Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Traduction de «diese vorgeschlagenen änderungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese vorgeschlagenen Änderungen an der Geldwäscherichtlinie sollten vom Europäischen Parlament und vom Rat nach dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren angenommen werden.

De voorgestelde wijzigingen van de antiwitwasrichtlijn zouden door het Europees Parlement en de Raad volgens de gewone wetgevingsprocedure moeten worden aangenomen.


Durch diese vorgeschlagenen Änderungen sollten die Chancen für eine realistische Umsetzung der Richtlinie verbessert werden, sodass sie ein wichtiges Instrument zur Verbesserung der Luftqualität in der Europäischen Union werden kann, ohne dass der Gesellschaft und der Wirtschaft ungerechtfertigte Belastungen auferlegt werden.

Rapporteur is van oordeel dat de voorgestelde wijzigingen de kans op een realistische tenuitvoerlegging van de richtlijn vergroten, zodat zij een belangrijk instrument voor de verbetering van de luchtkwaliteit in de EU kan zijn, zonder ongerechtvaardigde lasten op te leggen aan de samenleving en de economie.


« Dieses Ziel [nämlich vermeiden, dass sich illegal aufhaltende Personen im Staatsgebiet befinden] kann die vorgeschlagenen Änderungen jedoch nicht rechtfertigen.

« Die doelstelling [bestaande in het vermijden dat illegaal verblijvende personen zich op het grondgebied bevinden] kan de voorgestelde wijzigingen evenwel niet verantwoorden.


6. verleiht jedoch seinem tiefen Bedauern darüber Ausdruck, dass diese vorgeschlagenen Änderungen bisher nicht die Entkriminalisierung des in Artikel 365 des Strafgesetzbuchs genannten Tatbestands beinhalten, der die Grundlage für die Verurteilung von Julija Tymoschenko darstellte;

6. betreurt het evenwel ten zeerste dat dit voorstel vooralsnog niet ook de decriminalisering omvat dan artikel 365 van het wetboek van strafrecht, dat de grondslag vormde voor de veroordeling van Joelia Timosjenko;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese vorgeschlagenen Änderungen der EU-Wettbewerbsregeln werden bedeutende Auswirkungen auf die Verbraucher haben.

De aldus voorgestelde wijzigingen in de EU-concurrentieregels zullen ingrijpende gevolgen hebben voor de consument.


(3) Der Mitgliedstaat antwortet binnen zwei Monaten nach Erhalt auf die in Absatz 1 genannte Aufforderung, wobei er die von ihm für notwendig erachteten Änderungen der Partnerschaftsvereinbarung und der Programme und die Gründe für diese Änderungen aufführt, die betroffenen Programme benennt sowie die Art der vorgeschlagenen Änderungen und ihre erwarteten Auswirkungen auf die Umsetzung der Empfehlungen und der ESI-Fonds umreißt.

3. De lidstaat dient zijn antwoord op het in lid 1 bedoelde verzoek in binnen twee maanden nadat hij het verzoek heeft ontvangen en legt uit welke wijzigingen hij in de partnerschapsovereenkomst en de programma’s nodig acht en waarom en geeft aan om welke programma’s het gaat en welk karakter de voorgestelde wijzigingen hebben, alsmede welke effecten ervan worden verwacht op de uitvoering van aanbevelingen en op de tenuitvoerlegging van de ESI-fondsen.


(3) Der Mitgliedstaat antwortet binnen zwei Monaten nach Erhalt auf die in Absatz 1 genannte Aufforderung, wobei er die von ihm für notwendig erachteten Änderungen der Partnerschaftsvereinbarung und der Programme und die Gründe für diese Änderungen aufführt, die betroffenen Programme benennt sowie die Art der vorgeschlagenen Änderungen und ihre erwarteten Auswirkungen auf die Umsetzung der Empfehlungen und der ESI-Fonds umreißt.

3. De lidstaat dient zijn antwoord op het in lid 1 bedoelde verzoek in binnen twee maanden nadat hij het verzoek heeft ontvangen en legt uit welke wijzigingen hij in de partnerschapsovereenkomst en de programma’s nodig acht en waarom en geeft aan om welke programma’s het gaat en welk karakter de voorgestelde wijzigingen hebben, alsmede welke effecten ervan worden verwacht op de uitvoering van aanbevelingen en op de tenuitvoerlegging van de ESI-fondsen.


Diese vorgeschlagenen Änderungen erfolgen unbeschadet anderer Änderungen, die die Kommission gegebenenfalls vorschlägt.

Deze voorgestelde wijzigingen laten andere wijzigingen die de Commissie eventueel voorstelt, onverlet.


Diese vorgeschlagenen Änderungen des Kommissionsvorschlags (Änderungsanträge 28 bis 42 des AGRI) können unterstützt werden, müssen aber nicht Gegenstand von Änderungsanträgen im Haushaltsausschuss sein.

De amendementen van de Landbouwcommissie (am. 28-42) verdienen onze steun maar moeten geen aanleiding tot gelijklopende amendementen van de Begrotingscommissie geven.


Für diese vorgeschlagenen Änderungen gibt es folgende Gründe:

De wijzigingen worden om de volgende redenen voorgesteld:




D'autres ont cherché : diese vorgeschlagenen änderungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese vorgeschlagenen änderungen' ->

Date index: 2023-10-24
w