Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese vorrichtung muss » (Allemand → Néerlandais) :

Wird jedoch beabsichtigt, dieses Fahrzeug auf Strecken mit Tunneln von mehr als 1 km Länge einzusetzen, muss es mit einer Vorrichtung zur Notbremsüberbrückung im Sinne von Abschnitt 4.2.5.8 dieser TSI ausgestattet werden.

Wanneer dit rollend materieel bestemd is voor exploitatie op lijnen met tunnels met een lengte van meer dan 1 km moet het voorzien zijn van een noodremoverbrugging overeenkomstig paragraaf 4.2.5.8 van deze TSI.


Wird jedoch beabsichtigt, dieses Fahrzeug auf Strecken mit Tunneln von mehr als 1 km Länge einzusetzen, muss es mit einer Vorrichtung zur Notbremsüberbrückung im Sinne von Abschnitt 4.2.5.8 dieser TSI ausgestattet werden.

Wanneer dit rollend materieel bestemd is voor exploitatie op lijnen met tunnels met een lengte van meer dan 1 km moet het voorzien zijn van een noodremoverbrugging overeenkomstig paragraaf 4.2.5.8 van deze TSI.


Verfügen Fischereifahrzeuge über eine Vorrichtung für die Zufuhr von Wasser, das zusammen mit Fischereierzeugnissen verwendet wird, so muss diese Vorrichtung so angebracht sein, dass eine Verunreinigung des zufließenden Wassers vermieden wird.

Wanneer vaartuigen een punt voor watervang hebben voor water dat met visserijproducten wordt gebruikt, moet die zo gelegen zijn dat verontreiniging van het water voorkomen wordt.


4. Verfügen Fischereifahrzeuge über eine Vorrichtung für die Zufuhr von Wasser, das zusammen mit Fischereierzeugnissen verwendet wird, so muss diese Vorrichtung so angebracht sein, dass eine Verunreinigung des zufließenden Wassers vermieden wird.

4. Wanneer vaartuigen een punt voor watervang hebben voor water dat met visserijproducten wordt gebruikt, moet die zo gelegen zijn dat verontreiniging van het water voorkomen wordt.


Diese Vorrichtung muss gemäss den Bestimmungen der Norm DIN 1999 oder jeder sonstigen Norm oder Regel der guten fachlichen Praxis gleichwertiger Leistungsfähigkeit abgemessen werden;

Deze apparatuur moet gedimensioneerd worden overeenkomstig de norm DIN 1999 of elke andere norm of code van goede praktijk die gelijkwaardige eisen stelt;


3.3. Die nachstehende Vorrichtung gilt als Referenz und das endgültige obere Abdichtungs- und Entwässerungssystem muss unter Vorbehalt des Punktes 3.2 mindestens die gleichen Leistungen wie diese aufweisen, von oben nach unten:

3.3. De volgende voorziening geldt als referentie en het prestatievermogen van het definitieve bovenste drainage-dichtheidscomplex is, onder voorbehoud van punt 3.2.,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese vorrichtung muss' ->

Date index: 2024-10-31
w