstel van de Commissie om de Euromediterrane Parlementaire Vergadering (EMPA) te erkennen als rechtmatige parlementaire vertegenwoordiger van de Unie voor het Middellandse Zeegebied en ondersteunt met kracht het idee om de rol van de EMPA in de betrekkingen met de mediterrane partners te versterken; benadrukt daarom het belang van een verdere formalisering van de rol van deze Euromediterrane parlementaire instantie, als raadgevend lichaam dat betrokken is bij de uitvoering en opstelling van het Euromediterrane beleid; is van oordeel dat de vraag of de EMPA moet worden opengesteld voor parlementaire vertegenwo ...[+++]


Die Vorschläge, die wir am Montag vor einer Woche auf den Tisch gelegt haben, wurden zunächst von den Außenministern auf der informellen Klausurtagung der vergangenen Woche und dann noch einmal kurz vom Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ diese Woche erörtert. Sie sind für die Mitgliedstaaten zugegebenermaßen schwierig, und das trifft auch auf die revidierten Vorschläge zu, die wir heute noch vorlegen werden.

De voorstellen die we vorige week maandag hebben gedaan - en die eerst onderwerp van gesprek zijn geweest tijdens de informele conclave van de ministers van Buitenlandse Zaken van afgelopen week en daarna kort aan de orde werden gesteld tijdens de Raad Algemene Zaken van deze week - zijn een uitdaging voor de lidstaten - dat geef ik toe -, en dat geldt ook voor de aangepaste voorstellen die we later vandaag zullen presenteren.


Wie und ob diese „Überschussmarge“ genutzt werden soll, um die Darlehenstätigkeit auf andere Regionen/Länder auszudehnen, wird in einem von der Kommission unterbreiteten gesonderten Bericht und Vorschlag erörtert, nämlich der „Änderung des Beschlusses 2000/24/EG im Hinblick auf die Erweiterung der Europäischen Union und die neue Nachbarschaftspolitik der EU angesichts eines größeren Europa“ (KOM (2003) 603 endg.).

Of en hoe deze extra ruimte moet worden benut om de leningsoperaties uit te breiden naar andere landen en regio's wordt besproken in een afzonderlijk verslag en voorstel van de Commissie "tot wijziging van Besluit 2000/24/EG met het oog op de uitbreiding van de Europese Unie en het nieuwe nabuurschapsbeleid van de EU" (COM(2003) 603 def).


Diese Vorschläge wurden bei der Sitzung des Beratenden Ausschusses am 30. November 1999 erörtert, jedoch von den übrigen Mitgliedstaaten abgelehnt.

Tijdens de vergadering van het Raadgevend Comité op 30 november 1999 hebben deze voorstellen bij de andere lidstaten geen gunstig onthaal gevonden.


w